簡介
曹惇(1922.9-)江蘇省通州(原南通)市人。北京國際關係學院教授,碩士研究生導師。政府特殊津貼享受者。退休後返聘北京國際關係學院教授,英國語言文學專業碩士研究生導師,院茼語學科評審組組長。
事跡
1944年畢業生重慶中央大學外文系,二戰中曾在印度,錫蘭盟軍總部任翻譯、秘書,二戰後在上海善後救濟總署,南京中央大學任職,1947年赴美,翌年獲美國伊利諾伊大學英國文學碩士,解放後曾在上海市格致中學教英、俄文;英文《上海新聞》日報社任文藝版編輯兼撰稿人;北京外文出版社任編譯;英文版《人民畫報》負責編輯,圖書編輯部文藝組副組長;國際關係學院英文系主任,院學術委員會副主任兼高教部第一屆高校英文專業教材編審委員會委員,北京市高教高級職稱評審委員會英文學科評審組成員兼組長、語言文化與中外關係研究所副所長,兼高教部第一屆高校英文專業教材編審委員,中國外語教學研究會常務理事,北京市高教高級職稱英文學科評審組成員兼組長。
成就
1980年應邀赴紐約哥倫比亞大學研討會作主旨演說,1986年應邀美國市立紐約學院任客座教授,用英文講授中國文學。1988年應邀去英國沃立克大學國際文學翻譯研討會上宣讀論文,1989年獲北京高教優秀成果獎。1990年主持過北京大學英文博士論文答辯,1991年享受國務院特殊津貼。長期從事英語語言文學教研工作。在英文《上海新聞》曾發表文章評介、翻譯新中國文藝作品,在書、刊上發表過中、英文論文,如對《談談英文〈聖經〉的新舊譯本》、《‘論語’英譯本初探》的英譯比較及中譯英長詩《孔雀東南飛》、《玫瑰花的故事》,另編著英文(本科)高年級教材《跨文化研究》三冊,英文(專業研究生),教材《比較研究與翻譯》七冊。
中國教育家(一)
教育家是指那些具有高遠的教育追求、終生的教育熱情、淵博的教育知識、個性鮮明的教育思想、豐富的教育經歷、富有成效的教育實踐、廣泛深刻的教育影響,其教育實踐和教育成就為教育界和社會廣泛認可,甚至在教育發展史上能留下難以磨滅印記的教育人才。本任務中主要盤點現代中國教育家。 |