配方
茯苓50克,紅花6克。製法
將茯苓、紅花放入砂鍋,加水同煎,取汁加紅糖調味。功效
運濕化痰,活血通經。用法
溫熱飲服,每日1次,連用7日。茯苓
異名
茯菟(《本經》),茯靈(《史記》),茯蕶(《廣雅》),伏苓、伏菟(《唐本草》),松腴(《記事珠》),絳晨伏胎(《酉陽雜俎》),雲苓(《滇海虞衡志》),茯兔(《綱目》),松薯、松木薯,松苓(《廣西中藥志》)。
來源
為多孔菌科植物茯苓的乾燥菌核。
植物形態
常見者為其菌核體。多為不規則的塊狀,球形、扁形、長圓形或長橢圓形等,大小不一,小者如拳,大者直徑達20~30厘米,或更大。表皮淡灰棕色或黑褐色,呈瘤狀皺縮,內部白色稍帶粉紅,由無數菌絲組成。子實體傘形,直徑0.5~2毫米,口緣稍有齒;有性世代不易見到,蜂窩狀,通常附菌核的外皮而生,初白色,後逐漸轉變為淡棕色,孔作多角形,擔子棒狀,擔孢子橢圓形至圓柱形,稍屈曲,一端尖,平滑,無色。有特殊臭氣。
寄生於松科植物赤松或馬尾松等樹根上,深入地下20~30厘米。分布河北、河南、山東、安徽、浙江、福建、廣東、廣西、湖南、湖北、四川、貴州、雲南、山西等地。
本菌核的外皮部(茯苓皮)、近外皮部的淡紅色部分(赤茯苓)、菌核中間抱有松根(即"茯神木")的白色部分(茯神)亦供藥用,各詳專條。
採集
野生茯苓一般在7月至次年3月間到馬尾松林中採取。生有茯苓的地面,一般具有以下特徵:㈠松林中樹樁周圍地面有裂隙,敲之發出空響;㈡松樹附近地面有白色菌絲(呈粉白膜或粉白灰狀);㈢樹樁頭爛後,有黑紅色的橫線裂口;㈣小雨後樹樁周圍乾燥得快,或有不長草的地方。栽培的茯苓一般在接種後第二、三年採收,以立秋後採收的質量最好,過早則影響質量和產量。加工:茯苓出土後洗淨泥土,堆置於屋角不通風處,亦可貯放於瓦缸內,下面先鋪襯松毛或稻草一層,並將茯苓與稻草逐層鋪迭,最上蓋以厚麻袋,使其"發汗",析出水分。然後取出,將水珠擦去,攤放陰涼處,待表面乾燥後再行發汗。如此反覆3~4次,至表面皺縮,皮色變為褐色,再置陰涼乾燥處晾至全乾,即為"茯苓個"。切制:於發汗後趁濕切制,亦可取乾燥茯苓以水浸潤後切制。將茯苓菌核內部的白色部分切成薄片或小方塊,即為白茯苓;削下來的黑色外皮部即為茯苓皮;茯苓皮層下的赤色部分,即為赤茯苓;帶有松根的白色部分,切成正方形的薄片,即為茯神。切制後的各種成品,均需陰乾,不可炕曬,並宜放置陰涼處,不能過於乾燥或通風.以免失去粘性或發生裂隙。
藥材
茯苓個呈球形,扁圓形或不規則的塊狀,大小不一,重量由數兩至十斤以上。表面黑褐色或棕褐色,外皮薄而粗糙,有明顯隆起的皺紋,常附有泥土。體重,質堅硬,不易破開;斷面不平坦,呈顆粒狀或粉狀,外層淡棕色或淡紅色,內層全部為白色,少數為淡棕色,細膩,並可見裂隙或棕色松根與白色絨狀塊片嵌鑲在中間。氣味無,嚼之粘牙。以體重堅實、外皮呈褐色而略帶光澤、皺紋深、斷面白色細膩、粘牙力強者為佳。白茯苓均已切成薄片或方塊,色白細膩而有粉滑感。質鬆脆,易折斷破碎,有時邊緣呈黃棕色。
主產安徽、湖北、河南、雲南。此外貴州、四川、廣西、福建、湖南、浙江、河北等地亦產。以雲南所產品質較佳,安徽、湖北產量較大。
