簡介
外國口音綜合症(Foreign accent syndrome)是一種臨床上很罕見的病症。這種病症的原因是中風或頭部受創而影響到大腦的語音控制中心。
外國口音綜合症與患者對嘴唇、舌頭、聲帶和呼吸的控制有關,這些因素全都會因為神經損傷而受到影響,使得患者說話受到嚴重扭曲。
表現
外國口音綜合症導致患者說母語時如同帶有外國口音,例如一個美國人可能說話帶著法國口音。
第一個有記錄的外國口音綜合症病例於1941年出現在挪威。一個女孩空襲中遭到腦損傷之後,經過顯而易見的康復過程之後她落下了說話帶嚴重德國口音的病根,並遭到了挪威同胞的排斥。
研究
病因
牛津大學的研究者發現,大多數的病例大腦的特定部分都受過傷害,說明大腦的特定部分控制著不同的語言功能,結果損傷改變了語調或者錯發音節,導致其說話聽起來帶口音。
有些研究認為可能是特定部位腦缺血導致某些短期記憶喪失,而長期記憶卻被喚起,因而在對以前某些人的口音的記憶的影響下,患者的口音發生了變化。
恢復情況
當中風患者發現自己的口音意外地發生了改變時,通常很受傷害,並且會感到先前的嚴重腦損傷所帶來的羞恥。此外,許多醫生不贊成外國口音綜合症的提法,而稱之為心理問題。珍妮佛·葛德(Jennifer Gurd)博士和約翰·科爾曼(John Coleman)博士,後者是語言學家,曾經研究過這種病症,並且發現大部分的患者精神受到嚴重傷害,科爾曼相信隨著時間推移,患者可以改善和恢復他們先前的語言能力。
病例
一名終身住在美國佛羅里達州的婦女突然開口說起了英國方言,一名日本女性突然以韓國腔講起話來。
2009年,53歲加拿大婦女羅絲瑪麗·多爾2006年遭遇一次腦中風後,引發了外國口音綜合徵,開始用另一種方言講話。儘管羅絲瑪麗生活在加拿大安大略湖的西面,儘管她從來沒有到過加拿大東部的紐芬蘭島,但她卻突然開始用一種紐芬蘭方言說起話來。醫院中當時有一名來自紐芬蘭島的護士,她聽到紐芬蘭方言後,還以為在醫院中找到了老鄉。
2010年,一名紐西蘭女子說話帶起英國口音,經查發現,她的腦部有兩處損傷。
2010年,38歲的英國女子薩拉·柯薇爾,因急性偏頭痛,被送到醫院治療,但當她一覺醒來,竟發現自己流利、地道的英語,變成了“中文腔”,這常常讓她產生挫敗感,總是自嘲著說:“為什麼是我?”醫生稱她是患了罕見的外國口音綜合徵,這種病目前尚不能徹底治癒。
2013年,一名澳大利亞女子在車禍中腦部受傷,康復後說話帶起法國腔 。她頜部傷口剛癒合時,說話有些不利索。一開始,醫生懷疑是治療用強效藥的影響,但後來發現這其實是法國腔。她一直是正常的澳大利亞口音,在學校學過法語,但從沒去過法國,也沒有法國朋友。