土耳其語一個顯著的特色,是其元音和諧及大量膠著語的詞綴變化。土耳其語的字詞採用SOV詞序。
概況
土耳其語起源於中亞,其最早期的文字紀錄可上溯至1200年前。隨著鄂圖曼帝國擴張,今日土耳其語的先驅鄂圖曼土耳其語的影響力亦一同往西擴張。早期的土耳其語文字採用阿拉伯字母紀錄,但在1928年,土耳其國父穆斯塔法·凱末爾·阿塔土克建立共和國後著手改革國家的語言,用以標誌新國家與舊有鄂圖曼帝國旳分別,於是改用拉丁字母,直至現今。伴隨這個改革的,還包括在新國語中去除舊有從波斯語及阿拉伯語借用的辭彙,改為從土耳其語原有的字根去從新組合出有關借詞所代表的意思。土耳其多數居民的語言。屬阿爾泰語系突厥語族。使用人口4000多萬,其中有150多萬在賽普勒斯、蘇聯、歐洲東南部和近東。現代規範標準語形成於20世紀30~50年代。元音和諧是土耳其語的突出特徵之一。除借詞外,一個詞的所有元音必須屬於同一個類別(前元音或後元音),如sargI(繃帶) 中a和I均屬後元音, 而sergi(展覽)中e和i均屬前元音。有些附加成分的元音因詞根中元音類別的不同而異, 如 gr-ür-üm(我看見)的附加成分元音用ü與詞根的取得和諧。土耳其語是粘著型語言,語法範疇通過在詞根上附加各種附加成分來表示。這些附加成分大都是可以分析的。名詞有數、格等變化,如ev-ler-in(房子的),-ler表示複數,-in表示所有格。動詞有態、式、時、人稱以及動名詞、形動詞、副動詞等範疇。辭彙除突厥語族同源詞外,還吸收了許多來自阿拉伯語、波斯語、義大利語、希臘語、英語等語言的借詞。近幾十年來,一些阿拉伯語、波斯語的借詞逐漸被淘汰。土耳其語除主要的伊斯坦堡方言外,還有西部方言、卡斯莫努方言、東北方言和科尼亞方言等。土耳其語長期用阿拉伯字母書寫,1923年土耳其共和國建立後,於1928年進行文字改革,改用拉丁字母為基礎的文字。新文字有29個字母,其中元音字母8 個,輔音字母21個。
字母
土耳其語字母從前只用於書寫土耳其語,它創立於1928年,借用了經改造的拉丁字母,以代替原本土耳其語使用的阿拉伯字母。但現在隨著泛突厥主義的擴張,不少中亞國家都由原來的阿拉伯字母或西里爾字母文字,過渡至採用土耳其語字母。
土耳其語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | B | b | C | c | Ç | ç | D | d | E | e | F | f | G | g | Ğ | ğ | H | h | I | ı | İ | i | J | j | K | k | L | l |
M | m | N | n | O | o | Ö | ö | P | p | R | r | S | s | Ş | ş | T | t | U | u | Ü | ü | V | v | Y | y | Z | z |
Ö字母來自瑞典語,因為在設計土耳其語字母時,有瑞典籍的傳譯員參與。Ç字母來自阿爾巴尼亞語、Ş字母來自羅馬尼亞語、Ü字母來自德語。
注意有點的İ(小寫為i)和沒有點的I(小寫為ı)是完全不同的兩個字母,每個都有各自的大小寫字母形式。有些文字處理軟體,在編輯土耳其語文字時,能正確地處理İ←→i和I←→ı這兩組與其他字母不同的大小寫轉換。
採用土耳其語字母(或修改自土耳其語字母)的語言列表:
土耳其語
亞塞拜然語
維吾爾語(三種字母形式並存)
烏茲別克語
土庫曼語
韃靼語(俄羅斯政府規定韃靼語採用西里爾字母,但韃靼斯坦政府強烈反對)
哈薩克語(2010年正式全面改用拉丁字母)
柯爾克孜語(2010年正式全面改用拉丁字母)
奧塞梯語(1923年-1937年)
語音系統
土耳其語非常有規律, 每個字母只有一個固定的發音: (不會像是英文例如good 跟 giant 里的g發音不同, 或是god里的o跟good里的o發音不同)前 | 後 | ||
---|---|---|---|
閉 | 非圓唇 | i | ɯ |
圓唇 | y | u | |
開 | 非圓唇 | e | a |
圓唇 | œ | ɔ |
j = ʒ
ç = ʧ
c = ʤ
ğ = ɣ
ı = ɯ
ü = y
ö = œ
語法
土耳其語有非常典型的元音和諧系統,後綴的元音必須和詞根的最後一個元音一致。基本語序:
形容詞一般處於名詞之前
