作品簡介
創作背景
唐代傳奇,元稹撰,原題《傳奇》,《異聞集》載此篇,還保存原題,收入《太平廣記》488卷,收錄時改作《鶯鶯傳》,沿用至今,又因傳中有賦《會真詩》的內容,俗亦稱《會真記》。其篇末說:“貞元歲九月,執事〔友〕李公垂(李紳字)宿於予靖安里第,語及於是,公垂卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之。”今考出是貞元二十年(804年)九月,元稹將故事講給李紳聽,李紳作《鶯鶯歌》,元稹寫了這篇傳奇。內容梗概
《鶯鶯傳》寫張生與崔鶯鶯戀愛,後來又將她遺棄的故事。起始張生旅居蒲州普救寺時發生兵亂,出力救護了同寓寺中的遠房姨母鄭氏一家。在鄭氏的答謝宴上,張生對表妹鶯鶯一見傾心,婢女紅娘傳書,幾經反覆,兩人終於花好月圓。後來張生赴京應試未中,滯留京師,與鶯鶯情書來往,互贈信物以表深情。但張生終於變心,認為鶯鶯是天下之“尤物”,認為自己“德不足以勝妖孽”,只好割愛。一年多後,鶯鶯另嫁,張生也另娶。一次張生路過鶯鶯家門,要求以“外兄”相見,遭鶯鶯拒絕。當時人們還稱讚張生“始亂終棄”的行為是“善於補過”小說顯然是站在張生的立場,美化張生,為他的薄倖行為辯護。
藝術特色
《鶯鶯傳》成功地地塑造了崔鶯鶯的經典形象。她是位出身於沒落士族之家的少女,內心充滿了情與禮的矛盾。小說深刻揭示了出身和教養給鶯鶯帶來的思想矛盾和性格特徵,細緻地描繪這位少女在反抗傳統禮教時內心衝突的過程。鶯鶯悲劇性格既單純又豐富,她最後拒絕張生的求見,體現出性格由柔弱向剛強的轉變。鶯鶯的悲劇性格既有獨特性又有普遍性,它典型地概括了歷史上無數個女性受封建禮教束縛、遭負心郎拋棄的共同命運。在中國文學史的人物畫廊中,崔鶯鶯、杜麗娘、林黛玉都是追求自由愛情,勇於向封建禮教挑戰女性,她們都是處於不同歷史階段、具有不同內涵的光輝婦女形象,而列在畫廊榜首則是崔鶯鶯。相比之下,張生的形像則寫得較為遜色。尤其是篇末,作者為了替張生遺棄崔鶯鶯的無恥行徑辯解開脫,竟藉其口大罵崔鶯鶯為“尤物”﹑“妖孽”﹑“不妖其身,必妖於人”,這就不僅使得人物形像前後不統一,也造成了主題思想的矛盾。誠如魯迅《中國小說史略》所說:“篇末文過飾非,遂墮惡趣。”
原文
唐貞元中,有張生者,性溫茂,美風容,內秉堅孤,非禮不可入。或朋従游宴,擾雜其間,他人皆洶洶拳拳,若將不及;張生容順而已,終不能亂。以是年二十三,未嘗近女色。知者詰之,謝而言曰:"登徒子非好色者,是有凶行。余真好色者,而適不我值。何以言之?大凡物之尤者,未嘗不留連於心,是知其非忘情者也。"詰者識之。無幾何,張生游於蒲,蒲之東十餘里,有僧舍曰普救寺,張生寓焉。適有崔氏孀婦,將歸長安,路出於蒲,亦止茲寺。崔氏婦,鄭女也;張出於鄭,緒其親,乃異派之従母。是歲,渾瑊薨於蒲,有中人丁文雅,不善於軍,軍人因喪而擾,大掠蒲人。崔氏之家,財產甚厚,多奴僕,旅寓惶駭,不知所託。先是張與蒲將之黨有善,請吏護之,遂不及於難。十餘日,廉使杜確將天子命以總戎節,令于軍,軍由是戢。鄭厚張之德甚,因飾饌以命張,中堂宴之。復謂張曰:"姨之孤嫠未亡,提攜幼稚,不幸屬師徒大潰,實不保其身,弱子幼女,猶君之生,豈可比常恩哉?