拼音
bù gēng ér shí,bù zhī ér yī
作者簡介
馮夢龍(1574一1646),明朝人,字猶龍,又字公魚、子猶,別號龍子猶、墨憨齋主人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史,他使用的其他筆名還更多。他出生於明後期萬曆二年。這時在世界的西方正是文藝復興時期,與之遙相呼應,在我們這個有著幾千年文明的東方大國,也出現了許多離經叛道的思想家、藝術家。李卓吾、湯顯祖、袁宏道等等一大批文人,以他們驚世駭俗的見解,鮮明的個性特色,卓絕的藝術成就,寫下了我國思想史、文學史上璀璨的篇章。在這一批文人中,馮夢龍以其對小說、戲曲、民歌、笑話等通俗文學的創作、蒐集、整理、編輯,為我國文學做出了獨異的貢獻。他卒於南明唐王隆武二年,也就是清順治三年,終年七十三歲。在這一年的前後,有許多很有成就的文學家,如凌濛初(1644),侯峒曾、黃淳耀、黃道周、吳應箕、夏允彝、祁彪佳、劉宗周(1645),阮大鉞、王思任(1646),楊廷樞、陳子龍、夏完淳(1647)等等,在戰亂中死去。一場具有資本主義萌芽狀態的中國式的文藝復興在異族入侵的鐵蹄下夭折了。
馮夢龍是南直隸蘇州府吳縣籍長洲(今蘇州)人,出身名門世家,馮氏兄弟三人被稱為“吳下三馮”。其兄夢桂是畫家,其弟夢熊是太學生,作品均已不傳。馮夢龍自己的詩集今也不存,但值得慶幸的是由他編纂的三十種著作得以傳世,為我國文化寶庫留下了一批不朽的珍寶。其中除世人皆知的“三言”外,還有《新列國志》、《增補三遂平妖傳》、《智囊》、《古今談概》、《太平廣記鈔》、《情史》、《墨憨齋定本傳奇》,以及許多解經、紀史、採風、修志的著作。
他一生有涉及面如此廣,數量如此多的著作,這除了和他本人的志趣和才華有關外,也和他一生的經歷密不可分。他的童年和青年時代與封建社會的許多讀書人一樣,把主要精力放在誦讀經史以應科舉上。他曾在《磷經指月》一書的《發凡》中回憶道:“不佞童年受經,逢人問道,四方之秘復,盡得疏觀;廿載之苦心,亦多研悟。”他的忘年交王挺則說他:“上下數千年,瀾翻廿一史。”然而他的科舉道路卻十分坎坷。直到崇禎三年(1630),他五十七歲時,才補為貢生,次年破例授丹徒訓導,七年(1634)升任福建壽寧知縣。四年以後回到家鄉。在天下動盪的局勢中,在清兵南下時,還以七十高齡,奔走反清,他除了積極進行宣傳,刊行《中興偉略》諸書之外,應該也直接參與了抗清鬥爭。在清順治三年(1646)春憂憤而死,也有說他是清軍所殺。
縱覽他的一生,雖有經世治國之志,但他不願受封建道德約束的狂放,他對“敢倡亂道,惑世誣民”的李卓吾的推崇,他與歌兒妓女的廝混,他對俚詞小說的喜愛……都被理學家們認為是品行有污、疏放不羈,而難以容忍。因而,他只得長期沉淪下層,或舌耕授徒餬口,或為書賈編輯養家。也正因為如此,不但奠定了他在中國文學史上的崇高地位,也奠定了他中國出版史上的崇高地位——這一點,我們至今研究、認識得還很不夠,如果沒有他的辛勤勞作和超出同時代人眼光百倍的見識,那些到明代已散佚殆盡的宋元話本以及在民間流傳的歌謠、笑話、戲曲,都將自生自滅,使文學史上留下大段大段的空白。馮夢龍的這些工作成就,實可與孔子刪定《詩經》的意義並肩媲美!
