簡介
這是近年來逐漸流行起來的一種探親方式,即是由家中親人從老家來到兒女工作所在的城市,和兒女一起過節,人們稱之為“逆向探親”。
興起原因
工作在異鄉並且事業剛剛起步的年輕人不在少數,他們很少有機會回到老家與父母團聚。因此,眼下有越來越多的“都市外鄉人”在條件允許的情況下,趁節假日把父母接到身邊住些時日。兒女在外地學習、工作,退休後的老年人常有一種失落感和孤獨感,容易精神空巢,逢年過節更是如此。他們不約而同地表示,不管在家還是在外地,能和兒女經常見見面、聊聊天,是最大的心愿。
有許多年輕人老家在農村,工作在城市,個人經濟比較寬裕,找的對象也是同城市的。尤其是在城市長大的女孩,找的對象老家是農村的,婚後就不願意去農村看望公公、婆婆,農村條件比較差,過不習慣。老人春節期間去看望孩子,正好彌補了這種不足。一家人在一起,快快樂樂過大年,兩全其美。
意義
一些在外地工作的人過年想要與家人團聚,而回家探親又有諸多不便與麻煩,於是這種正符合他們需求的新興探親方式應運而生,為多數人所接受。每個人的情況雖各不相同,但過年一家團團圓圓,求得皆大歡喜的想法是一樣的。時代在變,生活方式在變,探親方式也應與時俱進。“逆向探親”被大多數人所接受並逐漸成為流行趨勢的主要原因,在於現代人生活節奏加快,閒暇時間不多。而且很多年輕一代在外地工作,他們選擇工作已經不受地域局限,他們的工作情況已經不能和過去相提並論了。因此,傳統的“過年往老家趕”的方式也在慢慢被顛覆。
社會反映
“逆向探親”不僅解決了春節往返購買車票的困難,也延長了家人團聚的時間。
專家對“逆向探親”多持讚賞態度。福建師範大學公管院謝宏忠教授認為,這是種很不錯的形式,對傳統的回家過年方式是種很好的補充,是適應現代人生活方式的探親形式。
雙語解讀
Reversedfamilyvisit逆向探親(nìxiàngtànqīn)
Itreferstothenewtrendofparentspayingvisitstotheirchildrenduringholidays,especiallySpringFestival.AccordingtoChinesetradition,youngpeopleshouldgotoseniorrelativesforfamilyreunions,butnow,inordertolettheirchildrentakearestduringthevacation,manyparentschoosetoleavetheirruralhometowntovisittheiroffspringinbigcities.
(互動百科與《環球時報》英文版聯合推出)