今俾以仁兄禮奉見,冀所以報恩也。"命其子,曰歡郎,可十餘歲,容甚溫美。次命女:"出拜爾兄,爾兄活爾。"久之辭疾,鄭怒曰:"張兄保爾之命,不然,爾且擄矣,能復遠嫌乎?"久之乃至,常服睟容,不加新飾。垂鬟接黛,雙臉銷紅而已,顏色艷異,光輝動人。張驚為之禮,因坐鄭旁。以鄭之抑而見也,凝睇怨絕,若不勝其體者。問其年紀,鄭曰:"今天子甲子歲之七月,終於貞元庚辰,生年十七矣。"張生稍以詞導之,不對,終席而罷。張自是惑之,願致其情,無由得也。崔之婢曰紅娘,生私為之禮者數四,乘間遂道其衷。婢果驚沮,腆然而奔,張生悔之。翼日,婢復至,張生乃羞而謝之,不復雲所求矣。婢因謂張曰:"郎之言,所不敢言,亦不敢泄。然而崔之姻族,君所詳也,何不因其德而求娶焉?"張曰:"余始自孩提,性不苟合。或時紈綺間居,曾莫流盼。不為當年,終有所蔽。昨日一席間,幾不自持。數日來,行忘止,食忘飽,恐不能逾旦暮。若因媒氏而娶,納采問名,則三數月間,索我於枯魚之肆矣。爾其謂我何?"婢曰:"崔之貞慎自保,雖所尊不可以非語犯之,下人之謀,固難入矣。然而善屬文,往往沈吟章句,怨慕者久之。君試為喻情詩以亂之,不然則無由也。"張大喜,立綴春詞二首以授之。是夕,紅娘復至,持彩箋以授張曰:"崔所命也。"題其篇曰《明月三五夜》,其詞曰:"待月西廂下,近風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。"張亦微喻其旨,是夕,歲二月旬有四日矣。崔之東有杏花一株,攀援可逾。既望之夕,張因梯其樹而逾焉,達於西廂,則戶半開矣。紅娘寢於床,生因驚之。紅娘駭曰:"郎何以至?"張因紿之曰:"崔氏之箋召我也,爾為我告之。"無幾,紅娘復來,連曰:"至矣!至矣!"張生且喜且駭,必謂獲 濟。及崔至,則端服嚴容,大數張曰:"兄之恩,活我之家,厚矣。是以慈母以弱子幼女見托。奈何因不令之婢,致淫逸之詞,始以護人之亂為義,而終掠亂以求之,是以亂易亂,其去幾何?誠欲寢其詞,則保人之奸,不義;明之於母,則背人之惠,不祥;將寄與婢僕,又懼不得發其真誠。是用托短章,願自陳啟,猶懼兄之見難,是用鄙靡之詞,以求其必至。非禮之動,能不愧心,特願以禮自持,無及於亂。"言畢,翻然而逝。張自失者久之,復逾而出,於是絕望。數夕,張生臨軒獨寢,忽有人覺之。驚駭而起,則紅娘斂衾攜枕而至。撫張曰:"至矣!至矣!睡何為哉?"並枕重衾而去。張生拭目危坐久之,猶疑夢寐,然而修謹以俟。俄而紅娘捧崔氏而至,至則嬌羞融冶,力不能運支體,曩時端莊,不復同矣。是夕旬有八日也,斜月晶瑩,幽輝半床。張生飄飄然,且疑神仙之徒,不謂従人間至矣。有頃,寺鐘鳴,天將曉,紅娘促去。崔氏嬌啼宛轉,紅娘又捧之而去,終夕無一言。張生辨色而興,自疑曰:"豈其夢邪?"及明,睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然,猶瑩於茵席而已。是後又十餘日,杳不復知。張生賦《會真詩》三十韻,未畢,而紅娘適至。因授之,以貽崔氏。自是復容之,朝隱而出,暮隱而入,同安於曩所謂西廂者,幾一月矣。