片名: 《射鵰英雄傳》
主演: 楊麗萍 李亞鵬 周杰 周迅
集數: 50 集(電視連續劇)
類型: 劇情片 愛情片
地區: 中國
導演: 1.張紀中
2.鞠覺亮
年份: 2003年1月1日
語言: 國語
影片簡介
雪之夜,南宋軍官段大德在大金趙王完顏洪烈的授意下,率兵洗劫了都城臨安郊外的牛家村,從山東逃難來
此的郭嘯天、楊鐵心兩家慘遭橫禍,家破人亡,已懷有身孕的郭、楊兩位夫人,一個逃往蒙古大漠,一個被劫持到金都王府,從此天各一方。全真教道士丘處機與江南七怪相互約定,分頭尋找並教導兩家的後人郭靖、楊康,十八年後在嘉興醉仙樓一決高下。由此江南七怪萬里追蹤,深入大漠,6年之後,終於找到了寄居草原的郭靖母子,並悉心教導天資愚笨的郭靖。
18年後,郭靖奉師命南下。目睹了大難不死的楊鐵心一家劫後重逢,然而楊康卻拒不認父,楊鐵心與妻子勉強逃出王府,最終仍被迫雙雙喋血街頭。遭遇人生巨變的楊康,雖也曾心神激盪,左右搖擺,但在患得患失之餘,仍貪戀富貴,終於認賊作父,靖、康兄弟不得不分道揚鑣。其後,楊康不斷玩弄機巧,傷人害命,但楊鐵心的養女穆念慈仍一心痴戀於他,苦苦追隨,直到楊康受到匪夷所思的命運惡報,慘死在嘉興鐵槍廟中。
郭靖與黃蓉在張家口一見如故,在中都再見傾心。但成吉思汗之女華箏許婚在先,丘處機為穆念慈保媒於後,郭靖在道德與情感的矛盾中難以抉擇。而歐陽克對黃蓉不死不休的糾纏,又給郭靖、黃蓉帶來了無窮無盡的煩惱。進而七怪排斥東邪之女,黃藥師卻又看不上愚笨的郭靖,兩人之間咫尺天涯。五位師父被害於桃花島,逼郭靖與黃蓉反目。
華箏出現於撒麻爾罕,又讓黃蓉心灰……這一對兩情相悅的青年,經歷了三番五次的離合悲歡和七曲八折的坎坷磨難,才終於天遂人願。 郭靖隨黃蓉故國萬里之行,臨山川湖海,親中原風物,受文化薰陶,進而遍識天下武林高人;拜北丐為師,與老頑童結義,聽東邪銷魂蝕骨的簫聲,見南帝救死扶傷的功夫,又無數次與西毒拚死搏擊,使得郭靖的武功、心志、人品不斷與時俱進。進而,報殺父深仇,消師門積怨,奪《武穆遺書》,率大軍西征;承亡母之教,上華山論劍,救襄陽國難,質詢成吉思汗何謂英雄—這位純樸憨厚、木訥愚鈍的射鵰英雄,終於成了一個為國為民、悲天憫人的俠之大者……
影視版本
八三年版《射鵰英雄傳》
在我的心目中,黃日華就是郭靖,翁美玲就是黃蓉,他們已隨著歲月的流失永遠
如今的明星們,也許漂亮勝過美玲,但不會有她的靈氣,那是涌自內心的靈氣,不矯情做作,不是上過電影學院就能演繹出來的.生活中的翁美玲重情重義,如同黃蓉,所以她走了,猶如曇花一現,只留下些幽幽的芬芳。2004年的翁美玲已經45歲了,可她還是那般美麗,一笑兩顆潔白的兔仔牙.這種跨時空的美麗,又有那個明星可以比呢?郭靖的憨,郭靖的正氣,郭靖的痴心,又豈是如今那些油頭粉面的明星能演的?
黃日華雖然已是不惑年齡,可前幾年見到他在‘天龍八部’里飾演的喬峰,一樣的氣宇軒昂,正義凜然,柔情萬丈,我再次沉醉了,為我少年時代的英雄沉醉。我不敢想像新的黃蓉和郭靖會是什麼樣子,因為在黃日華和翁美玲之後的所有演繹都無法超越他們,更因為一部《笑傲江湖》毀了我心中的令狐沖和任盈盈,不管新的郭靖黃蓉是怎樣的大牌,我只守著從前的他們,輕柔的護著他們,和那一個年代的夢。
那個時候,金庸的小說風靡整個香港和內地,他筆下的恩怨情仇,都被搬到熒幕上去。這齣改編自金庸的武俠小說《射鵰英雄傳》的電視連續劇,成就了武俠片的經典。
先回憶一下那些帶給我們經典的演員的名字:
83版《射鵰英雄傳》演員名單
黃 蓉--翁美玲飾 梅超風--黃文慧飾
穆念慈--楊盼盼飾 程遙珈--陳秀珠飾
楊 康--苗喬偉飾 陸冠英--惠天賜飾
黃藥師--曾江飾 鐵木真--秦沛飾
歐陽峰--楊澤霖飾 包惜弱--李司棋飾
洪七公--劉丹飾 楊鐵心--謝賢飾
南 帝--劉兆銘飾 李 萍--蘇杏璇飾
老頑童--秦煌飾 郭嘯天--朱鐵和飾
瑛 姑--曾慶瑜飾 陸乘風--關海山飾
裘千刃--石堅飾 裘千丈--石堅飾
華 箏--黃造時飾 王處一--梁少秋飾
傻 姑--陳安瑩飾 劉處玄--麥子云飾
馬 鈺--張英才飾 侯海通--馬慶生飾
丘處機--夏雨飾 孫不二--程可為飾
尹志平--鄺佐輝飾 趙志敬--甘國偉飾
郝大通--鄭籓生飾 淨衣派--鄧汝超飾
彭長老--吳孟達飾 梁長老--駱應鈞飾
柯鎮惡--江毅飾 簡長老--徐慶林飾
漁--龍天生飾 樵--陳國權飾
耕--焦雄飾 讀--程思俊飾
博而術--林文偉飾 博而忽--陳柏桑飾
察哈台--關禮傑飾 窩濶台--何貴林飾
術 赤--梁鴻華飾 老皇帝--譚一清飾
完顏洪烈--黃天行飾 赤志溫--陳榮輝飾
白子翁--白文彪飾 沙通天--陳狄克飾
魯有腳--煒烈飾 余兆興--陳鵬飛飾
慧定師太--鄭少萍飾 王重陽--李兼川飾
盤點各個版本射鵰英雄傳中的黃蓉
2003版《射鵰英雄傳》
塵埃落定話射鵰:郭靖質樸還是智障
2003版《射鵰英雄傳》以一天5集的速度在“五一”期間高速播出,廣大觀眾也同樣緊張追看。一口氣下來,固然多了很多一飲而盡的酣暢,卻少了些許咀嚼琢磨的回味。終於,在一切都已塵埃落定之後,我們翻回頭重新討論這部劇,因為《射鵰英雄傳》已經不僅僅是一個故事、一部小說、一套劇集,現在它已經成為一代人成長的記憶。
此次討論由晨報編輯張大天與射鵰編劇史航於一個影視論壇發起,期間有多位熱心網友以及影視工作者參與,一併致謝。
郭靖 質樸還是智障
張大天:提到郭靖,想先問史航一個問題,為什麼在郭靖的台詞之中,語氣助詞特別多,以第31集為例,郭靖共有台詞75句,其中有34句都是以“啊呀的呢”結尾,聽起來就像高中女詩人?