化學成分
菌核含β-茯苓聚糖約占乾重93%和三萜類化合物乙醯茯苓酸、茯苓酸、3β-羥基羊毛甾三烯酸。此外,尚含樹膠、甲殼質、蛋白質、脂肪、甾醇、卵磷脂、葡萄糖、腺嘌呤、組氨酸、膽鹼、β-茯苓聚糖分解酶、脂肪酶、蛋白酶等。
藥理作用
①利尿作用
茯苓煎劑3克或臨床常用量對健康人並無利尿作用,犬靜脈注射煎劑0.048克/公斤亦不使尿量增加,對大白鼠亦無效或很弱,兔口服煎劑(接近臨床人的用量)亦不增加尿量。但有用其醇提取液注射於家兔腹腔,或用水提取物於兔慢性實驗,謂有利尿作用,煎劑對切除腎上腺大鼠單用或與去氧皮質酮合用能促進鈉排泄,因此茯苓的利尿作用還值得進一步研究。茯苓含鉀97.5毫克%,以30%水煎劑計算,含鈉0.186毫克/毫升、鉀11.2毫克/毫升,故茯苓促進鈉排泄與其中含鈉量無關(因鈉含量太低),而增加鉀排泄則與其所含大量鉀鹽有關。
五苓散在慢性輸尿管瘺犬(靜脈注射)、健康人及兔(口服煎劑),大鼠口服醇提溶液均表現明顯的利尿作用,在犬的實驗中可使鈉、鉀、氯排出增加,但五苓散中主要利尿藥物為桂枝、澤瀉、白朮。也有報導,五苓散煎劑給大鼠口服,劑量增至1克/100克亦未能證明有利尿作用。
②抗菌作用
試管內未發現茯苓有抑菌作用。乙醇提取物體外能殺死鉤端螺鏇體,水煎劑則無效。
③對消化系統的影響
茯苓對家兔離體腸管有直接鬆弛作用,對大鼠幽門結紮所形成的潰瘍有預防效果,並能降低胃酸。
④其他作用
茯苓能降低血糖,酊劑、浸劑能抑制蟾蜍離體心臟,乙醚或乙醇提取物則能使心收縮加強。對洋地黃引起的鴿嘔吐無鎮吐作用。
炮製
茯苓:用水浸泡,洗淨,撈出,悶透後,切片,曬乾。朱茯苓:取茯苓塊以清水噴淋,稍悶潤,加硃砂細粉撒布均勻,反覆翻動,使其外表粘滿硃砂粉末,然後晾乾。(每茯苓塊100斤,用硃砂粉30兩)
性味
甘淡,平。
①《本經》:"味甘,平。"
②《醫學啟源》:"《主治秘訣》雲,性溫,味淡。"
歸經
入心、脾、肺經。
①《湯液本草》:"入手大陰,足大陽、少陽經。"
②《本草蒙筌》:"入膀胱、腎、肺。"
③《雷公炮製藥性解》:"入肺、脾、小腸三經。"
④《本草經疏》:"入手足少陰,手太陽,足太陰、陽明經。"
功用主治
滲濕利水,益脾和胃,寧心安神。治小便不利,水腫脹滿,痰飲咳逆,嘔噦,泄瀉,遺精,淋濁,驚悸,健忘。
①《本經》:"主胸脅逆氣,憂恚驚邪恐悸,心下結痛,寒熱煩滿,咳逆,口焦舌乾,利小便。"
②《別錄》:"止消渴,好睡,大腹,淋瀝,膈中痰水,水腫淋結。開胸腑,調髒氣,伐腎邪,長陰,益氣力,保神守中。"
③《藥性論》:"開胃,止嘔逆,善安心神。主肺痿痰壅。治小兒驚癇,心腹脹滿,婦人熱淋。"
④《日華子本草》:"補五勞七傷,安胎,暖腰膝,開心益智,止健忘。"
⑤《傷寒明理論》:"滲水緩脾。"
⑥《醫學啟源》:"除濕,利腰臍間血,和中益氣為主。治溺黃或赤而不利。《主治秘訣》雲,止瀉,除虛熱,開腠理,生津液。"
⑦王好古:"瀉膀胱,益脾胃。治腎積奔豚。"
用法與用量
內服:煎湯,3~5錢;或入丸、散。
宜忌