張生常詰鄭氏之情,則曰:"我不可奈何矣,因欲就成之。"無何,張生將之長安,先以情喻之。崔氏宛無難詞,然而愁怨之容動人矣。將 行之再夕,不可復見,而張生遂西下。數月,復游於蒲,會於崔氏者又累月。崔氏甚工刀札,善屬文,求索再三,終不可見。往往張生自以文挑,亦不甚睹覽。大略崔之出人者,藝必窮極,而貌若不知;言則敏辯,而寡於酬對。待張之意甚厚,然未嘗以詞繼之。時愁艷幽邃,恆若不識;喜慍之容,亦罕形見。異時獨夜操琴,愁弄悽惻,張竊聽之,求之,則終不復鼓矣。以是愈惑之。張生俄以文調及期,又當西去。當去之夕,不復自言其情,愁嘆於崔氏之側。崔已陰知將訣矣,恭貌怡聲,徐謂張曰:"始亂之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨。必也君亂之,君終之,君之惠也;則歿身之誓,其有終矣,又何必深感於此行?然而君既不懌,無以奉寧。君常謂我善鼓琴,向時羞顏,所不能及。今且往矣,既君此誠。"因命拂琴,鼓《霓裳羽衣序》,不數聲,哀音怨亂,不復知其是曲也。左右皆歔欷,崔亦遽止之。投琴,泣下流連,趨歸鄭所,遂不復至。明旦而張行。明年,文戰不勝,張遂止於京,因貽書於崔,以廣其意。崔氏緘報之詞,粗載於此。曰:"捧覽來問,撫愛過深,兒女之情,悲喜交集。兼惠花勝一合,口脂五寸,致耀首膏唇之飾。雖荷殊恩,誰復為容?睹物增懷,但積悲嘆耳。伏承使於京中就業,進修之道,固在便安。但恨僻陋之人,永以遐棄,命也如此,知復何言?自去秋已來,常忽忽如有所失,於喧譁之下,或勉為語笑,閒宵自處,無不淚零。乃至夢寢之間,亦多感咽。離憂之思,綢繆繾綣,暫若尋常;幽會未終,驚魂已斷。雖半衾如暖,而思之甚遙。一昨拜辭,倏逾舊歲。長安行樂之地,觸緒牽情,何幸不忘幽 微,眷念無斁。鄙薄之志,無以奉酬。至於終始之盟,則固不忒。鄙昔中表相因,或同宴處,婢僕見誘,遂致私誠。兒女之心,不能自固。君子有援琴之挑,鄙人無投梭之拒。及薦寢席,義盛意深,愚陋之情,永謂終托。豈期既見君子,而不能定情,致有自獻之羞,不復明侍巾幘。沒身永恨,含嘆何言?倘仁人用心,俯遂幽眇;雖死之日,猶生之年。如或達士略情,舍小従大,以先配為醜行,以要盟為可欺。則當骨化形銷,丹誠不泯;因風委露,猶托清塵。存沒之誠,言盡於此;臨紙嗚咽,情不能申。千萬珍重!珍重千萬!玉環一枚,是兒嬰年所弄,寄充君子下體所佩。玉取其堅潤不渝,環取其終始不絕。兼亂絲一絇,文竹茶碾子一枚。此數物不足見珍,意者欲君子如玉之真,弊志如環不解,淚痕在竹,愁緒縈絲,因物達情,永以為好耳。心邇身遐,拜會無期,幽憤所鍾,千里神合。千萬珍重!春風多厲,強飯為嘉。慎言自保,無以鄙為深念。"張生髮其書於所知,由是時人多聞之。所善楊巨源好屬詞,因為賦《崔娘詩》一絕云:"清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷初。風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。"河南元稹,亦續生《會真詩》三十韻。詩曰。微月透簾櫳,螢光度碧空。遙天初縹緲,低樹漸蔥朧。