史航:這是個網路上被人家經常問起的問題。我覺得呢,人家問是可以理解的,畢竟不是很多劇中的男主角都會這么進行台詞處理的。但是,我還是有點理解李亞鵬的思路,因為郭靖不同於令狐沖的成長軌跡,《射鵰》的時間跨度也與《笑傲》不同,既然他又是出場三十多集,就可能需要前後不太一致,有個逐漸成長,練達的感覺。前面那些集的木訥、遲鈍,與最後華山絕頂的神采飛揚才好形成對比嘛。一切表演都是對於情的理解和對於度的把握,每個演員都希望自己最後達到隨心所欲而不逾矩的境界……
張大天:你說一切表演都是對情的理解和度的把握。首先是這個度,我覺得簡直太用力了,簡直就是拿著狼牙棒去砸山核桃。再就是這個情,我不知道你們(劇組)是怎么理解這個人物的?我看過陳墨寫的書,比較認可他對郭靖的分析。按照陳墨的觀點:郭靖代表的是先天的儒家正氣。剛毅木訥敏於行而慎於言,有點類似孟子說的“吾善養吾浩然之氣”那種感覺。所以黃藥師對於他有一種發自內心的不喜歡——即使到了神鵰時代也是避而遠之。不是那種單純的傻乎乎吧。郭靖很多事情不是“明白”,而是自然而然的那么做。所以陳墨特彆強調“先天”。他不是明白貪多嚼不爛,而是不貪多。這兩種感覺有一些細微的差異。
史航:從行為心理分析,你對。但是,在電視劇中,不是小說,心理剖析只好讓位於明白表述,要不,觀眾才不容易留心呢。
水木丁:新版的那個郭靖,的確太過用力了。老覺得為了顯示後面就拚命在前面裝傻,或者像史航說是想和令狐沖有區別。這不整個一心理障礙嗎?那還能演好戲嗎?再說我們觀眾沒拿郭靖和令狐沖比來著。就拿郭靖和郭靖比來著。
張大天:郭靖是一個融入了那種儒家理念的人物,依循這個思路,他的成長有一種必然感在其中,但是電視劇里,搞成了一個弱智成才記,這一點特別不爽。
我覺得你們(劇組的全體創作人員)都應該先做這種類型的“心理分析”。但是我懷疑,你們大多數都沒好好地做,或者做得不到位。所以我之前老是會問你,你們的工作流程,你們如何溝通和交流。
史航:全體創作人員,其實是很少聚在一起的。
成長的必然感,這個話歸納得很好,但是在劇本中有點不好體現,起碼我們想到的辦法還不夠多。
張大天:我突然覺得你們的工作充滿了草台班子感。
06版《射鵰英雄傳》
上海唐人電影製作的06版《射鵰》,劇組在經過數天的試裝後,胡歌(blog)出演的郭靖造型終於揭開“神秘面紗”,一直以來,大家最關心的是胡歌會不會帥過頭?網上更大批說他的氣質與郭靖不符。昨日,劇組終於對媒體亮出了郭靖的造型,確實讓人眼前一亮。
早前,當劇組宣布由胡歌來出演郭靖的時候,金庸迷對此一直抱以遲疑態度,認為胡歌本人過於帥氣,和郭靖相去甚遠。所以,胡歌能否勝任這個角色,是否會讓觀眾失望,都是劇組最擔心的事。不過,經過一番定裝之後,活生生的郭靖終於站在大家眼前,劇組上下終於放下心頭大石,露出滿意的笑容。
其實,對於此次的06版郭靖,壓力最大的還是胡歌本人。因為之前他所飾演的角色都是和他本人氣質十分接近。無論是瀟灑佻皮的李逍遙、可愛善良的董永、還是灑脫不羈的徐風,都和他的氣質很吻合。而這次飾演郭靖,外界紛紛表示疑問,覺得“這個郭靖過於帥”?更何況黃日華版的郭靖珠玉在前,大家都會把前幾版的“靖哥哥”逐一做個比較。所以,胡歌在接到角色後,便開始了一系列的準備工作。
先是要吃胖,在短短一個月中,胡歌堅持每天鍛鍊,加強飲食,硬是讓自己增加了十多斤,讓自己看起來更健壯,更貼近郭靖的身形。其次,為了讓自己看起來更像一個從小在大漠長大的孩子,胡歌還經常去曬黑,希望有一身黝黑健康的膚色,以期達到蒙古人“粗獷”的效果。
這次劇組在郭靖的造型上也花了不少心思,據解釋,郭靖早期的服裝是以草原大漠的服飾為主,後來進入中原後,服裝是蒙古加中原的混合版,直到中後期,郭靖完全被中原同化,服飾也變成完全漢化。
定裝以後,看到胡歌的郭大俠造型,劇組一些看著胡歌長大的工作人員驚嘆:胡歌真的長大了?以前那個稚嫩帥氣、佻皮活潑的李逍遙漸漸隱去,取而代之的是眼前這位敦厚老實、成熟穩重的郭靖。大家驚覺胡歌已經在不知不覺中長大,變得更有男人味了!
角色比拼
周迅 | 翁美玲 |
李亞鵬 | 黃日華 |
金庸小說的魅力所在就在於每部小說中塑造的那些經典人物,僅在《射鵰英雄傳》裡面就有郭靖、黃蓉、楊康、穆念慈等。而在經過了三個版本的電視劇拍攝之後,這些人物又各自有了不同的版本,下面讓我們對黃蓉、郭靖這兩個不同版本的經典角色進行一下對比,看看誰是真的經典、真的英雄。
翁美玲版:翁美玲版的黃蓉古靈精怪,雖時正時邪,但邪得也很可愛,但是這一點恐怕就不是一般的演員所能夠把握。如果要用一句話來評價,那就是:翁美玲就是黃蓉,黃蓉只能是翁美玲。
|
朱茵版:朱茵版的黃蓉明顯有模仿翁美玲的痕跡,卻缺乏一點精靈古怪的個性。朱茵在表演的時候表情單一,且老是皺著眉頭,但觀眾好像難以接受一副苦瓜臉的“俏蓉兒”。
周迅版:憑心而論,周迅版的黃蓉還是比較到位,清秀嬌俏的模樣、刁蠻任性的風格,一出場就給人一種像黃蓉的感覺,可就是那副粗鴨嗓有點壞事。但也有人說,也許正是周迅的這副特色嗓音比較適合她的角色,要不然郭靖在初識她的時候怎么會聽不出她是一女人呢?
