概述
醫論著作。四卷。 清· 章楠撰於1825年。收章氏“天氣陰陽論”、“太極五行發揮”等30餘篇論文。雜論醫學理論、診法及內、兒等科疾病的證治,並附醫案。文中不僅從正面闡述原理,而且評論諸家流弊,猶當頭一棒以警當世。且能結合臨床經驗加以說明。學術上推崇 葉天士。對劉河間、李東垣、朱丹溪、 張景岳諸家亦能擇善而從。在溫病的辨證施治方面有不少新的見解和發揮。此書另有一種刊本,將醫論部分為初集,將其 《傷寒論本旨》九卷為二集。現存多種清刻本。 作者
章楠,清末醫家。字虛谷。浙江會稽人。根據其自敘和著述年代推算,約生於乾隆中後期,略晚於吳鞠通。幼年多病,因而學醫,歷游廣東、河北、江蘇等地,轉益多師,瀏覽諸家,十年不知端緒。後讀葉天士醫案而悟,謂自此略窺醫理之奧,而見諸家意旨所在。此後更加刻苦鑽研,前後約經三十年的潛心向學,對於《內經》和《傷寒論》有了深刻的理解,並能融匯貫通諸家之論,而有所取捨。於溫病證治頗有研究,推崇葉天士、薛生白。對劉河間、李東垣、朱震亨、張景岳等,善於擷取精粹,並提出評論。著有《醫門棒喝》四卷(1825年)。
內容簡介
《醫門棒喝》是清代醫家章楠的一部力作。其內容以闡釋《傷寒論》及發揮溫病學說為主。《醫門棒喝》初集為雜論性質的醫書,其體例仿照徐大椿《醫學源流論》,共有論文二十七篇,附十三篇,冠以條例十則。此書要旨主要有以下幾點:1.河間論六氣皆從火化固然正確,但止可論六氣之邪,其發病則根據人的體質而有變異,不能概用寒涼。如因見到妄用涼藥之害而以河間之論為非,則是另一方面的謬誤。2.丹溪“陽常有餘,陰常不足”引《內經》“一水不勝二火”為理論依據,實則《內經》是論陰陽偏勝之病,非論陰陽之理,君火相火實即火之體用。景岳非之,言“陽常不足,陰常有餘”,兩家各有一偏。因為歸根結底,六氣皆陰陽所化,不能執枝葉之短長,即謂根本之有餘不足。3.景岳不識陰陽六氣變化,人生稟賦源,論治外邪偏涉於補,內傷證治偏執扶陽,強引大《易》扶陽抑陰之言。不知大 《易》乃論治道,非論醫理。若論醫理,則陰陽不可稍偏,陰平陽秘,精神乃治。4.東垣言相火元氣之賊,景岳言相火 元氣之本,東垣乃論其變,景岳道其常。兩說皆各有理,不可偏廢。5.仲景《傷寒論》中有論治溫熱病各條混入“傷寒例”中,雖經張路玉指出而後人仍攙混不分,如尤氏 《貫珠集》將治溫熱之黃芩白虎列入傷寒正治,實屬失察。6.因吳又可 《瘟疫論》混指一切溫病為瘟疫,又不辨伏氣為病之理,乃詳辨溫病為春溫、風溫、暑溫、濕溫、瘟疫五種,分列證治。7.六氣流行之理,與為病不同。一陰生於夏至,其溫已動,於時氣為相火司令,而為病則是火濕二氣合而成暑。偏於火者為陽,偏於濕者為陰,體強多火成陽證,體弱多濕成陰證。8.吳鞠通將風溫瘟疫並為一類,不分輕重淺深,其冬傷寒,春病溫的伏氣一證,亦不分析論列。又將“秋傷於濕,冬生咳嗽”作為寒內飲解,反謂喻嘉言改“溫”為“燥”非是,亦乖義理。9.葉天士論風溫二十則,分營衛氣血傳變,治法最為精當,薛生白 《濕熱條辨》三十五則論治甚詳,吳鞠通論藥物氣味功能甚為精細,其卷後論瀉白散之弊尤確。10.論治虛損,當先辨陰陽,次分上下。陰虛者最忌脹氣,陽虛者在禁寒涼,上損則清金為先,下損必固腎為本。以及治虛損當脾胃與腎元並重,欲培其根本必稱利其機樞等,類皆切合實際的經驗之談。11.古論痘疹未嘗詳究至理。 《痘科正宗》言痘為毒火,有實無虛,致淺學不辨虛實,混施攻瀉,治疹則必先用升葛,與治班之法相混。因此論治痘,必分源清流,分五臟為綱,列各證為目;治疹則必審其或因外感或由胎毒,而按時透發,則其證可愈。由此可見,章氏確是一位具有多方面學識素養和高深造詣的臨床家、理論家。他著書的宗旨是“洞見本源,救正闕失”,字裡行間流露出 叩顙泣血,為民請命的仁者胸懷,其思路綿密細緻,行文恣肆透徹,剴切陳明,反覆詳辨,必期理明義盡而後止。這種忠於醫學,執著求索的精神值得我們學習。我們此次點校時,取中國中醫研究院圖書館所藏清同治六年丁卯(1867)聚文堂刻本為底本,以宣統元年已酉(1909)蠡城三友益齋石印本為對校本,並參校了民國八年(1919)裘吉生補刻本。石印本原有“海寧王孟英先生評點”字樣,經核對,與聚文堂刻本田晉元評點基本無異,恐為坊間偽托。其眉批多為褒語,間有論及醫理者,限於體例,一併刪去。裘氏藏本記載了吳鞠通對此書的評論,兩位醫家互相請益問難,評論得失,在醫學史上開創了良好的先例,特以注語形式保留這一部分珍貴資料。 《珍本醫籍叢刊》書目
《珍本醫籍叢刊》為中醫古籍出版社出版,本叢刊包括從經典理論、臨證診療,到中藥、方劑、氣功、養生等各個方面的古籍,並對這些古籍版本的原文,進行了標點和簡單的校注。 |
古代中醫基本典籍(十一)
祖國傳統醫學典籍是中國科技遺產中保存最完整的一部分,中醫藥典籍又是中國文化傳統的重要載體之一,隨著科學的進步和現代通訊技術的發展,進一步認識和開發利用中醫藥典籍具有重大的現實意義。 |