龍吹過庭竹,鸞歌拂井桐。羅綃垂薄霧,環佩響輕風。絳節隨金母,雲心捧玉童。更深人悄悄,晨會雨濛濛。珠瑩光文履,花明隱繡龍。瑤釵行彩鳳,羅帔掩丹虹。言自瑤華浦,將朝碧玉宮。因游洛城北,偶向宋家東。戲調初微拒,柔情已暗通。低鬟蟬影動,回步玉塵蒙。轉面流花雪,登床抱綺叢。鴛鴦交頸舞,翡翠合歡籠。眉黛羞偏聚,唇朱暖更融。氣清蘭蕊馥,膚潤玉肌豐。無力傭移腕,多嬌愛斂躬。汗流珠點點,發亂綠蔥蔥。方喜千年會,俄聞五夜窮。留連時有恨,繾綣意難終。慢臉含愁態,芳詞誓素衷。贈環明運合,留結表心同。啼粉流宵鏡,殘燈遠暗蟲。華光猶苒苒,旭日漸瞳瞳。乘鶩還歸洛,吹簫亦上嵩。衣香猶染麝,枕膩尚殘紅。冪冪臨塘草,飄飄思渚蓬。素琴鳴怨鶴,清漢望歸鴻。海闊誠難渡,天高不易沖。行雲無處所,蕭史在樓中。張之友聞之者,莫不聳異之,然而張志亦絕矣。稹特與張厚,因徵其詞。張曰:"大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖於人。使崔氏子遇合富貴,乘寵嬌,不為雲,不為雨,為蛟為螭,吾不知其所變化矣。昔殷之辛,周之幽,據百萬之國,其勢甚厚。然而一女子敗之,潰其眾,屠其身,至今為天下僇笑。予之德不足以勝妖孽,是用忍情。"於時坐者皆為深嘆。後歲余,崔已委身於人,張亦有所娶。適經所居,乃因其夫言於崔,求以外兄見。夫語之,而崔終不為出。張怨念之誠,動於顏色,崔知之,潛賦一章詞曰:"自従消瘦減容光,萬轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。"竟不之見。後數日,張生將行,又賦一章以謝絕云:"棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,憐取眼前人。"自是絕不復知矣。時人多許張為善補過者。予常於朋會之中,往往及此意者,夫使知者不為,為之者不惑。貞元歲九月,執事李公垂,宿於予靖安里第,語及於是。公垂卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之。崔氏小名鶯鶯,公垂以命篇。 李紳鶯鶯本傳歌伯勞飛遲燕飛疾,垂楊綻金花笑日。綠窗嬌女字鶯鶯,金雀姬鬟年十七。黃姑天上阿母在,寂素蓮質。門掩重關蕭寺中,芳草花時不曾出。杜舍人牧之次會真詩三十韻。鸚鵡出深籠,麒麟步遠空。拂牆花,透戶月朧朧。暗度飛龍竹,潛挨宿鳳桐。松篁搖夜影,錦繡動春風。遠信傳青鳥,私期避玉童。柳煙輕漠漠,花氣淡濛濛。小小釵簪鳳,盤盤髻綰龍,無言欹寶枕,面背銀。姑射臨仁闕,嫦娥降月宮。精神絕趙北,顏色冠浦東。密約千金直,靈犀一點通。修眉娥綠掃,媚臉粉相蒙。燕隱凝香壘,蜂藏芍藥叢。留燈垂繡幕,和月簌簾櫳。弱體花枝顫,嬌顏汗顆融。筍抽纖玉軟,蓮襯采頤豐。笑吐丁香舌,輕搖楊柳躬。未酬前恨足,肯放此情松。幽會愁難再,通宵意未窮。錦裳溫未暖,玉漏滴將終。密語重言約,深盟各訴衷。樹交連理並,蒂結合歡同。煙篆銷金獸,燈花落玉蟲。殘星光閃閃,曙色影瞳瞳,別淚傾江海,行雲蔽華嵩。花鈿留寶靨,羅帕記(一作寄)新紅。有夢思春草,無因系斷篷。傷心別怨鶴,仁目送歸鴻。