黃日華版:對於郭靖這個角色,黃日華版堪稱經典,現在甚至有人仍稱黃日華為靖哥哥。黃日華版的郭靖可以說是憨得實在,憨得自然,沒有一點做作的痕跡。難怪黃日華能夠由此一炮而紅,且憑此角色縱橫香港影壇數十年。
張智霖版:張智霖演的郭靖還算是中規中矩,也沒有惹來什麼罵名,但正是他毫無特色的表演才讓他這個版本的郭靖並無多大建樹,與黃日華版郭靖比起來,就是小巫見大巫了。
李亞鵬版:李亞鵬版郭靖其實有一個致命弱點,那就是李亞鵬的面相。郭靖應該是一副憨厚老實的樣子,但李的三角眼怎么看怎么都不憨厚,儘管他處處為了表現自己的老實而費盡心機,但觀眾一眼便可以看出,憨得太過了!裝的!特別是他出場時來的那一句:“別怕!”更是不能給人一點好印象。
作者簡介
姓名:金庸
本名:查良鏞
生卒:1924年2月6日─
描述:金庸是新武俠小說的代表作家之一,被普遍譽為武俠小說作家的“武林泰斗”,更有“金迷”們尊稱其為“金大俠”或“查大俠”。
籍貫:浙江省海寧縣查良鏞生於中
1929年5月入讀家鄉海寧縣袁花鎮國小,先就讀於浙江省嘉興市第一中學(嘉興一中),為寫諷刺訓導主任的文章被開除,轉學去了衢州。1942年自浙江省衢州中學畢業,1944年考入中央政治大學外交系,1946年赴上海東吳法學院修習國際法課程。
自1955年的《書劍恩仇錄》開始至1972年的《鹿鼎記》正式封筆,他共創作了十五部長、中、短篇小說。其作品內容豐富,情節跌宕起伏,有豪俠氣概,有兒女柔腸,有奇招異法,凡此種種,引人入勝。曾被多次拍攝、製作成影視作品、電腦遊戲,對當代青年的影響極其廣泛。他也曾以林歡作筆名,為長城電影公司編寫劇本,更曾合作導演過兩部電影,也曾以姚馥蘭為筆名撰寫電影評論。
早年在香港《大公報》、《新晚報》和長城電影公司任職。後創辦香港《明報》、新加坡《新明日報》和馬來西亞《新明日報》等,形成《明報》集團公司。
查良鏞先生五十年代中期起應報社之約,開始寫作連載性的武俠小說。到七十年代初寫完《鹿鼎記》而封筆,共
完成了十五部。他曾用其中十四部書名的第一個字串在一起,編成“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”的對聯。他的小說既繼承了傳統白話小說的語言風格,又對舊式武俠小說從思想內容到藝術手法作了全面的革新。這些作品以古代生活為題材,卻體現出現代精神,同時富有深厚的文化內涵,因而贏得億萬讀者的喜愛,達到雅俗共賞的境界。
金庸不僅是傑出的小說大師,同時又是一位出色的社評家。他寫有近兩萬篇社評、短評,切中時弊,筆鋒雄健犀利,產生了很大影響,曾被人讚譽為“亞洲第一社評家”。
金庸是香港著名的新聞工作者和社會活動家,也是中國著名的文學家和學者。金庸畢生從事新聞工作,是華人世界中卓有成就的報人。金庸早期曾在上海《大公報》、香港《大公報》和《新晚報》先後當過記者、翻譯和編輯。於1959年,他親手創辦了香港《明報》,之後又相繼創辦了《明報月刊》和《明報周刊》,並在新加坡創辦了《新明日報》、在馬來西亞創辦了《新明日報》。自1959年至1993年,金庸曾擔任香港《明報》社長、董事長、名譽董事長。在此期間,金庸為《明報》撰寫社評二十餘年,出版有《香港的前途》等中英文政論集。為此,金庸於1981年獲英國授以"英帝國官佐勛"銜(OBE),於1992年獲法國總統授以"榮譽軍團騎士勛銜"、獎勵其對新聞事業、政治、評論、文學創作及文化交流的貢獻。金庸於七十年代至八十年代,擔任香港廉政專員公署市民諮詢委員會召集人和香港法律改革委員會委員。自1985年至今,他還歷任中華人民共和國 香港特別行政區基本法起草委員會委員、政治體制小組負責人之一,基本法諮詢委員會執行委員會委員,以及中華人民共和國全國人民代表大會香港特別行政區籌備委員會委員。金庸於2000年榮獲香港特別行政區頒授最高榮譽大紫荊勳章。2001年國際天文學會以"金庸星"命名北京天文台發現的一顆小行星。1
金庸一生獲頒榮銜甚多,其中包括:
英國政府OBE勛銜(1981年)、法國政府榮譽軍團騎士勛銜(1992年)、法國文化部法國藝術及文學司令勛銜(2004年]); 英國牛津大學、劍橋大學、新加坡東亞研究所榮譽院士; 香港大學、香港理工大學、香港公開大學、加拿大UBC大學名譽博士; 日本創價大學、香港大學、北京大學、南開大學、浙江大學、廣州中山大學、四川大學、華東師範大學、杭州大學、蘇州大學、清華大學等校名譽教授; 浙江大學人文學院院長(非名譽或榮譽職位,見CCTV央視專訪); 浙江大學人文學院教授(終身制,非名譽或榮譽職位)、博士生導師; 1998年,獲香港市政局頒授“文學創作終身成就獎”;獲香港(及海外)文學藝術協會頒授“當代文豪金龍獎”,同獲此獎的還有巴金和冰心。 2000年,獲香港政府頒贈最高榮譽大紫荊勳章。 2001年,國際天文學會將一顆由北京天文台發現的編號10930的小行星命名為“金庸”。 2003年3月,位於澳門新馬路的文化會館開設金庸圖書館,金庸親臨開幕並任榮譽顧問,館藏中國、英國、日本、泰國、印度尼西亞版金庸小說。 2005年,劍橋大學授予金庸榮譽文學博士名銜,金庸隨即以81歲高齡赴劍橋大學攻讀歷史學博士,預計兩到三年完成學業。金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。(見《鹿鼎記·後記》)現在已經廣為流傳並多次被香港和中國內地拍成電視劇與電影,也是“金迷”的必讀書目(括弧內為該書開始創作年份):
飛─《飛狐外傳》(1960年)
雪─《雪山飛狐》(1959年)
連─《連城訣》(1963年)
天─《天龍八部》(1963年)