馮夢龍所編纂的這些書,從出版學的角度來看,有一個共同的重要特點,就是注重實用。他的那些記錄當時歷史事件的著作在當時具有很強的新聞性;他的那些解說經書的輔導教材受到習科舉的士子們的歡迎;他的那些供市井細民閱讀的擬話本、長篇說部、小說類書,以及劇本民歌、笑話等有更大的讀者群,為書商帶來了巨大的利潤。這使得馮夢龍的編輯工作,具有一定的近代市場經濟下的出版業的特色。在《智囊》一書中,也充分體現了這些特點。
《智囊》、《古今談概》、《情史》三部書,可謂馮夢龍在“三言”之外的又一個“三部曲”系列的小說類書。《智囊》之旨在“益智”、《古今談概》之旨在“療腐”、《情史》之旨在“情教”,均表達了馮夢龍對世事的關心。而《智囊》是其中最具社會政治特色
和實用價值的故事集。他在《智囊敘》中說:
人有智,猶地有水;地無水為焦土,人無智為行屍。智用於人,猶水行於地,地勢坳則水滿之,人事坳則智滿之。周覽古今成敗得失之林,蔑不由此。
他想由此總結“古今成敗得失”的原因,其用意不可謂不深遠。
《智囊》初編成於明天啟六年(1625),這年馮夢龍已屆天命之年,還正在各地以做館塾先生過活,兼為書商編書以解無米之炊。此時也是奸黨魏忠賢在朝中掌權,提督特務機關東廠,大興冤獄,正紅得發紫之際,是中國封建社會最黑暗的時期之一。馮夢龍編纂這部政治色彩極濃,並且許多篇章直斥閹黨掌權之弊的類書,不能不令人對馮氏大智大勇的膽識表示敬佩。
以後此書又經馮夢龍增補,重刊時改名《智囊補》,其他刊本也稱《智囊全集》、《增智囊補》、《增廣智囊補》等,內容上均同《智囊補》。全書共收上起先秦,下迄明代的歷代智慧故事1238則,依內容分為十部二十八卷。《上智》、《明智》、《察智》所收歷代政治故事表達了馮氏的政治見解和明察勤政的為官態度;《膽智》、《術智》、《捷智》編選的是各種治理政務手段的故事;《語智》收辯才善言的故事;《兵智》集各種出奇制勝的軍事謀略;《閨智》專輯歷代女子的智慧故事;《雜智》收各種黠狡小技以至於種種騙術。馮夢龍在《雜智部總敘》中說:“正智無取於狡,而正智反為狡者困;大智無取於小,而大智或反為小者欺。破其狡,則正者勝矣;識其小,則大者又勝矣。況狡而歸之於正,未始非正,小而充之於大,未始不大乎?”點明了這些雜智故事的認識價值。全書既有政治、軍事、外交方面的大謀略,也有士卒、漂婦、仆奴、僧道、農夫、畫工等小人物日常生活中的奇機智。這些故事匯成了中華民族古代智慧的海洋。書中涉及的典籍幾乎涵蓋了明代以前的全部正史和大量的筆記、野史,使這部關於智慧和計謀的類書還具有重要的資料價值、校勘價值。書中的一千多則故事,多數信而有徵,查而有據,真實生動,對我們今天學習歷史, 增強民族自信心和自豪感也是十分有益的。應當特別提及的是書中專輯《閨智》一部,記敘了許多有才智、有勇謀、有遠見卓識的婦女,這在“女子無才便是德”的封建時代,使此書具有鮮明的反封建的人民性。
書中各部類之前的總敘、分敘,各篇之後的評語,文中的夾批,均由馮夢龍撰寫。這些地方是馮氏政治態度、人生見解、愛憎之情的最集中、最直接的表達,嘻笑怒罵皆成文章,是研究馮氏思想的第一手材料。《四庫全書總目提要》謂此書“間系以評語,佻薄殊甚。” 這一站在封建正統道德一邊的評價是不公平的。不過書中確實有一些迷信觀念,對少數民族、農民起義有一些誣衊之詞,這些落後的東西今天並不難識別,這裡就不再贅言了。
《智囊》的刻本很多,我們這次校譯所用的底本名《增廣智囊補》,題為馮夢龍重輯,張明粥、沈幾、張我城同閱。雖然是清初的印本,但和其他清刻本相比,此本不避“夷”、“虜”等字,如卷三《薛簡肅》中的“虜酋”,他本改作“胡人”或“汗”;同卷《高拱》中的“夷民”、“夷俗”、“夷人”,他本改作“其民”、“民俗”、“民人”,證明此本可能是明末的原刻本或離原刻本很近的翻刻本。