虛寒精滑或氣虛下陷者忌服。
①《本草經集注》:"馬藺為之使。惡白斂。畏牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。"
②《藥性論》:"忌米醋。"
③張元素:"如小便利或數,服之則損人目。如汗多入服之,損元氣。"
④《本草經疏》:"病人腎虛,小水自利或不禁或虛寒精清滑,皆不得服。"
⑤《得配本草》:"氣虛下陷、水涸口乾俱禁用。"
選方
①治太陽病,發汗後,大汗出,胃中乾,煩躁不得眠,脈浮,小便不利,微熱消渴者:豬苓十八銖(去皮),澤瀉一兩六銖,白朮十八銖,茯苓十八銖,桂枝半兩(去皮)。上五味,搗為散。以白飲和,服方寸匕,日三服。(《傷寒論》五苓散)
②治小便多、滑數不禁:白茯苓(去黑皮)、乾山藥(去皮,白礬水內湛過,慢火焙乾)。上二味,各等分,為細末。稀米飲調服之。(《儒門事親》)
③治水腫:白水(淨)二錢,茯苓三錢,郁李仁(杵)一錢五分。加生薑汁煎。(《不知醫必要》茯苓湯)
④治皮水,四肢腫,水氣在皮膚中,四肢聶聶動者:防己三兩,黃耆三兩,桂枝三兩,茯苓六兩,甘草二兩。上五味,以水六升,煮取二升,分溫三服。(《金匱要略》防己茯苓湯)
⑤治心下有痰飲,胸脅支滿目眩:茯苓四兩,桂枝,白朮各三兩,甘草二兩。上四味,以水六升,煮取三升,分溫三服,小便則利。(《金匱要略》苓桂術甘湯)
⑥治卒嘔吐,心下痞,膈間有水,眩悸者:半夏一升,生薑半斤,茯苓三兩(一法四兩)。上三味,以水七升煮取一升五合,分溫再服,(《金匱要略》小半夏加茯苓湯)
⑦治飧泄洞利不止:白茯苓-兩,南木香半兩(紙裹炮)。上二味,為細末,煎紫蘇木瓜湯調下二錢匕。(《百一選方》)
⑧治濕瀉:白朮一兩,茯苓(去皮)七錢半。上細切,水煎一兩,食前服。(《原病式》獲苓湯)
⑨治胃反吐而渴,欲飲水者:茯苓半斤,澤瀉四兩,甘草二兩,桂枝二兩,白朮三兩,生薑四兩。上六味,以水一斗,煮取三升,納澤瀉再煮取二升半,溫服八合,日三服(《金匱要略》茯苓澤瀉湯)
⑩治丈夫元陽虛憊,精氣不固,餘瀝常流,小便白濁,夢寐頻泄,及婦人血海久冷,白帶、白漏、白淫,下部常濕,小便如米泔,或無子息(不育):黃蠟四兩,白茯苓四兩(去皮、作塊,用豬苓一分,同於瓷器內煮二十餘沸,出,日乾,不用豬苓)。上以茯苓為末,熔黃蠟為丸,如彈子大。空心細嚼,滿口生津,徐徐咽服,以小便清為度。(《局方》威喜丸)
⑾治心虛夢泄,或白濁:白茯苓末二錢。米湯調下,日二服。(《仁齋直指方》)
⑿治心汗,別處無汗,獨心孔一片有汗,思慮多則汗亦多,病在用心,宜養心血:以艾湯調茯苓末服之。(《證治要訣》)
⒀治下虛消渴,上盛下虛,心火炎爍,腎水枯涸,不能交濟而成渴證:白茯苓一斤,黃連一斤。為末,熬天花粉作糊,丸梧桐子大。每溫湯下五十丸。(《德生堂經驗方》)
⒁治頭風虛眩,暖腰膝,主五勞七傷:茯苓粉同曲米釀酒飲。(《綱目》茯苓酒)
⒂治皯:白蜜和茯苓塗上,滿七日。(《補缺肘後方》)
名家論述
①陶弘景:"茯苓,白色者補,赤色者利。"
②《本草衍義》:"茯苓、茯神,行水之功多,益心脾不可闕也。"
