劇

法國入侵越南後,歐洲的浪漫主義文藝思潮傳入越南,有些劇團開始改演一些以愛情為題材的戲,如中國的《再生緣》或新編劇《誰之罪》等。此外,在詞藻、曲調、身段等方面也都刻意求工。第一次世界大戰後,改良劇風行全國,劇為求生存請來一些中國劇團,同台演出以《三國》、《水滸》、《征東征西》等中國小說為題材的劇目。兩國演員雖各用自己的母語演唱,卻能配合默契,相得益彰。習慣稱劇為“中國劇”。

1951年越南勞動黨中央發表了《有關挖掘民族文化遺產問題草案》,越南戲劇從此轉入了一個全新的發展階段。劇藝術工作者們積極改編舊劇,如經整理改編的《黃飛虎反紂投周》和《張飛守古城》,都做到了古為今用。
1960年後,對古典藝術遺產的挖掘工作進一步開展,劇的藝術得到新的發展。
嘲劇

1952年越南勞動黨中央提出了挖掘民族藝術遺產的方針,嘲劇的情況得到改善。編導者們創作出許多新劇本,為抗戰和土改服務。在第三聯區(中部),還把中國電影腳本《白毛女》、《王貴與李香香》等改編成嘲劇。1954年和平恢復後,嘲劇獲得顯著的發展,成立了嘲劇研究會,民族歌劇學院也設立了嘲劇系。
嘲劇中總有丑角的滑稽表演,富有諷刺特色。它還比較注重情節發展,劇情曲折豐富。
改良劇

1951年文藝界貫徹越南勞動黨中央的文藝方針,改良戲推陳出新,使其題材和現代革命內容日趨接近,有些劇本深受歡迎,如《紅土上的姑娘》、《一位南方的女演員》等,改良劇從此得到了復甦,並逐步發展。
話劇

1931年後,革命處於低潮,越南的小資產階級知識分子陷入彷徨之中。這種思想在話劇舞台上得到反映,出現了表現個人哀傷、悵惘感情的劇目,如《烏江上的笛聲》、《荊軻》等,故事雖仍取材於中國,情調卻反映了越南當時的現實。
1936年後,話劇舞台演出了許多反映現實的劇目,如《沒有回聲》、《金錢》等。後殖民者對越南文化加緊控制,1940年日本軍國主義踏上越南國土,話劇受到摧殘。八月革命成功後,話劇不斷向前發展,其內容及時而尖銳地反映了社會的現實生活。60、70年代,反映抗美救國鬥爭、北方進行社會主義建設的劇目競相出現,如《郡長》、《一條人命》、《放冷槍的姑娘》、《後方之火》、 《前線在召喚》、《一雙眼睛》、 《來自長山》、《你的愛》、《祖國》等等,其中《哪兒有敵人咱沖向哪兒》曾獲文藝獎。
相關詞條
緬甸戲劇 墨西哥戲劇 挪威戲劇 葡萄牙戲劇 瑞典戲劇 瑞士戲劇 斯里蘭卡戲劇 泰國戲劇 土耳其戲劇
世界戲劇
戲劇作為人類文化的一個組成部分,與其他文化成分有著緊密的聯繫。無論是歐洲的戲劇,還是東方某些國家的民族戲劇,起源都可以追溯到古代的祭祀性歌舞。 |