馮子曰:人有智猶地有水,地無水為焦土,人無智為行屍。智用於人,猶水行於地,地勢坳則水滿之,人事坳則智滿之。周覽古今成敗得失之林,蔑不由此。何以明之?昔者梁、紂愚而湯、武智;六國愚而秦智;楚愚而漢智;隋愚而唐智;宋愚而元智;元愚而聖祖智。舉大則細可見,斯《智囊》所為述也。或難之曰:智莫大於舜,而困於頑囂;亦莫大於孔,而厄於陳蔡;西鄰之子,六藝嫻習,懷璞不售,鶉衣彀食,東鄰之子,紇字未識,坐享素封,僕從盈百,又安在乎愚失而智得?馮子笑曰:子不見夫鑿井者乎?冬裸而夏裘,繩以入,畚以出,其平地獲泉者,智也,菲夫土究而石見,則變也。有種世衡者,屑石出泉,潤及萬家。是故愚人見石,智者見泉,變能窮智,智復不窮於變。使智非舜、孔,方且灰於廩、泥於井、俘於陳若蔡,何暇琴於床而弦於野?子且未知聖人之智之妙用,而又何以窺吾囊?或又曰:舜、孔之事則誠然矣。然而“智囊”者,固大夫錯所以膏焚於漢市也,子何取焉?馮子曰:不不!錯不死於智,死於愚,方其坐而談兵,人主動色,迨七國事起,乃欲使天子將而已居守,一為不智,讒興身滅。雖然,錯愚於衛身,而智於籌國,故身死數千年,人猶痛之,列於名臣。(左車右免)斗宵之流,衛身偏智,籌國偏愚,以此較彼,誰妍誰媸?且“智囊”之名,子知其一,未知二也。前乎錯,有樗里子焉;後乎錯,有魯匡、支謙、杜預、桓范、王儉焉;其在皇明,楊文襄公並擅此號。數君子者,跡不一軌,亦多有成功豎勛、身榮道泰。子舍其利而懲其害,是猶睹一人之溺,而廢舟揖之用,夫亦愈不智矣!或又曰:子之述《智囊》,將令人學智也。智由性生乎,由紙上乎?馮子曰:吾向者固言之:智猶水,然藏於地中者,性;鑿而出之者,學。井澗之用,與江河參。吾憂夫人性之錮於土石,而以紙上言為之畚鍤,庶於應世有廖爾。或又曰:仆聞“取法乎上,僅得乎中”。子之品智,神奸巨猾,或登上乘,雞鳴狗盜,亦備奇聞,囊且穢矣,何以訓世?馮子曰:吾品智非品人也。不唯其人唯其事,不唯其事唯其智,雖好猾盜賊,誰非吾藥籠中硝、戟?吾一以為蛛網而推之可漁,一以為蠶繭而推之可室。譬之谷王,眾水同歸,豈其擇流而受!或無以難,遂書其語於篇首。東吳之畸人也。
智囊自敘
憶丙寅歲,余坐蔣氏三徑齋小樓近兩月,輯成《智囊》二十七卷。以請教於海內之明哲,往往濫蒙嘉許,而嗜痴者遂冀余有續刻。余菰蘆中老儒爾,目未睹西山之秘籍,耳未聞海外之僻事,安所得匹此者而續之?顧數年以來,聞見所觸,苟鄰於智,未嘗不存諸胸臆,以此補前輯所未備,庶幾其可。雖然,岳忠武有言:“運用之妙,在乎一心。”善用之,鳴吠之長可以逃死;不善用之,則馬服之書無以救敗。故以羊悟馬,前刻已慶其繁;執方療疾,再補尚虞其寡。第余更有說焉。唐太宗喜右軍筆意,命書家分臨蘭亭本,各因其質,勿泥形模,而民間片紙隻字,乃至搜括無遺。佛法上乘,不立文字,四十二章,後增添至五千四十八卷而猶未已。故致用雖貴乎神明,往跡何妨乎多識?茲補或亦海內明哲之所不棄,不止塞嗜痂者之請而已也。書成,值余將赴閩中,而社友德仲氏以送余,故同至松陵。德仲先行余《指月》、《衡庫》諸書,蓋嗜痂之尤者,因述是語為敘而之。
馮夢龍題
“三言”即《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恆言》的合稱。作者為明代馮夢龍。又和“二拍(《初刻拍 案驚奇》和《 二 刻拍案驚奇》的合稱)”合稱“三言二拍”。(《喻世明言》初刻時名為《全像古今小說》,後來為了和三言之意,改名為《喻世明言》
