新疆《瑪納斯》

新疆《瑪納斯》

《瑪納斯》是柯爾克孜族民間傳唱的英雄史詩,產生於公元10世紀,形成於13世紀。全詩共分八部,長達二十三萬餘行。它是世世代代口頭傳唱的民間文學作品,其中折射了柯爾克孜族人民歷史發展的足跡。《瑪納斯》不僅是一部藝術珍品,而且是一部研究柯爾克孜族歷史文化、生活習俗、宗教信仰、社會經濟、家庭婚姻、音樂美術、語言文字等內容的一部大百科全書。

基本信息

概述

《瑪納斯》《瑪納斯》

《瑪納斯》是柯爾克孜族民間傳唱的英雄史詩,產生於公元10世紀,形成於13世紀。近10個世紀以來,一直由被尊稱為瑪納斯奇的人以傳唱的形式流傳。“瑪納斯奇”,柯爾克孜語意思為“能傳唱瑪納斯的人。
史詩以瑪納斯等八個英雄的故事為線索,描述了古代少數民族柯爾克孜族的政治、經濟、歷史哲學文化宗教以及社會生活的各個方面,可以說是研究古代少數民族柯爾克孜族的百科全書。《瑪納斯》是柯爾克孜族同胞千百年來集體智慧的結晶。在傳唱的過程中,由於演唱者總要對史詩進行雕琢加工,使其更加完美,一步一步走向高峰,同時也產生不同風格的演唱變體。因此,它被稱為活形態的史詩,被譽為民間藝術的奇葩。

《瑪納斯》是柯爾克孜族人民千百年來集體創作,全民相承的不朽史詩,是柯爾克孜人獻給全人類的精神財富,它凝結著人民的心血和智慧,表達了人民的心聲和願望,是民族的精神追求和驕傲。《瑪納斯》是柯爾克孜族全民族的詩,是柯爾克孜族全民族的歌。

史詩《瑪納斯》是一部規模宏偉、色彩瑰麗的長篇巨製。它是柯爾克孜族繁若星辰的豐富的民間文學群星中一顆熠熠閃閃、光彩奪目的巨星。它與藏族的《格薩爾王傳》、蒙古族的《江格爾》被稱為中國三大史詩,被譽為民間文學中的奇葩異寶。它以逼人的奇彩、獨特的藝術成就,已昂然步入世界文學藝術之林,成為我們國家、民族的驕傲。

內容簡介

《瑪納斯》盛裝演出《瑪納斯》盛裝演出

英雄史詩《瑪納斯》全詩共分八部,長達二十三萬餘行。各部的名稱都是以主人公的名字命名的,這是英雄史詩的最顯著的特點。瑪納斯是八部史詩的總稱,也是第一部的名稱,是史詩第一部英雄主人公的名字,以後各部分別以瑪納斯後代子孫的名字命名,故事也以每一代子孫的英雄業跡而展開。八部史詩分別是第一部《瑪納斯》、第二部《賽麥台依》、第三部《賽依鐵克》、第四部《凱耐尼木》、第五部《賽依特》、第六部《阿斯勒巴恰—別克巴恰》、第七部《索本碧萊克》、第八部《奇格泰》。《瑪納斯》史詩的一大特點,就是全部史詩的內容是以傳宗接代的鏈條式結構而發展,全詩謳歌了瑪納斯一家八代人的英雄業績。不僅正面人物主人公如此,他們的對立面和詩中的主要人物以及他們的坐騎等都是以一代一代的傳承關係發展的,這與其他史詩相比,也是獨一無二的、絕無僅有的。

英雄史詩《瑪納斯》,時間跨越了幾個世紀地域遍及漠北草原中亞地區。它是世世代代口頭傳唱的民間文學作品,其中折射了柯爾克孜族人民歷史發展的足跡。《瑪納斯》塑造了上百個鮮靈活現、性格飽滿的人物形象。這一代英雄瑪納斯,不僅是力大無比的勇士,還是知人善任、足智多謀、不謀私利、胸襟開闊的領袖。其他各代的主人公也都是性格鮮明、智勇兼備的英雄。 史詩中還細膩地刻畫了智慧老人巴卡依、瑪納斯生死與共的戰友阿里曼別特,以及思想狹隘、行為魯莽的楚瓦克、包爾巴克等栩栩如生的眾多人物形 象。婦女形象也極具藝術魅力,瑪納斯的母親奇依爾迪、妻子卡尼凱、兒媳阿依曲勒克等,不僅是撫育兒女、勤持家務的賢妻良母,而且戰時是和丈夫一 同揮戈上陣的巾幗英雄。史詩中,柯爾克孜人民的戰鬥緊張激烈,而英雄們的愛情故事同樣感人至深。

學術價值

《瑪納斯》說唱大師《瑪納斯》說唱大師

《瑪納斯》這部史詩是在長期歷史發展中,經過世世代代柯爾克孜人的不斷充實和加工而逐漸形成的。其中包含著古代柯爾克孜人的政治、哲學倫理、歷史、經濟、宗教、地理、生活習俗、風土人情等各方面的內容,稱得上是一部柯爾克孜族的歷史“百科全書”。 《瑪納斯》是一部藝術價值很高的民間文學作品,它不僅具有一定的歷史真實性,而且具有戲劇的矛盾性,同時還結合了民間詩歌的說、誦、唱的特點,作到了歷史脈絡清晰可信,戲劇衝突尖銳複雜,語言流暢,韻律和諧,便於吟唱,琅琅上口,可以用二十多種不同音調演唱。它以精煉、幽默、傳情的詩的語言,通過歌手瑪納斯奇有說有唱的表演,融聲、樂、畫於一爐,以詩言志,以歌詠言,以聲傳情,達到了爐火純青的藝術高度,成為柯爾克孜民間文學藝術發展的最高領域,更是柯爾克孜族文學藝術的代表之作。
《瑪納斯》不僅是一部藝術珍品,而且是一部研究柯爾克孜族歷史文化、生活習俗、宗教信仰、社會經濟、家庭婚姻音樂美術、語言文字等內容的一部大百科全書。它記錄了千年來柯爾克孜族社會發展變化情況,特別是歷史上柯爾克孜汗國的發展史、興衰史、鬥爭史,反映了柯爾克孜族與鄰近部落民族的關係史,它不僅是柯爾克孜族最寶貴的非物質口頭文化遺產,也是社會科學界研究柯爾克孜族歷史文化和民俗的珍貴資料。