③《用藥心法》:"茯苓,淡能利竅,甘以助陽,除濕之聖藥也。味甘平補陽,益脾逐水,生津導氣。"
④《湯液本草》:"茯苓,伐腎邪,小便多能止之,小便澀能利之,與車前子相似,雖利小便而不走氣。酒浸與光明硃砂同用,能秘真。"
⑤《本草衍義補遺》:"茯苓,仲景利小便多用之,此治暴新病之要藥也,若陰虛者,恐未為宜。"
⑥《綱目》:"茯苓,《本草》又言利小便,伐腎邪,至東垣、王海藏乃言小便多者能止,澀者能通,同硃砂能秘真元。而朱丹溪又言陰虛者不宜用,義似相反,何哉?茯苓氣味淡而滲,其性上行,生津液,開胺理,滋水源而下降,利小便,故張潔古謂其屬陽,浮而升,言其性也;東垣謂其為陽中之陰,降而下,言其功也。《素問》雲,飲食入胃,游溢精氣,上輸於肺,通調水道,下輸膀胱。觀此,則知淡滲之藥,俱皆上行而後下降,非直下行也。小便多,其源亦異。《素問》雲,肺氣盛則便數而欠,虛則欠咳小便遺數,心虛則少氣遺溺,下焦虛則遺溺,胞移熱於膀胱則遺溺,膀胱不利為癃,不約為遺,厥陰病則遺溺閉癃。所謂肺氣盛者,實熱也,其人必氣壯脈強,宜用茯苓甘淡以滲其熱,故曰,小便多者能止也。若夫肺虛、心虛、胞熱、厥陰病者,皆虛熱也,其人必上熱下寒,脈虛而弱,法當用昇陽之藥,以升水降火。膀胱不約,下焦虛者,乃火投於水,水泉不藏,脫陽之症,其人必肢冷脈遲,法當用溫熱之藥,峻補其下,交濟坎離,二證皆非茯苓輩淡滲之藥所可治,故曰陰虛者不宜用也。""陶弘景始言茯苓赤瀉、白補,李杲復分赤入丙丁,白入壬癸,此其發前入之秘者;時珍則謂茯苓、茯神,只當雲赤入血分,白入氣分,各從其類,如牡丹、芍藥之義,不當以丙丁、壬癸分也,若以丙丁,壬癸分,則白茯神不能治心病,赤茯苓不能入膀胱矣。張元素不分赤白之說,於理欠通。"
⑦《本草經疏》:"茯苓,其味甘平,性則無毒,入手足少陰,手大陽,足太陰、陽明經,陽中之陰也。胸脅逆氣,邪在手少陰也;憂恚驚邪,皆心氣不足也;恐悸者,腎志不足也;心下結痛,寒熱煩滿,咳逆,口焦舌乾,亦手少陰受邪也。甘能補中,淡而利竅,補中則心脾實,利竅則邪熱解,心脾實則憂恚驚邪自止,邪熱解則心下結痛、寒熱煩滿,咳逆、口焦舌乾自除,中焦受濕熱,則口發渴,濕在脾,脾氣弱則好睡,大腹者,脾土虛不能利水,故腹脹大也。淋瀝者,脾受濕邪,則水道不利也。膈中痰水水腫,皆緣脾虛所致,中焦者,脾土之所治也,中焦不治,故見斯病,利水實脾,則其證自退矣。開胸腑,調髒氣,伐腎邪者,何莫非利水除濕,解熱散結之功也。白者入氣分,赤者入血分,補心益脾,白優於赤,通利小腸,專除濕熱,赤亦勝白。"
⑧《本草正》:"茯苓,能利竅去濕,利竅則開心益智,導濁生津;去濕則逐水燥脾,補中健胃;祛驚癇,厚腸藏,治痰之本,助藥之降。以其味有微甘,故曰補陽。但補少利多,故多服最能損目,久弱極不相宜。若以人乳拌曬,乳粉既多,補陰亦妙。"
⑨《藥品化義》:"白茯苓,味獨甘淡,甘則能補,淡則能滲,甘淡屬土,用補脾陰,土旺生金,兼益肺氣。主治脾胃不和,泄瀉腹脹,胸脅逆氣,憂思煩滿,胎氣少安,魂魄驚跳,膈間痰氣。蓋甘補則脾臟受益,中氣既和,則津液自生,口焦舌於煩渴亦解。又治下部濕熱,淋瀝水腫。便溺黃赤,腰臍不利,停蓄邪水。蓋淡滲則膀胱得養,腎氣既旺,則腰臍間血自利,津道流行,益肺於上源,補脾於中部,令脾肺之氣從上順下,通調水道,以輸膀胱,故小便多而能止,澀而能利。"