馮夢龍的思想非常複雜,充滿了矛盾。如果要全面研究馮夢龍思想的來源,至少要涉及以下三個方面:第一,以孔子為代表的正統的儒家思想;第二,明中葉以降東南沿海一帶市民階層的思想觀念;第三,明代影響較大的哲學思潮。就馮夢龍與明代哲學思潮的關係而言,對馮夢龍思想影響最大的是李卓吾和王陽明。
醒世恆言
概述
白話短篇小說集。明末馮夢龍纂輯。與馮氏的另二種話本小說集《喻世明言》(即《古今小說》)、《警世通言》合稱"三言"。"三言"之中此集問世最晚,出版於天啟七年(1627)。40卷,錄宋、元以來話本、擬話本40篇。所收宋、元舊作比前"二言"少一些,只占六分之一左右,絕大部分是明人話本和擬話本。其題材或來自民間傳說,或來自史傳和唐、宋小說。編撰者創作成分較多。其中有反映封建社會司法制度黑暗的《十五貫戲言成巧禍》,有反映愛情生活,表現市民愛情觀念的《賣油郎獨占花魁》等作品。內容修飾潤色較精,形象鮮明,結構充實完整,描寫細膩,不同程度反映了當時的社會面貌和市民思想感情。但有些作品帶有封建說教、因果報應宣傳和色情渲染。版本有明天啟七年葉敬池刊本,藏於日本內閣文庫,大連圖書館亦有此藏本。又有衍慶堂本。1958年人民文學出版社重加訂正增補出版。
序稱《醒世恆言》是“繼《明言》、《通言》而刻”,“‘明’者取其可以導愚也,‘通’者取其可以適俗也,‘恆’則習之而不厭,傳之而可久。三刻殊名,其義一也。”原刻不著撰人,僅題“可一主人評,墨浪主人較(校)”。凌□初《拍案驚奇序》說:“獨龍子猶氏所輯《喻世》等書,頗存雅道,時著良規……”。笑花主人《今古奇觀序》說:“墨憨齋增補《平妖》,窮工極變,……至所纂《喻世》、《警世》、《醒世》三言,極摹人情世態之歧……”。龍子猶、墨憨齋都是馮夢龍的別號,可見《醒世恆言》及其它二言,均系馮夢龍纂輯。
版本信息
葉敬池刻本《醒世恆言》封面題《繪像古今小說醒世恆言》。別有葉敬溪刻本,圖、序及行款均同葉敬池刻本。通行的衍慶堂翻刻本有兩種,一為40篇足本;一為39篇本,即刪去《金海陵縱慾亡身》,而析《張廷秀逃生救父》為上下兩篇,湊成40篇之數。1956年人民文學出版社出版的顧學頡校注本,是以《世界文庫》復排葉敬池刻本作底本,對於個別色情描繪字句,作了必要的刪節,對於猥褻的《金海陵縱慾亡身》一篇則全部刪去。
《醒世恆言》的纂輯,時間晚於《喻世明言》與《警世通言》,所收宋元舊作也比前“二言”少一些,只占六分之一左右。確知為宋元舊作的有《小水灣天狐貽書》、《勘皮靴單證二郎神》、《鬧樊樓多情周勝仙》、《金海陵縱慾亡身》、《鄭節使立功神臂弓》、《十五貫戲言成巧禍》等篇。《鬧樊樓多情周勝仙》中的周勝仙愛上家裡開酒店的范二郎,就在茶坊里假借喝糖水“和他說話,問他曾娶妻也不曾”,完全顧不得什麼“辱門敗戶”,其大膽主動正與《警世通言》所收《崔待詔生死冤家》中的蘧秀秀、《小夫人金錢贈年少》中的小夫人相同,屬於宋人說話的“春濃花艷佳人膽”一類。《十五貫戲言成巧禍》,屬於另一類“公案”題材,通過一對青年男女的無辜慘死,揭露了封建官吏的殘暴昏庸。這兩篇作品在整個宋元話本中都是上乘之作。
馮夢龍纂輯宋元舊作,已經作了整理、加工,對於《醒世恆言》中大部分明人擬作,則更進行了較多的潤色。有人以為《大樹坡義虎送親》、《陳多壽生死夫妻》、《佛印師四調琴娘》、《赫大卿遺恨鴛鴦絛》、《白玉娘忍苦成夫》、《張廷秀逃生救父》、《隋煬帝逸游召譴》、《吳衙內鄰舟赴約》、《盧太學詩酒傲王侯》、《李□公窮邸遇俠客》、《黃秀才徼靈玉馬墜》等篇,可能就是馮夢龍寫成。
明人擬作有不少取材於前代野史雜記。它們雖也揭露了帝王的荒淫無道,如《隋煬帝逸游召譴》;批判了封建官僚的互相傾陷與忘恩負義行為,如《李□公窮邸遇俠客》;但一般都沒有多大社會意義。如《馬當神風送滕王閣》不過表現文人的具有才華與“仙根”而已。而鼓吹封建道德、美化統治階級的作品,如《兩縣令競義婚孤女》、《三孝廉讓產立高名》;宣傳宗教迷信、因果報應的作品如《佛印師四調琴娘》、《薛錄事魚服證仙》,則完全屬於封建糟粕。