射─《射鵰英雄傳》(1957年)--金庸“射鵰三部曲”之第一部曲,也是其成名作;被金庸小說的讀者稱為“俠文化的歌頌”
白─《白馬嘯西風》(1961年)--附在“雪山飛狐”之後的短篇小說
鹿─《鹿鼎記》(1969年)(封筆之作)
笑─《笑傲江湖》(1967年)
書─《書劍恩仇錄》(1955年)--第一部小說
神─《神鵰俠侶》(1959年)--金庸“射鵰三部曲”之第二部曲,被金庸小說讀者稱為“情的讚美”
俠─《俠客行》(1965年)
倚─《倚天屠龍記》(1961年)--金庸“射鵰三部曲”之第三部曲
碧─《碧血劍》(1956年)
鴛─《鴛鴦刀》(1961年)--附在“雪山飛狐”之後的短篇小說
《越女劍》(1970年)--金庸本意為“卅三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。
簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊,也有不少沒有著作權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢;是為新版,冠名《金庸作品集》,由明河社出版。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新版本均已完成。
改編成電視電影
金庸小說作品除了以小說流傳,更有改編成電視、電影、漫畫、動畫、電腦遊戲、及相關主題曲,深入全球華人社會的民心。
《天龍八部》
1977,電影,邵氏公司,導演鮑學禮,李修賢飾段譽,恬妞飾木婉清,林珍奇飾鍾靈。
1982,電視,香港無線,梁家仁飾喬峰,黃日華飾虛竹,湯鎮業飾段譽,石修飾慕蓉復,陳玉蓮飾王語嫣,黃杏秀飾阿朱/鍾靈,楊盼盼飾木婉清。
1991,電視,台灣中視,惠天賜飾喬峰,關禮傑飾段譽,崔浩然飾慕蓉復,宋崗陵飾王語嫣。
1994,電影,《新天龍八部之天山童姥》(香港)錢永強,編劇張炭。林青霞飾李滄海,鞏俐飾童姥,張敏飾阿紫,徐少強飾丁春秋。
1997,電視,香港無線,《新天龍八部》,黃日華飾喬峰,陳浩民飾段譽,張國強飾慕蓉復,李若彤飾王語嫣。
2003,電視,大陸,製片人張紀中,胡軍飾喬峰,林志穎飾段譽,修慶飾慕蓉復,劉亦菲飾王語嫣,劉濤飾阿朱,鍾麗緹飾馬夫人康敏。
《射鵰英雄傳》
1976,電視,香港佳視,白彪飾郭靖,梁小龍飾楊康,米雪飾黃蓉。
1977,電影,邵氏公司,傅聲飾郭靖,恬妞飾黃蓉,李修賢飾歐陽克,李藝民飾楊康,惠英紅飾穆念慈,谷峰飾洪七公,郭追飾周伯通。
1983,電視,香港無線,黃日華飾郭靖,翁美玲飾黃蓉,苗僑偉飾楊康。
1988,電視,台灣中視,黃文豪飾郭靖,潘宏彬飾楊康,陳玉蓮飾黃蓉。
1992,電視,香港無線,《中神通王重陽》鄭伊健飾王重陽,梁佩玲飾林朝英。
1993,電視,香港無線,《射鵰英雄傳之九陰真經》姜大衛飾黃藥師,梁佩玲飾馮蘅。
1993,電影,《射鵰英雄傳之東成西就》,學者電影公司,導演劉鎮偉,張學友飾洪七公,張國榮飾黃藥師,梁家輝飾段智興,梁朝偉飾歐陽峰,劉嘉玲飾周伯通,鍾鎮濤飾王重陽。
1994,電視,香港無線,張智霖飾郭靖,羅嘉良飾楊康,朱茵飾黃蓉,關寶慧飾穆念慈。
1994,電視,《射鵰英雄傳之南帝北丐》,香港無線,鄭伊健飾段智興(展智興),魏駿傑飾洪七,黃小燕飾程雪芯,陳加玲飾劉瑛,陳慧儀飾苗思恩,黎耀祥飾周伯通。
1994,電影,《東邪西毒》,學者電影公司,導演王家衛,張國榮飾歐陽鋒、林青霞飾慕容燕/慕容嫣,梁家輝飾黃藥師,梁朝偉飾盲劍客,張學友飾洪七公,劉嘉玲飾桃花。
2003,電視,大陸,製片人張紀中,李亞鵬飾郭靖,周迅飾黃蓉。
2006,電視,香港唐人公司,導演李國立,胡歌飾郭靖,林依晨飾黃蓉。
《神鵰俠侶》
1960,電視4集,香港粵語長片,謝賢飾楊過,南紅飾小龍女。
1982,《楊過與小龍女》,邵氏公司,張國榮飾楊過,翁靜晶飾小龍女。
1976,電視,香港佳視,羅樂林飾楊過,李通明飾小龍女。
1982,電影,邵氏公司,傅聲飾楊過,黃淑儀飾小龍女。
1983,電視,香港無線,劉德華飾楊過,陳玉蓮飾小龍女。
1984,電視,台灣中視,孟飛飾楊過,潘迎紫飾小龍女。
1995,電視,香港無線31集,古天樂飾楊過,李若彤飾小龍女。
1998,電視,新加坡電視機構,李銘順飾楊過,范文芳飾小龍女。
1998,電視,台灣台視47集,任賢齊飾楊過,吳倩蓮飾小龍女。
2006,電視,大陸,40集,製片人張紀中,黃曉明飾楊過,劉亦菲飾小龍女。
《倚天屠龍記》
1978,電影,邵氏公司,爾冬陞飾張無忌,井莉飾趙敏,余安安飾周芷若。
1979,電視,香港無線,鄭少秋飾張無忌,汪明荃飾趙敏,趙雅芝飾周芷若。
1984,電視,台灣台視,劉德凱飾張無忌,劉玉璞飾趙敏,喻可欣飾周芷若。
1986,電視,香港無線,梁朝偉飾張無忌,黎美嫻飾趙敏,鄧萃雯飾周芷若。
1993,電影,《倚天屠龍記之魔教教主》,永盛電影公司,李連杰飾張無忌,張敏飾趙敏,黎姿飾周芷若,邱淑貞飾小昭。
1993,電視,台灣台視,馬景濤飾張無忌,葉童飾趙敏,周海媚飾周芷若,孫興飾楊逍。
2000,電視,香港無線,吳啟華飾張無忌,黎姿飾趙敏,佘詩曼飾周芷若。
2003,電視,台灣華視,蘇有朋飾張無忌,賈靜雯飾趙敏,高圓圓飾周芷若。
《鹿鼎記》
1977,電視,香港佳視,文雪兒飾韋小寶,程思俊飾康熙。
1983,電影,香港,汪禹飾韋小寶,劉家輝飾康熙。
1984,電視,香港無線,梁朝偉飾韋小寶,劉德華飾康熙,商天娥飾阿珂/陳圓圓,劉嘉玲飾方怡。
1984,電視,台灣中視,李小飛飾韋小寶,周紹棟飾康熙,貝心瑜飾雙兒。