⑩《本草求真》:"茯苓入四君,則佐參術以滲脾家之濕,入六味,則使澤瀉以行腎邪之餘,最為利水除濕要藥。書曰健脾,即水去而脾自健之謂也。……且水既去,則小便自開,安有癃閉之慮乎,水去則內濕已消,安有小便多見之謂乎。故水去則胸膈自寬而結痛煩滿不作,水去則津液自生而口苦舌乾悉去。"
⑾《本經疏證》:"夫氣以潤而行,水以氣而運,水停即氣阻,氣阻則水淤。茯苓者,純以氣為用,故其治鹹以水為事,觀於仲景書,其顯然可識者,如隨氣之阻而宣水(茯苓甘草湯);隨水之淤而化氣(五苓散);氣以水而逆,則冠以導水而下氣隨之(茯苓桂枝甘草大棗湯、茯苓桂枝白朮甘草湯);水以氣而涌,則首以下氣而導水為佐(桂枝五味甘草及諸加減湯);水與氣並壅於上,則從旁泄而慮傷無過(茯苓杏仁甘草湯、茯苓戎鹽湯、茯苓澤瀉湯);氣與水偕溢於外,則從內挽而防脫其陽(防己茯苓湯);氣外耗則水內迫,故為君於啟陽之劑(茯苓四逆湯);氣下阻則水中停,故見功於妊娠之疴(桂枝茯苓丸、葵子茯苓散)。凡此皆起陰以從陽,布陽以化陰,使請者條鬯,濁者自然退聽,或從下行,或從外達,是用茯苓之旨,在補不在泄,茯苓之用,在泄不在補矣。"
紅花
異名
紅藍花(《金匱要略》),刺紅花(《四州中藥志》),草紅花(《陝西中藥志》)。
來源
為菊科植物紅花的花。
植物形態
紅花,又名:黃藍(《博物志》),紅藍(崔豹《古今注》),紅花草(《履巉岩本草》),紅花菜(《救荒本草》)。
一年生草本,高30~90厘米,全體光滑無毛。莖直立,基部木質化,上部多分枝。葉互生,質硬,近於無柄而抱莖;卵形或卵狀披針形,長3.5、9厘米,寬1~3.5厘米,基部漸狹,先端尖銳,邊緣具刺齒;上部葉逐漸變小,成苞片狀,圍繞頭狀花序。花序大,頂生,總苞片多列,外面2~3列呈葉狀,披針形,邊緣有針刺;內列呈卵形,邊緣無刺而呈白色膜質;花托扁平;管狀花多數,通常兩性,橘紅色,先端5裂,裂片線形;雄蕊5,花葯聚合;雌蕊1,花柱細長,伸出花葯管外面,柱頭2裂,裂片短,舌狀。瘦果橢圓形或倒卵形,長約5毫米,基部稍歪斜,白色,具4肋。花期6~7月。果期8~9月。
全國各地多有栽培。
本植物的苗(紅花苗)、果實(紅花子)亦供藥用,各詳專條。
採集
5~6月當花瓣由黃變紅時採摘管狀花,曬乾、陰乾或烘乾。
藥材
乾燥的管狀花,長約1.5厘米,橙紅色,花管狹細,先端5裂,裂片狹線形,長5~7毫米,雄蕊5枚,花葯黃色,聯合成管,高出裂片之外,其中央有柱頭露出。具特異香氣,味微苦。以花片長、色鮮紅、質柔軟者為佳。
化學成分
紅花含紅花黃色素及紅花甙。紅花甙經鹽酸水解,得葡萄糖和紅花素。還含15α,20β-二羥基-Δ4-娠烯-3-酮。另尚含脂肪油稱紅花油,是棕櫚酸、硬脂酸、花生酸、油酸、亞油酸、亞麻酸等的甘油酯類。
藥理作用
①對子宮的作用