明人擬作較有價值的多取材於現實生活或民間傳說故事。《徐老僕義憤成家》、《施潤澤灘闕遇友》雖然有鼓吹封建道德、宣揚因果報應的成分,不過主要表現的是援救弱者和患難相助精神。此外,反映民族矛盾的有《白玉娘忍苦成夫》,反映階級壓迫的有《灌園叟晚逢仙女》。特別是《一文錢小隙造奇冤》,生動地反映了明後期城市手工業者的生活與思想狀況。對他們所受封建勢力的殘酷迫害也有真切的描繪。《赫大卿遺恨鴛鴦絛》和《汪大尹火焚寶蓮寺》還從寺廟僧眾的淫亂生活方面,暴露了當時宗教勢力的罪惡。
在《醒世恆言》的明人擬作中,關於愛情、婚姻、家庭的描寫也占有突出的位置。《吳衙內鄰舟赴約》以讚美的筆調描寫吳彥與賀秀娥衝破封建禮教束縛的自由結合,表達了有情人終成眷屬的美好願望。《陳多壽生死夫妻》則著重表現愛情的執著、堅貞。作品摻雜了一些迷信成分,又意圖表現陳、朱二人“義夫節婦一片心腸”,但拭去這些封建灰塵,仍可看出作者讚美著忠誠、專一的愛情。《錢秀才錯占鳳凰儔》、《喬太守亂點鴛鴦譜》等篇,借鬧劇方式,嘲弄了扼殺青年男女愛情幸福的不合理的封建婚姻制度。《醒世恆言》中的這類作品,以《賣油郎獨占花魁》成就最為傑出。小本經營的賣油郎秦重看到名妓王美娘“容顏嬌麗”,就不惜花了一年多時間,辛苦積攢得十兩銀子,作為一夜“花柳之費”。這本來不足為訓,但他了解到王美娘也是從汴京流落到臨安的人,便不覺“觸了個鄉里之念”,並為王美娘的“落於娼家”而感到“可惜”,表現了與一般王孫公子的尋花問柳行徑有所不同。作品在描寫秦重對王美娘傾心愛慕、盡心體貼的同時,特意用吳八公子對王美娘的肆意“凌賤”作為陪襯,以表現秦重與王美娘之間實際上已越出嫖客與妓女的關係。作品細緻地刻畫了秦重在院中一夜侍候、照顧王美娘的行為,表明他對王美娘確係真箇相愛,體現了當時城市普通民眾既有著愛情幸福的要求,又尊重和愛護婦女的人格,中心是環繞一個“情”字。所謂“堪愛豪家多子弟,風流不及賣油人”,正反映了市民在兩性關係上不同於封建統治階級的思想和態度。
內容
這一類作品在結構的完整、情節的生動、形象的鮮明、描寫的細膩、語言的流暢、辭彙的豐富等方面都超過了宋元舊作。但是在矛盾鬥爭的尖銳性與人物性格的充滿鋒芒、語言描寫的具有濃烈生活氣息等方面,它們又不及宋元舊作,而且往往插入過多的抽象說教、刻意追求情節的曲折離奇,這些都有損於作品的思想性和藝術性。
第01卷 兩縣令競義婚孤女 第02卷 三孝廉讓產立高名
第05卷 大樹坡義虎送親 第06卷 小水灣天狐詒書
第07卷 錢秀才錯占鳳凰儔 第08卷 喬太守亂點鴛鴦譜
第09卷 陳多壽生死夫妻 第10卷 劉小官雌雄兄弟
第11卷 蘇小妹三難新郎 第12卷 佛印師四調琴娘
第13卷 勘皮靴單證二郎神 第14卷 鬧樊樓多情周勝仙
第15卷 赫大卿遺恨鴛鴦絛 第16卷 陸五漢硬留合色鞋
第19卷 白玉娘忍苦成夫 第20卷 張廷秀逃生救父
第23卷 金海陵縱慾亡身 第24卷 隋煬帝逸游召譴
第25卷 獨孤生歸途鬧夢 第26卷 薛錄事魚服證仙
第27卷 李玉英獄中訟冤 第28卷 吳衙內鄰舟赴約
第29卷 盧太學詩酒傲公侯 第30卷 李浧公窮邸遇俠客
第31卷 鄭節使立功神臂弓 第32卷 黃秀才徼靈玉馬墜
第33卷 十五貫戲言成巧禍 第34卷 一文錢小隙造奇冤
第35卷 徐老僕義憤成家 第36卷 蔡瑞虹忍辱報仇
第37卷 杜子春三入長安 第38卷 李道人獨步雲門
第39卷 汪大尹火焚寶蓮寺 第40卷 馬當神風送滕王閣