用法
Show me(間接賓語)your tickets(直接賓語),please. 請讓我看看你的票。
賓語一般用在及物動詞的後面,表示行為動詞所涉及的對象。
名詞作賓語
Show your passport, please. 請出示護照。
代詞作賓語
She didn't say anything. 她什麼也沒說。(此處為不定代詞)
數詞作賓語
—How many do you want? — I want two. 你要幾個?- 我要兩個。
—How much milk do you want? — A bottle. 你要多少牛奶?— 一瓶。
名詞化的形容詞作賓語
They sent the injuredto the hospital.他們把傷員送到醫院。
不定式或ing形式作賓語
They asked to see my passport. 他們要求看我的護照。
I enjoy working with you. 我和你們一道工作很愉快。
從句作賓語
Did you write downwhat he said? 你把他的話寫下了沒有?
語法
1) 賓語的格:
Ich packe mine Buecher in die Mappe. (第四格,最常見)
我把書裝進書包。
Ich himself meiner Mutter. (動詞賓語第三格)
我幫媽媽的忙。
Wem gehoert das Fahrrad. (動詞賓語第三格)
這車是誰的?
Hol bitte ein Bier aus dem Kuehlschrank. (介詞賓語第三格,常見)
請從冰櫃拿一瓶啤酒來。
Dieses Gesetz bedarf der Zustimmung des Bundesrats. (動詞賓語第二格,極罕見)
此法律須聯邦議會同意。
Des Geldes wegen arbeitet sie noch immer. (介詞賓語第二格,常見)
為了錢,她還得工作。
2) 賓語的複合形式:
Ich schenke meiner Freundin einen Mantel. (間接/第三格賓語 + 直接/第四格賓語)
我送了我女友一件大衣。
Der Lehrer lehrt uns die deutsche Sprache. (第四格賓語 + 第四格賓語)
老師教我們德文。
Ich wasche mich morgens und abends. (第四格反身代詞)
我早晚洗臉。
Ich kauf mir einen Mantel. (三格反身代詞 + 第四格賓語)
我給自己買了件大衣。
sich naehern, sich ergeben, sich entziehen等接第四格反身代詞 + 第三格賓語
Das Semester naehert sich dem Ende. (第四格反身代詞 + 第三格賓語)
學期即將結束。
Er ergibt sich dieser Arbeit. (第四格反身代詞 + 第三格賓語)
他致力於這項工作。
Man hat ihn der Freiheit beraubt. (第四格反身代詞 + 第二格賓語)
人們剝奪了他的自由。
Sie hat mich an mein Versprechen erinnert. (第四格賓語 + 介詞結構)
她提醒我許下的諾言。
Wir beginnen zu arbeiten. (不定式做賓語)
我們開始工作。
3) 擔任賓語的詞類或形式:
Ich repariere das Fahrrad. (名詞)
Ich will ihn rufen. (代詞)
還有名詞化了的形容詞,分詞,數詞,副詞等
Wir wollen dem Kranken helfen. (形容詞)
Er beobachtet die Voruebergehenden. (第一分詞)
Glaubt er an seinen Erfolg? Er glaubt daran. (副詞)
Von vier Fuenftel der Leute in Afrika sind arm. (數詞做介詞賓語)
現代漢語
賓語 往往表示動作支配的對象,並且總是處在動詞的後頭。可由名詞、代詞、數詞、名詞化的形容詞、不定式、動名詞、賓語從句等來擔任。
(1)名詞性賓語。例如:
玫 瑰 花 我 給 你 們 倆 十 朵 , 給 你 紫 紅 的 , 給 她 粉紅 的 。
近賓 遠賓 近賓 遠賓 近賓 遠賓
(2)謂詞性賓語。例如:
最有效的防禦手段是進攻。(動詞作賓語)
誰說女子不如男?(主謂短語作賓語)
早上一起床,大家發現風停了,浪也靜了。(複句形式作賓語)