煎劑對小鼠、豚鼠、兔、犬、貓之離體、在位子宮及家兔子宮瘺均有興奮作用,但弱於番紅花煎劑。早年報告之紅花的藥理研究品種未經鑑定,結果亦頗多未定之處。
②對循環系統的作用
煎劑與番紅花煎劑性質相似,對麻醉動物有降壓、抑制心臟等作用,但較弱。在離體兔耳標本上,有收縮血管的作用。冠心2號方(丹參:紅花:赤芍:川芎:降香=2:1:1:1:1)水溶部分對犬在體冠狀動脈(電磁流量計測定)及股動脈有擴張作用;其水、煎劑給大鼠連續4天,對垂體後葉素引起的心肌缺血則無作用。此外,紅花水提取液10毫克/公斤靜脈注射,對麻醉狗的冠脈流量(冠狀竇插管法)有一定程度的增加。水提取液對血壓無明顯影響,而乙醇提取液(100~300毫克/公斤)則能使血壓下降。對小鼠能增強其耐缺氧(置鼠於250毫升密閉廣口瓶中,觀察死亡時間)能力。
③其他作用
對高膽甾醇血症的家兔,口服紅花油1克/公斤/日,可降低血清中總膽甾醇、總脂、三硝酸甘油酯吸非酯化脂肪酸的水平,口服冠心2號方浸膏(10毫升/只/天)可使實驗性動脈粥樣硬化之家兔的血清膽甾醇、中性脂肪和β-脂蛋白顯著降低,主動脈壁的總膽甾醇和總脂量也較低,主動脈壁內膜斑塊的面積及厚度以及冠狀動脈前降枝和心肌內小動脈的病變均減輕,斑塊的脂質染色比對照組較不均勻和脂質向中層移動,說明斑塊有消退的傾向,但組織生化與形態觀察指標按統計方法處理並無顯著性。紅花油也能興奮某些平滑肌器官如小腸、支氣管等。冠心2號方對離體大鼠迴腸有抑制作用,並能拮抗乙醯膽鹼所引起的腸管痙攣。紅花毒性遠較番紅花為小:飼料中混入6%的紅花葯粉飼養小鼠1個月以上,未見體重下降,如增至8~10%時,體重下降,高達15%時才引起死亡;而番紅花混入2%即可使小鼠在1個月以後出現體重減輕,再增加即出現死亡。
炮製
揀淨雜質,除去莖葉、蒂頭,曬乾。
性味
辛,溫。
①《開寶本草》:"辛,溫,無毒。"
②《湯液本草》:"辛而甘溫苦。"
歸經
入心、肝經。
①《雷公炮製藥性解》:"入心、肝二經。"
②《本草經解》:"入足厥陰肝經,手太陰肺經。"
③《本草再新》:"入肝、腎二經。"
功用主治
活血通經,去瘀止痛。治經閉,癥瘕,難產,死胎,產後惡露不行、瘀血作痛,癰腫,跌扑損傷。
①《唐本草》:"治口噤不語,血結,產後諸疾。"
②《開寶本草》:"主產後血運口噤,腹內惡血不盡、絞痛,胎死腹中,並酒煮服。亦主蠱毒下血。"
③《本草蒙筌》:"喉痹噎塞不通,搗汁咽。"
④《綱目》:"活血,潤燥,止痛,散腫,通經。"
⑤《本草正》:"達痘瘡血熱難出,散斑疹血滯不消。"
⑥《本草再新》:"利水消腫,安生胎,墮死胎。"
用法與用量
內服:煎湯,1~2錢;入散劑或浸酒,鮮者搗汁。外用:研末撒。
宜忌
孕婦忌服。
選方
①治女子經脈不通,如血膈者:好紅花(細擘)、蘇枋木(捶碎)、當歸等分。細切,每用一兩,以水一升半,先煎花、木:然後入酒一盞,並當歸再煎,空心食前溫服。(《朱氏集驗醫方》)
②治熱病胎死:紅花酒煮汁,飲二、三盞。(《婦人良方補遺》)
③治胎衣不下:紅花酒煮汁,飲二、三盞。(《產乳集驗方》)
④治婦人六十二種風及腹中血氣刺痛:紅藍花一兩。以酒一大升,煎減半,頓服一半,未止再服。(《金匱要略》紅藍花酒)