1992,電影,寰亞綜藝電影公司,周星馳飾韋小寶,溫兆倫飾康熙,邱淑貞飾建寧公主,林青霞飾神龍教主,徐錦江飾鰲拜,劉松仁飾陳近南,張敏飾太后。
1998,電視,香港無線,陳小春飾韋小寶,馬浚偉飾康熙,梁小冰飾阿珂/陳圓圓。
2000,電視,台灣華視,張衛健飾韋小寶,譚耀文飾康熙,朱茵飾阿珂,林心如飾建寧公主,鄭伊健飾陳近南。
2006,電視,大陸,製片人張紀中,正在拍攝中,黃曉明飾韋小寶,應采兒飾阿珂。
《笑傲江湖》
1978,電影,邵氏公司,汪禹飾令狐沖,施思飾任盈盈。
1984,電視,香港無線,周潤發飾令狐沖,陳秀珠飾任盈盈,戚美珍飾岳靈珊,董瑋飾林平之。
1985,電視,台灣台視,梁家仁飾令狐沖,劉雪華飾任盈盈,應采靈飾岳靈珊。
1990,電影,金公主娛樂,許冠傑飾令狐沖,張敏飾任盈盈,葉童飾岳靈珊,張學友飾林平之。
1992,電影,《笑傲江湖Ⅱ東方不敗》,(金公主娛樂),李連杰飾令狐沖,關芝琳飾任盈盈,李嘉欣飾岳靈珊,林青霞飾東方不敗。
1996,電視,香港無線,呂頌賢飾令狐沖, 梁佩玲飾任盈盈,陳采嵐飾岳靈珊。
2000,電視,台灣中視,任賢齊飾令狐沖,袁詠儀飾任盈盈,陳德容飾岳靈珊。
2000,電視,新加坡電視機構,馬景濤飾令狐沖,范文芳飾任盈盈,李錦梅飾岳靈珊,鄭秀珍飾東方不敗。
2001,電視,大陸央視,製片人張紀中,李亞鵬飾令狐沖,許晴飾任盈盈。
書劍恩仇錄
1976,電視,香港無線,鄭少秋飾陳家洛/福康安/乾隆,汪明荃飾霍青桐,余安安飾香香公主,李司棋飾洛冰。
1981,電影,邵氏公司,狄龍飾陳家洛,白彪飾乾隆。
1986,電視,台灣台視《書劍江山》游天龍飾陳家洛/乾隆,森森飾霍青桐,楊麗音飾香香公主。
1987,電視,香港無線,彭文堅飾陳家洛,羅慧娟飾霍青桐,梁佩玲飾香香公主,任達華飾乾隆,黎美嫻飾李沅芷。
1987,電影,許鞍華導演(因片長過長而將下半部改名為《香香公主》分別上映)。
1992,電視,台灣華視48集,導演鞠覺亮, 何家勁飾陳家洛,沈孟生飾乾隆,劉雪華飾霍青桐,傅娟飾香香公主,龍隆飾張召重,金玉嵐飾洛冰,于佳卉飾李沅芷。
1994,電視,大陸央視,黃海冰飾陳家洛,王衛國飾乾隆,王菁華飾霍青桐,楊雅娜飾香香公主。
2002,電視,台灣中視、香港唐人公司、新加坡報業傳訊,趙文卓飾陳家洛,陳昭榮飾乾隆,關詠荷飾霍青桐,顏穎思飾香香公主,謝君豪飾余魚同,孫莉飾李沅芷,梁榮忠飾徐天宏。
《雪山飛狐》
1977,電視,香港佳視,衛子云(胡一刀/胡斐) 白彪(苗人鳳) 羅樂林(田歸農) 馬海倫(胡夫人) 文雪兒(程靈素) 米雪(袁紫衣) 李通明(苗若蘭)
1986,電視,香港無線,呂良偉(胡一刀/胡斐) 謝賢(苗人鳳) 曾江(田歸農) 趙雅芝(馬春花) 陳秀珠(苗夫人南蘭) 戚美珍(胡夫人) 景黛音(程靈素) 周秀蘭(袁紫衣) 曾華倩(苗若蘭) 黃允材(福康安/陳家洛)
1991,電視,台灣,孟飛(胡一刀/胡斐) 龔慈恩(程靈素) 伍宇娟(袁紫衣/袁銀姑/圓性) 林煒(福康安/陳家洛) 呂瑩盈(馬春花) 慕思成(苗人鳳) 湯鎮宗(田歸農)
1998,電視,香港無線,黃日華(胡一刀) 陳錦鴻(胡斐) 佘詩曼(苗若蘭) 張兆輝(田歸農) 尹揚明(苗人鳳) 魏駿傑(福安康/陳家洛) 滕麗明(袁紫衣+馬春花-合成新角:聶桑青)
《飛狐外傳》
1977,電視,與雪山飛狐合成一劇,劇名仍作雪山飛狐,香港佳視,衛子云飾胡 斐, 文雪兒飾程靈素。
1993,電影,嘉禾電影公司,導演潘文杰,黎明飾胡斐,李嘉欣飾程靈素。
金庸原著的武俠小說,但劇情主線放在胡斐與袁紫衣及程靈素的三角關係上。
三個角色由黎明、張敏和李嘉欣飾演,徐錦江則飾演大反派燕南天。故事描述胡斐得悉對他施一飯之恩的鐘四一家被燕南天之子燕子胥逼害,乃出頭教訓燕子胥,但遭燕南天擊退。
胡斐尾隨至京城伺機報仇,途中遇上行蹤飄忽的袁紫衣,被其美態吸引。後來袁遭人下毒弄瞎雙眼,胡斐求救藥王傳人程靈素,程將袁視為情敵不肯相救。此時程的兩位師姐突然殺上門來威逼程交出藥王神篇,胡助程逃脫。幾經轉折,眾人到了掌門大會,聯手破壞意圖掌控武林的陰謀。
導演潘文杰用比較柔性的手法來拍一個武俠傳奇故事,寫情的份量比打鬥還多,在同類電影中風格突出。
《碧血劍》
1977,電視,香港佳視 陳強飾袁承志,文雪兒飾溫青青,石天飾金蛇郎君,李通明飾阿九。
1985,電視,香港無線,黃日華飾袁承志,莊靜而飾溫青青,毛舜筠飾阿九,苗僑偉飾金蛇郎君。
1993,電影,《新碧血劍》,永盛電影公司,元彪飾袁承志,張敏飾阿九,李修賢飾金蛇郎君。
2000,電視,香港無線,林家棟飾袁承志,歐子欣飾溫青青,佘詩曼飾阿九,江華飾金蛇郎君。
2006,電視,大陸,總導演、製片人張紀中,正在拍攝中。竇智孔飾袁承志,黃聖依飾溫青青,焦恩俊飾金蛇郎君,郭金飾何紅藥。
明末崇禎,內憂四起,外患紛亂,民生凋敝。督師大將軍袁崇煥鎮守邊關,功勳卓著,隱然已為中興之臣。所謂功高震主,在一次回救朝廷的戰役中,遭忌下獄,被憤民咬噬而死。九族誅,宗廟毀,其子袁承志幸被部下冒死相救,送至華山學藝,得夏雪宜金蛇秘芨及藏寶圖,練就一身好武功。
十六年後袁承志長大成人,下山報仇,刺殺皇帝。江湖波譎雲詭,長路漫漫,遇到夏雪宜遺腹女、精靈任性的溫青青和仇人崇禎的女兒、美若天仙的公主阿九…… 滿清勢長,袁承志刺殺皇太極未成。後找到寶藏獻給闖王,助闖軍攻破紫禁城,準備手刃崇禎,阿九跪請承志放過父親。袁承志悲恨參半,徒感淒涼。看透政治興亡,攜青青及一眾兄弟遠赴海外,開創一翻轟轟烈烈的大事業……
《俠客行》
1985,電視,台灣華視,莫少聰 (石中玉 石破天)
1989,電視,香港無線,梁朝偉 (石中玉 石破天)