民間表演

柯爾克孜族不分男女老幼,不論春夏秋冬,勞動之餘,人們總要聚集在一起,唱英雄史詩《瑪納斯》。人們不論三五人的家庭小聚,還是千百人的大型集會,也不論是婚喪嫁娶,還是節假遊戲,只要聚在一起,就少不了唱《瑪納斯》。這是柯爾克孜人的愛好和風趣,也是柯爾克孜人的文化傳統,更是柯爾克孜人的精神追求。唱者或正襟危坐、目不斜視或跪膝正坐、莊重肅穆;傾聽者屏聲抑氣,注目凝神,聳耳聆聽,寂然無聲。

研究與保護

被譽為中國的“荷馬史詩”的《瑪納斯》長詩,千百年來一直以口傳心授的方式流傳於民間。上世紀60年代,我國語言文字工作者在新疆帕米爾高原發現了《瑪納斯》唱段,並根據能完整演唱《瑪納斯》的居素甫·瑪瑪依的錄音,於1996年完成了柯爾克孜文《瑪納斯》的出版,並於當年啟動了漢譯工作。但因翻譯人員缺乏、資金不足等原因,漢譯工作進展一直很緩慢。2006年《瑪納斯》被列入首批國家級非物質文化遺產名錄,這給漢譯工作帶來了新的轉機。在新疆克孜勒蘇柯爾克孜自治州政府的支持下,2006年8月,《瑪納斯》漢譯工作再次啟動,組建了30多人的專業翻譯隊伍,經過一年半的努力,終於完成了23.65萬行的翻譯初稿。聽到這個訊息,年已90歲的居素甫·瑪瑪依興奮地說:“能在我有生之年看到我演唱的《瑪納斯》譯成漢語,我真的很欣慰。這將對更好地保護、傳承《瑪納斯》起到不可估量的作用。”新疆民間文藝家協會表示,八部18卷的《瑪納斯》漢文完整版的出版,將採取“定稿一部出版一部”的方式,力爭早日完成這項規模巨大的出版工程。

藝人

居素甫·瑪瑪依居素甫·瑪瑪依

居素甫·瑪瑪依(1918.9.12~)著名《瑪納斯》演唱大師。柯爾克孜族。生於中國西北新疆的阿合奇縣。8歲起開始學習《瑪納斯》演唱,1958年他首次進行了《瑪納斯》的公開演唱。他是世界上唯一能夠完整地演唱《瑪納斯》,並熟知其七代子孫故事的人。居素甫·瑪瑪依的唱腔悠揚嘹亮,充滿激情,表演中目光四射,動作豐富,富於感染力。演唱時沒有劇本,完全憑藉默記心念和臨場發揮,老人因此也被中外學者譽為“當代荷馬”。
1978年為了記錄《瑪納斯》,居素甫·瑪瑪依受中國民間文藝家協會的邀請來到北京。他連續演唱了1320天,終於將全部的《瑪納斯》唱出,完成了人類文化史上的一部傑作。他演唱的《瑪納斯》唱本氣勢磅礴、結構宏大、篇幅浩瀚,共8部18卷500多萬字,其長度是古希臘史詩《伊利亞特》的14倍,打破“中國無史詩”論調。
1995年8月26日-30日,吉爾吉斯舉行了隆重的慶祝《瑪納斯史詩》1千年活動,共有5國元首、幾千名來賓參加了慶典。居素甫·瑪瑪依受到了會議活動的最高禮遇。1997年他又被授予吉爾吉斯斯坦最高榮譽稱號——“人民演員”,並頒發了證書勳章。此外,他還致力於《瑪納斯》的翻譯工作,為傳播柯爾克孜族文化作出了不朽的貢獻。

中國的世界非物質文化遺產

聯合國《保護非物質文化遺產公約》規定,“非物質文化遺產”包括表演藝術、社會實踐、儀式、節慶活動、有關自然界和宇宙的知識和實踐,以及傳統手工藝等,不但世代相傳,還在人和歷史、自然的影響互動下,被不斷地再創造。目前總共有76項世界級非物質文化遺產,中國占了22項,加上此前入選的崑曲、古琴、新疆維吾爾木卡姆和蒙古族長調民歌,中國已擁有26項世界級非物質文化遺產,數量位居世界第一,充分說明了中國文化的博大精深、燦爛輝煌。 >>>進入文化百科
中國蠶桑絲織技藝福建南音南京雲錦安徽宣紙貴州侗族大歌廣東粵劇
《格薩爾》史詩浙江龍泉青瓷青海熱貢藝術藏戲新疆《瑪納斯》蒙古族呼麥
甘肅花兒西安鼓樂朝鮮族農樂舞書法篆刻剪紙
雕版印刷傳統木結構營造技藝端午節媽祖信俗崑曲古琴
新疆維吾爾木卡姆和蒙古族長調民歌

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們