副詞置於動詞之前
主語和賓語都位於動詞之前
土耳其語的後綴非常靈活,可以用任何動詞派生出使動、被動、名物化等形式,而且詞素的順序相當嚴格:
Avrupa歐洲
Avrupa-lı歐洲的/歐洲人
Avrupa-lı-laş變成歐洲人
Avrupa-lı-laş-tır使變成歐洲人
Avrupa-lı-laş-tır-ama無法使變成歐洲人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık無法使變成歐洲人的人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar無法使變成歐洲人的人們
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız我們無法使變成歐洲人的人們
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan我們無法使變成歐洲人的人們的其中一個人
Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-danmı?是不是我們無法使變成歐洲人的人們的其中一個人
Avrupalılaştıramadıklarımızdanmısınız?你們是不是我們無法歐洲化的其中一個人
格範疇
根據名詞最後一個元音的前/後和圓唇/非圓唇特徵和輔音韻尾的有無,格的構造方式可以概括如下:
- 屬格:必須和領屬後綴連用。關係句中的主語用屬格表示:benimbu yaz gör-dük-ler-im “我(benim = 屬格)今年夏天所看到的東西”
- 賓格:只表示定賓語(ev-i gördüm:“我看見了那個房子”),當賓語是無定時,則不能用賓格(bir ev gördum:“我看見了某個房子”)。
人稱代詞的有些形式是不規則的(以下用粗體顯示出來):
領屬性
表達領屬關係時,必須使用雙重標記,領屬者帶有屬格,而被領屬者帶從屬後綴:
房子(前-非圓唇) | 村(前-圓唇) | 蜂蜜(後-非圓唇) | 腳(後-圓唇) | 橋((前-圓唇-無輔音韻尾) | |
我 | ev-im | köy-üm | bal-ım | kol-um | köprü-m |
你 | ev-in | köy-ün | bal-ın | kol-un | köprü-n |
他 | ev-i | köy-ü | bal-ı | kol-u | köprü-sü |
我們 | ev-imiz | köy-ümüz | bal-ımız | kol-umuz | köprü-müz |
你們 | ev-iniz | köy-ünüz | bal-ınız | kol-unuz | köprü-nüz |
他們 | ev-leri | köy-leri | bal-ları | kol-ları | köprü-leri |
oda-nınkapı-sı
房間屬格門第三人稱單數從屬後綴
房間的門odanınkapısıçoban-ınev-i
牧羊人屬格房子第三人稱單數從屬後綴
牧羊人的房子çobanınevi
有時候,屬格可以省略:
Cümhurbaşkan-ı共和國的總理
UlusMeydan-ı國家廣場
土耳其語材料補語不符合以上的規則,因為這些補語被當作形容詞使用,因此領屬者不帶屬格,被領屬者也沒有從屬後綴:
taşköprü石橋(不能說*taş-ınköprü-sü或者*taşköprü-sü)
tahtakutu木頭箱子
taşköprü中的taş”石頭”和büyükköprü“大橋”中büyük“大”都扮演同樣的語法角色,都是修飾名詞的形容補語。
必須在第三人稱單數的從屬後綴-i/-ü/-ı/-u/-si/-sü/-sı/-su和格後綴之間加上-n-:
第三人稱單數從屬後綴的格
格 | 他的橋 | 他的門 |
主格 | köprü-sü | |
賓格 | köprü-sü-nü | kapı-sı-nı |
與格 | köprü-sü-ne | kapı-sı-na |
位置格 | köprü-sü-nde | kapı-sı-nda |
離格 | köprü-sü-nden | kapı-sı-ndan |
相關條目
語言大全
世界各國、民族語言大全。 |