2001,電視,40集,內蒙古電視台王新民導演,吳健扮演石破天,周莉扮演丁當。
金庸武俠經典,梁朝偉身兼兩角,同練神功,共誅魔頭,孿生兄弟闖蕩江湖;陰差陽錯,五角戀愛,恩怨纏綿難斷難求。武俠頂盛時期代表作。群魔舞,俠客行。
故事講述石中玉(梁朝偉)、石破天(梁朝偉分飾)乃自幼失散之孿生兄弟,破天與父母失散,輾轉成為長樂幫主。
中玉則自幼受父母溺愛,行事只為個人喜惡,闖蕩江湖期間分別結識叮噹(鄧萃雯),鐵珊瑚(劉淑華),冬兒(姚正菁)及侍劍 (鄭艷麗) ,展開一段五角戀愛。
雪山派掌門白自在(關海山) 誤會中玉巫害死其孫女白阿,開聲討大會對付中玉,陰差陽錯,中玉與破天互調身份,並展開一段段奇遇。及後,中玉,破天相認,同赴俠客島,角開武林高手相繼失蹤之謎,最後,二人更同練 (俠客) 武功,聯手對付野心控制武林之貝海南 (張翼),展開連場惡鬥……
《連城訣》
1989,電視,香港無線,郭晉安飾狄雲,黎美嫻飾戚芳。
2004,電視,30集,內蒙古電視台王新民導演,吳越扮演狄雲,何美鈿扮演戚芳,舒暢扮演水笙,杜志國扮演萬震山,六小齡童扮演花鐵乾。
魏晉南北朝時期,時世動盪,梁元帝一批價值連城的珠寶連同藏寶圖下落不明。八百年後江湖上傳聞,藏寶圖被擬作一道口訣隱於天下無敵的連城劍法中,絕世武功和連城財寶,引得江湖中人趨之若鶩……
青梅竹馬戀情深深的狄雲和戚芳,赴師伯萬震山壽宴,萬震山之子萬圭看中戚芳,陰謀陷害狄雲以奸盜之罪入牢,奪戚芳為妻。狄雲入牢遇丁典,丁典和凌知府的女兒熱戀,卻因有寶藏秘密“連城訣”而囚於大牢八年,丁典死時將“連城訣”送於狄雲。狄雲出獄後被江湖群豪追捕,後又被汪嘯風和女友水笙誤認為採花賊,引起血刀老祖誤把他當自己徒孫,被“落花流水”四大俠追入雪山,目睹血刀老祖殺死劉乘風、陸天抒、水岱的雪下大戰。
花鐵乾精神崩潰而降。狄雲在雪山中,在生死邊緣上掙扎又受盡水笙的誤恨和花鐵乾的造謠中傷,悲憤欲瘋,後終於走出雪山,獲得財寶立誓報仇,演出一連串“基督山伯爵”式的復仇故事。而狄雲舊情難忘,尋求戚芳澄清被冤的事實,戚芳已嫁萬圭,不能再回頭,水笙已在雪山中對狄雲產生了感情步步緊追,其間還有丁典和凌小姐的生死之戀,情節撲朔迷離,慘烈殷紅,五彩繽紛。最後水笙得到了狄雲的愛,二人走向純潔的雪山世界。
《越女劍》
1986‧電視,麗的電視 李賽鳳飾阿青,岳華飾范蠡。 漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋
金庸原著改編,是一部浪漫淒艷感人的大型武俠劇。最傳奇、最浪漫、最厲害、最神秘的劍法!
“越女劍”一向是武林中被誦為最傳奇、最浪漫、最利害、最神秘的一種劍法,至於有關越女劍的始創,流傳等等人傳說,多少年來,眾說紛紜。
春秋戰國時代,范蠡(岳華)為求助越王勾踐(鄭雷)抗吳復國,深入民間尋求名鑄劍師造利劍,更要尋求武術高手訓練武士。
范遇上溫柔美麗的少女阿青(李賽鳳),青以竹村為武器,武功非凡,乃一白猿所授,范要求青代為訓練武士,青愛上了范,只是范卻心有所屬,獨愛西施,青無奈,憤然離去,闖入江湖歷盡艱辛風險,卒獨自潛心苦學,創出越女劍法,但內心仍不能忘范,終助范練兵擊敗吳國,但范心中仍然是愛西施,青傷心欲絕,由愛成恨,要殺西施,及至青驚覺西施果然美艷絕倫,不能下手,悄然引退,及後不知所蹤。
外文翻譯版本
金庸若干作品已被翻譯成英文、泰文、越南文、法文、馬來文、日文、韓文等在海外流傳。其中以日文與英文的最多:
日文版:
『書剣恩仇錄』(全4巻、原名:書劍恩仇錄、譯:岡崎由美)
『碧血剣』(全3巻、原名:碧血劍、監修:岡崎由美、譯:小島早依)
『秘曲 笑傲江湖』(全7巻、原名:笑傲江湖、監修:岡崎由美、譯:小島瑞紀)
『雪山飛狐』(全1巻、原名:雪山飛狐、監修:岡崎由美、譯:林久之)
『射鵰英雄伝』(全5巻、原名:射鵰英雄傳、監修:岡崎由美、譯:金海南)
『連城訣』(全2巻、原名:連城訣、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
『神鵰剣俠』(全5巻、原名:神鵰俠侶、訳:岡崎由美・松田京子)
『倚天屠龍記』(全5巻、原名:倚天屠龍記、監修:岡崎由美、譯:林久之・阿部敦子)
『越女剣』(全1巻、原名:白馬嘯西風、鴛鴦刀、越女劍、監修:岡崎由美、譯:林久之・伊藤未央)
『飛狐外伝』(全3巻、原名:飛狐外傳、監修:岡崎由美、譯:阿部敦子)
『天龍八部』(全8巻、原名:天龍八部、監修:岡崎由美、譯:土屋文子)
『鹿鼎記』(全8巻、原名:鹿鼎記、譯:岡崎由美・小島瑞紀)
英文版:
The Book and the Sword(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earnshaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May
The Deer and the Cauldron(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)
The Legend of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》)已停止
Fox Volant of the Snowy Mountain(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)
被他人抄襲
