圖書信息
書名新文學:周作人《黃薔薇》 民國二十四年六月國難後第二版作者推薦
談西洋的書:黃薔薇序
育珂摩耳(JokaiMor,1825—1905)匈加利人,卒業於巴波大學,為法學博士。一八四八年匈加利革命,與詩人裴象飛(Pet.fi)共預其事,裴彖飛戰死,育珂僅以身免。二十年後,獨立告成,乃被選為眾議員,在職者三十年。育珂生涯雖多涉政治,而甚嗜藝文,著作至二百數十卷,大抵為歷史小說,屬傳奇派,人皆稱之曰匈加利之司各得(Scott),而作者自言,則志在法之於俄(Hugo)也。
戊申五月余曾譯“EgyazIsten”一卷,易名《匈奴奇士錄》,印行於世,顧尤愛其“ASargaRozsa”,輒復繙為華言,並存原題,曰《黃薔薇》。是書一八九三年作,育珂年已六十九矣。文學史家貝諦(BeothyZsolt)評騭素嚴,乃極評許之,謂足以永作國民文學之華飾雲。書之體式,取法於牧歌。
牧歌(Eidyllia,idyll)者始於希臘,相傳佃牧女神(Artemis)祭日,牧人吟詩競勝,是其濫觴,至諦阿克列多斯(Theokritos)(生基督三百餘年前)始著為文。初本詩歌,後嬗衍成小說,敘農牧生活,二世紀中朗戈斯(Longos)著《列色波思故事》(Lesbiaka)四卷最勝。文藝復興後,傳入歐洲,一時牧歌小說(Pastoral)盛行於世,至十八世紀而衰。育珂生傳奇之世,多思鄉懷古之情,故推演史事者既多,複寫此以為故鄉紀念,源雖出於牧歌,而描畫自然,用 理想亦不離現實,則較古為勝,實近世鄉土文學之傑作也。
書中所言阿爾拂德,為純粹摩陀爾(Magyar)種人所居地,平原廣遠,介帖 薩、多瑙二川之間,帖薩者即退伊思,匈加利有此,猶俄國之有伏爾伽大川,古 今文人往往取材於此。訶多巴格即臨其流,其地風俗物色,皆極瑰異,育珂少時 久居其鄉,故能言之甚晰。奧匈人賴息(EmilReich)著《匈加利文學史論》, 有云:〔編者按:賴息氏記原野一節見上篇《黃華序說》。〕此說匈加利原野情狀,圍牧生涯,至為清楚,可作本書註解,因並譯錄之。
歲在庚戌十二月,譯者記。
周作人相關著作
長期以來,周作人在中國文壇上可謂是寂寞的,在辭世後相當長的時間中,他的作品幾乎被人們所遺忘,但這絲毫不影響他現代散文開山大師的地位。本集精選了周作人生平書稿、散文及翻譯著作等,旨在揭開塵封的歲月,為今天的讀者們呈現出一篇篇平和寬容、樸實有諧趣、飽含難以言說的美的知堂真味散文。 |