背景
網友們的娛樂生活很豐富,美劇、韓劇,各種漢化遊戲、免費電子書占據他們的娛樂生活。在國內文化娛樂產品相對匱乏的情況下,網友們有此福分,除了要感謝網路,也應該記住那些在網際網路時代默默奉獻,將各種作品帶進網路與廣大網友分享的小人物,他們是網路雷鋒,我們每天都在接觸,並一直在享受到他們的免費服務。但他們卻從來沒有被作為一個群體來致敬。他們主要有:“字幕組”、“翻譯狂”、“做種族”、“網路知道分子”。
簡介
做種
在網路視頻作品傳播中,翻譯僅僅是完成了傳播作品的第一步,就拿美劇翻譯而言,每個字幕組都有後續的流程,如調節時間軸,使得字幕與時間同步;格式壓制,將影片占用空間縮小;最後再是成片發布,而出於著作權、網站空間等原因考慮,這些成品往往以提供種子的方式供網友下載,上傳人的電腦即作為一個種子向其他人進行傳播,如果該電腦關閉,就意味著種子的生命期結束,在這種情況下,很多網友主動選擇長期做種,為他人提供方便,這種模式促使網友意識到互助的重要性,在某論壇里,就有人發起了“學習雷鋒好榜樣,每天做種4小時”的倡議。網路時代的道德新規範是,“每個網民都是上傳者,每個網民都是下載者”。
共享
隨著各種免費網路空間、免費網盤的流行,也有越來越多的人選擇將自己電腦里的圖片、音頻、視頻、遊戲、文檔等等,上傳到免費的空間裡供朋友分享,還有人專門將最新的足球比賽實況錄下來上傳到網路,且上傳時間往往距離該場比賽結束僅幾分鐘,這些舉動都無利可圖,但卻使我們的網路變得無比繁榮。