20世紀80年代時,曾有人以“鏞公”為筆名著書《射鵰前傳》、《神鵰前傳》之類的作品,無論包裝和印製都與金庸的作品集極為相似。在香港部分租售舊小說的書店中仍然存在。在中國大陸,也有類似的抄襲的作品,不但書名類似,而且署名作者也和金庸很類似,如“全庸”、“金康”、“金庸新”“高庸”等。
金庸家事金庸結過三次婚,第一任妻子叫杜治芬,因婚外情背離了他。第二任妻子叫朱玫,卻是金庸生了婚外情,背離了她。 金庸和朱玫是1956年5月1日結婚的,當時金庸還在《大公報》工作,用筆名林歡寫著影評。夫婦二人在現在的堅尼地道二號租房居住,生下了他們的大兒子查傳俠。
朱玫可謂是金庸的患難之妻,《明報》草創,與丈夫一塊兒苦站。但當《明報》興旺,丈夫卻移情他愛,和她結束了婚姻關係。朱玫在孤獨和貧困中度過一生,於1998年11月8日病死於香港灣仔律敦治醫院,享年63歲。替她拿死亡證的,竟然是該醫院的員工,而不是她的丈夫,也不是她的兒女,令人唏噓。朱玫為金庸生下兩男兩女。“我對不起朱玫……”金庸對記者說。 能與億萬富豪金庸白頭偕老的女子叫林樂怡(洋名阿May),即金庸的第三任也是現任妻子。她認識金庸時才16歲,比金庸小20多歲。他們倆是在北角麗池一間酒店裡擦出愛的火花的。林姑娘那時是那家酒店的侍應。那天,金庸剛與第二任妻子吵過一架,正失意至極,就到那家酒店的門邊坐下。 金庸引起了林姑娘的注意。林姑娘想請失意的男人吃碗麵,而那失意的男人也因此注意上了林姑娘。 一見鍾情,二人四目,相投不分。這就對不起朱玫了,再離婚,再結婚,並送小嬌妻到澳洲留學,至今恩愛。大俠金庸是個風流才子,據說,當年大俠金庸苦戀夏夢,金庸生平唯一一次創作劇本並親執導筒的目的就是為了一近芳澤,雖最終未能攜手,但也算為世人留下一段才子佳人的風流佳話。
學術研究
金庸研究涉及法律、歷史和佛學諸領域,他曾發表多篇論文,如《色蘊論》、《袁崇煥評傳》、《成吉思汗及其家族》、《全真教考》,等待。他於香港大學設立了"查良鏞學術基金",並擔任主席,邀請各國學者定期舉行學術講座和研討會。自八十年代至今,金庸先後獲得香港大學、香港理工大學、香港公開大學、加拿大英屬哥倫比亞大學和日本創價大學授以博士學位,並獲得香港大學、加拿大英屬哥倫比亞大學、中國的北京大學、南開大學、蘇州大學和台灣國立清華大學聘任為名譽教授,以及英國牛津大學聖安東尼學院、慕蓮學院,英國劍橋大學魯賓森學院及李約瑟研究院、澳洲墨爾本大學和新加坡東亞研究所選為榮譽院士。金庸現任浙江大學人文學院院長、教授、博士生導師;英國牛津大學漢學研究院高級研究員;加拿大英屬哥倫比亞大學文學院兼任教授;香港明河集團有限公司主席。文學創作
金庸著述甚豐,迄今為止他已寫下十五部長篇小說,分別為:《書劍恩仇錄》、《碧血劍》、《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》、《雪山飛狐》、《飛狐外傳》、《倚天屠龍記》、《連城訣》、《天龍八部》、《俠客行》、《笑傲江湖》、《鹿鼎記》、《鴛鴦刀》、《白馬嘯西風》、《越女劍》。其中若干部小說已譯成英文、日文、法文、泰文、越文、馬來文及朝鮮文等在海外出版發行。同時,這十五部作品均被改編為電視連續劇、廣播劇和舞台劇等,陸續在世界各地上演。金庸於五十年代下半葉至六十年代初,還曾擔任香港長城電影公司的編劇和導演,創作了十餘部電影劇本,其中《絕代佳人》獲中華人民共和國文化部金章獎。此外,金庸還為報刊雜誌撰寫大量的隨筆、散文、電影短評和戲劇評論。
金庸作品
成書背景
《射鵰英雄傳》作於一九五七年到一九五九年,在《香港商報》連載。回想十多年前《香港商報》副刊編輯李沙威兄對這篇小說的愛護和鼓勵的殷殷情意,而他今日已不在人世,不能讓我將這修訂本的第一冊書親手送給他,再想到他那親切的笑容和微帶口吃的談吐,心頭甚感辛酸。《射鵰》中的人物個性單純,郭靖誠樸厚重、黃蓉機智狡獪,讀者容易印象深刻。這是中國傳統小說和戲劇的特徵,但不免缺乏人物內心世界的複雜性。大概由於人物性格單純而情節熱鬧,所以《射鵰》比較得到歡迎,曾拍過粵語電影,在泰國上演過潮州劇的連台本戲,目前香港在拍電視片集;曾譯成了暹羅文、越南文、馬來文(印尼);他人冒名演衍的小說如《江南七俠》、《九指神丐》等等種類也頗不少。但我自己,卻覺得我後期的某幾部小說似乎寫得比《射鵰》有了些進步。寫《射鵰》時,我正在長城電影公司做編劇和導演,這段時期中所讀的書主要是西洋的戲劇和戲劇理論,所以小說中有些情節的處理,不知不覺間是戲劇體的,尤其是牛家村密室療傷那一大段,完全是舞台劇的場面和人物調度。
這個事實經劉紹銘兄提出,我自己才覺察到,寫作之時卻完全不是有意的。當時只想,這種方法小說里似乎沒有人用過,卻沒有想到戲劇中不知已有多少人用過了。
修訂時曾作了不少改動。刪去了一些與故事或人物並無必要聯繫的情節,如小紅鳥、蛙蛤大戰、鐵掌幫行兇等等,除去了秦南琴這個人物,將她與穆念慈合而為一。也加上一些新的情節,如開場時張十五說書、曲靈風盜畫、黃蓉迫人抬轎與長嶺遇雨、黃裳撰作《九陰真經》的經過等等。我國傳統小說發源於說書,以說書作為引子,以示不忘本源之意。成吉思汗的事跡,主要取材於一部非常奇怪的書。這部書本來面目的怪異,遠勝《九陰真經》,書名《忙豁侖紐察脫必赤顏》,一共九個漢字。全書共十二卷,正集十卷,續集二卷。十二卷中,從頭至尾完全是這些嘰哩咕嚕的漢字,你與我每個字都識得,但一句也讀不懂,當真是“有字天書”。這部書全世界有許許多多學者窮畢生之力鑽研攻讀,發表了無數論文、專書、音釋,出版了專為這部書而編的字典,每個漢字怪文的詞語,都可在字典中查到原義。任何一個研究過去八百年中世界史的學者,非讀此書不可。