⑤治一切腫:紅藍花,熟揉搗取汁服之。(《外台秘要方》)
⑥治喉痹壅塞不通者:紅藍花搗絞取汁一小升,服之,以差為度。如冬月無濕花,可浸乾者濃絞取汁,如前服之。(《海上集驗方》)
⑦治聤耳,累年膿水不絕,臭穢:紅花一分,白礬一兩(燒灰)。上件藥,細研為末,每用少許,納耳中。(《聖惠方》)
⑧治跌打及牆壁壓傷:川麻一分,木香二分,紅花三分,甘草四分。均生用,研末,黃酒送下。(《急救便方》)
⑨治褥瘡:紅花適量,泡酒外搽。(《雲南中草藥》)
臨床套用
①治療急慢性肌肉勞損
用紅花製成5%的注射液,在痛點或循經取穴注射。針頭刺入後先行提插,待患者有酸麻脹感後再注入藥液,每穴0.5~1毫升,每天或隔天1次,療程視病情而定。觀察132例,經治3~15次後,痊癒51例(37.8%),顯效49例(37.1%),好轉21例(15.9%),無效11例(8.3%),有效率達90.8%。有的注射5~6次即愈,1年多未見復發。治程中未發現不良反應;有的首次注射後有酸痛加重現象,以後多能逐漸減輕,一般仍繼續治療,不需使用輔助藥物。
②治療砸傷、扭傷所致的皮下充血、腫脹等
取乾紅花按1%的比例浸入40%的酒精中一周,待紅花呈黃白色沉於瓶底後,用紗布過濾。臨用時加1倍蒸餾水稀釋,以脫脂棉浸濕外敷,用繃帶包紮,如果加熱則效果更為顯著。換藥次數視傷處的輕重而增減。治砸傷、扭傷775例,痊癒347例,好轉399例,無效29例。較輕病例2~3天即可恢復,較重者敷藥後3~5天亦即充血消失,腫脹漸消。另治腱鞘炎59例,痊癒18例,好轉39例,無效2例。此外,本品對癤腫初期亦有效,但已化膿者無效。
③治療褥瘡
用紅花500克加水7000毫升,約煎2小時紅花呈白色後過濾取液,再用文火煎約3~4小時,使呈膠狀。用時塗於紗布上貼患部,覆以消毒紗布,固定。隔日換藥1次。據20例24處褥瘡治療觀察,5次以內治癒者8處,10次以內治癒者11處,10次以上者5處(其中有20~25次治癒的2例,病程達1~2年)
④治療冠心病
用紅花5錢、鬱金6錢、丹參6錢、瓜蔞1兩為一劑,經煎熬成流浸膏再烘乾研碎後壓成片劑30片。每次10片,日服3次,以4周為一療程。觀察44例,經2~4療程後,90%以上心絞痛患者的症狀獲得不同程度的緩解(其中顯效48.8%,改善41.5%);對心電圖的總有效率為63.5%(顯效40.9%,好轉22.6%)。初步證明:對輕度、中度慢性冠心病、心絞痛效果良好,並具有如下特點:㈠療效出現較快(第1療程症狀改善者達75.6%);㈡服藥期間療效較穩定(硝酸甘油類藥物停減率100%);㈢對合併有第一期和第二期高血壓的患者同樣有效。服藥後幾無副作用,除1例僅有短時上腹不適、輕度腹瀉外,並無影響食慾和腸胃功能及其它不良反應。
⑤治療胼胝
取紅花和地骨皮各40克研成細末,加甘油適量(約100克)攪勻備用。用藥前以溫肥皂水洗腳,擦乾,塗油於足底,用消毒敷料包紮,每日2次,換藥周余即可獲愈。如胼胝有膿液內積,可以無菌梅花針輕刺引流膿液後,再行塗藥,經數日後亦可痊癒。