原來此書是以漢字寫蒙古話,寫成於一二四○年七月。“忙豁侖”就是“蒙古”,“紐察”在蒙古話中是“秘密”,“脫必赤顏”是“總籍”,九個漢字聯在一起,就是《蒙古秘史》。此書最初極可能就是用漢文注音直接寫的,因為那時蒙古人還沒有文字。這部書是蒙古皇室的秘密典籍,絕不外傳,保存在元朝皇宮之中。元朝亡後,給明朝的皇帝得了去,於明洪武十五年譯成漢文,將嘰哩咕嚕的漢字注音怪文譯為有意義的漢文,書名《元朝秘史》,譯者不明,極可能是當時在明朝任翰林的兩個外國人,翰林院侍講火原潔、修撰馬懿亦黑。怪文本(漢字蒙語)與可讀本(漢文譯本)都收在明成祖時所編的《永樂大典》中,由此而流傳下來。明清兩代中版本繁多,多數刪去了怪文原文不刊。
《元朝秘史》的第一行,仍是寫著原書書名的怪文“忙豁侖紐察脫必赤顏”。起初治元史的學者如李文田等不知這九字怪文是甚么意思,都以為是原作者的姓名。歐陽鋒不懂《九陰真經》中的怪文“哈虎文缽英,呼吐克爾”等等,那也難怪了。後來葉德輝所刊印的“怪文本”流傳到了外國,各國漢學家熱心研究,其中以法國人伯希和、德國人海涅士、蘇聯人郭增、日本人那河通世等致力最勤。
我所參考的《蒙古秘史》,是外蒙古學者策。達木丁蘇隆先將漢字怪文本還原為蒙古古語(原書是十三世紀時的蒙古語,與現代蒙語不相同),再譯成現代蒙語,中國的蒙文學者謝再善據以譯成現代漢語。
《秘史》是原始材料,有若干修正本流傳到西方,再由此而發展成許多著作,其中最重要的是波斯人拉施特所著的《黃金史》。西方學者在見到中國的《元朝秘史》之前,關於蒙古史的著作都根據《黃金史》。修正本中刪去事跡甚多,如也速該搶人之妻而生成吉思汗、也速該被人毒死、成吉思汗曾被敵人囚虜、成吉思汗的妻子蒲兒帖被敵人搶去而生長子朮赤、成吉思汗曾射死其異母弟別克帖兒等,都是說起來對成吉思汗不大光彩的事。《九陰真經》中那段怪文的構想從甚么地方得到啟發,讀者們自然知道了。蒙古人統治全中國八十九年,統治中國北部則超過一百年,但因文化低落,對中國人的生活沒有遺留重大影響。蒙古人極少與漢人通婚,所以也沒有被漢人同化。據李思純在《元史學》中說,蒙古語對漢語的影響,可考者只有一個“歹”字,歹是不好的意思,歹人、歹事、好歹的“歹”,是從蒙古語學來的。撰寫以歷史作背景的小說,不可能這樣一字一語都考證清楚,郭嘯天、楊鐵心等從未與蒙古人接觸,對話中本來不該出現“歹”字,但我也不去故意避免。我所設法避免的,只是一般太現代化的詞語,如“思考”、“動機”、“問題”、“影響”、“目的”、“廣泛”等等。“所以”用“因此”或“是以”代替,“普通”用“尋常”代替,“速度”用“快慢”代替,“現在”用“現今”、“現下”、“目下”、“眼前”、“此刻”、“方今”代替等等。
第四集的插圖(大陸版未收——編注)
有一幅是大理國畫師張勝溫所繪的佛像,此圖有明朝翰林學士宋濂的一段題跋,其中說:“右梵像一卷,大理國畫師張勝溫之所貌,其左題雲‘為利貞皇帝信畫’,後有釋妙光記,文稱盛德五年庚子正月十一日,凡其施色塗金皆極精緻,而所書之字亦不惡雲。大理本漢□榆、唐南詔之地,諸蠻據而有之,初號大蒙,次更大禮,而後改以今名者,則石晉時段思平也。至宋季微弱,委政高祥、高和兄弟。元憲宗帥師滅其國而郡縣之。其所謂庚子,該宋理宗嘉熙四年,而利貞者,即段氏之諸孫也。”其中所考證的年代弄錯了。宋濂認為畫中的“庚子”是宋理宗嘉熙四年(一二四○年),其實他算遲了六十年,應當是宋孝宗淳熙七年庚子(一一八○年)。原因在於宋濂沒有詳細查過大理國的歷史,不知道大理國盛德五年庚子是一一八○年,而不是六十年之後的庚子。另有一個證據,畫上題明為利貞皇帝畫,利貞皇帝就是一燈大師段智興(一燈大師的法名和故事是我杜撰的),他在位時共有利貞、盛德、嘉會、元亨、安定、亨時(據羅振王《重校訂紀元編》。《南詔野史》中無“亨時”年號)六個年號。宋濂所說的庚子年(宋理宗嘉熙四年),在大理國是孝義帝段祥興(段智興的孫子)在位,那是道隆二年。此圖現藏台北故宮博物館,該館出版物中的說明根據宋濂的考證而寫,將來似可改正。
宋濂是明初有大名的學者,朱元璋的皇太子的老師,號稱明朝開國文臣之首。但明人治學粗疏,宋濂奉皇帝之命主持修《元史》,六個月就編好了,第二年皇帝得到新的資料,命他續修,又只六個月就馬馬虎虎的完成,所以《元史》是中國正史中質素最差者之一。比之《明史》從康熙十七年修到乾隆四年,歷六十年而始成書,草率與嚴謹相去極遠,無怪後人要另作《新元史》代替。單是從宋濂題畫、隨手一揮便相差六十年一事,他可想得到《元史》中的錯誤百出。但宋濂為人忠直有氣節,決不拍朱元璋的馬屁,做人的品格是很高的。
一九七五年十二月
書籍目錄
《射鵰英雄傳》第一部分
第01回 風雪驚變 | 第02回 江南七怪 | 第03回 大漠風沙 | 第04回 黑風雙煞 |
第05回 彎弓射鵰 | 第06回 崖頂疑陣 | 第07回 比武招親 | 第08回 各顯神通 |
第09回 鐵槍破犁 | 第10回 冤家聚頭 | 第11回 長春服輸 | 第12回 亢龍有悔 |
第13回 五湖廢人 | 第14回 桃花島主 | 第15回 神龍擺尾 | 第16回 九陰真經 |
第17回 雙手互搏 | 第18回 三道試題 | 第19回 洪濤群鯊 | 第20回 竄改經文 |
《射鵰英雄傳》第二部分
第21回 千鈞巨岩 | 第22回 騎鯊遨遊 | 第23回 大鬧禁宮 | 第24回 密室療傷 |
第25回 荒村野店 | 第26回 新盟舊約 | 第27回 軒轅台前 | 第28回 鐵掌峰頂 |
第29回 黑沼隱女 | 第30回 一燈大師 | 第31回 鴦鴛錦帕 | 第32回 湍江險灘 |
第33回 來日大難 | 第34回 島上巨變 | 第35回 鐵槍廟中 | 第36回 大軍西征 |
第37回 從天而降 | 第38回 錦囊密令 | 第39回 是非善惡 | 第40回 華山論劍 |