厚德難酬報,高天可徑沖。寸誠言不已,封在錦箋中。王性之傳奇辨證 (汝陰王)嘗讀蘇內翰贈子野詩云:“詩人老去鶯鶯在。”注言,所謂張生乃張籍也。仆按:微之所作傳奇,鶯鶯事在貞元十六年春。又言“明年、生文戰不利”,乃在十七年。而唐登科記張籍,以貞元十五年商郢下登科。既先二年,決非張籍明矣。每觀斯文,撫卷嘆息,未知張生男為何人。意其非微之一等人不可當也。會清源莊季裕為仆言,友人楊阜公嘗讀微之所作姨母鄭氏墓誌云:“其既喪夫,遭軍亂。”微之為保護其家備至。則所謂傳奇者,蓋微之自敘,特假他姓以避就耳。仆退而考微之《長慶集》,不見所謂鄭氏志文,豈仆家所收未完,或別有他本。然細味微之所敘,及考於他書,則與李裕之所說皆合。蓋昔人事有悖於義者,多托之鬼神夢寐,或假自他人,或雲見別書,後世猶可考也。微之心不自抑,既出之翰墨,姑易其姓氏耳。不然,為人敘事,安能委曲詳盡如此。按樂天作微之墓誌,以太和五年薨,年五十三,則當以大曆十四年己未生,至貞元十六年庚辰,正二十二歲(傳奇言生年二十二未知女色)。又韓退之作微之妻韋叢志文:“作婿韋氏時,微之始以選為校書郎”,正傳奇所謂“後歲餘生亦有所娶也”(貞元十八年,微之始中書判拔萃,授校書郎,年二十四)。又微之作陸氏姊志云:“予外祖父授睦州刺史鄭濟。”白樂天作微之母鄭夫人志,亦言鄭濟女。而唐崔氏譜,永寧(一作定)尉鵬,亦娶鄭濟女。則鶯駕者乃崔鵬之女,於微之為中表。正傳奇所謂鄭氏為異派之從母者也。非特此而已。仆家有微之作元氏《古艷詩》百餘篇,中有春詞二首,其間皆隱駕字(傳奇言,生立綴春詞二首以授之,不書諱字者即此意)。及自有《鶯鶯詩》、《離思詩》、《雜憶詩》,與傳奇所載,猶一家說也。又有《古決絕詞》、《夢遊春詞》,前敘所遇,後言舍之以義,及敘娶韋氏之年,與此無 少異者(《夢遊春詞》云:當年二紀初,佳節三星度,韋門正全盛,出入多歡裕。二紀初,謂二十四歲也)。其詩多言雙文,意為二鶯字為雙文也。並書於後,使覽者可考焉。又意,《古艷詩》多微之專因鶯鶯而作無疑。又微之《百韻詩》寄樂天云: 山岫當階翠,牆花拂面枝,鶯聲愛嬌小,燕翼玩透迤。註:昔於賦詩云。“為見牆頭拂面花”,時惟樂天知此事。又雲,幼年與蒲中詩人楊巨源友善。日課詩(傳奇云:生髮其書於所知,予亦聞其說,生所善楊巨源為賦崔娘一絕)。凡是數端,有一於此可驗,決為微之無疑。況於如是之眾耶。然必更以張生者,豈元與張受姓命氏本同所自出耶(張姓,出元氏之後,元姓亦然。為跋氏,至後魏有國,改姓元氏),仆喜討論,考契約異。每聞一事,隱而未見,及可見而不同,如瓦礫之在懷,必欲討閱,歸於一說而後己。嘗謂:“讀千載之書,探千載之跡必須盡見當時事理,如身履其間,絲分縷解,終始備盡,乃可以置議論;若略執一言一事,未見其餘,則事之相戾者多矣。”又謂:“前世之事,無不可考者,特學者觀書少而未見爾。微之所遇合,雖涉於流宕自放,不中禮義,然名輩流鳳(流風一作風流)餘韻,照映後世,亦人間可喜事。而士之臻此者特鮮矣。雖巧為避就,然意微而顯見於微之其他文辭者,彰著又如此。故反覆抑揚,張而明之,以信其說。他時見所謂姨母鄭氏志文,當詳載於後雲。”元微之古艷詩詞《春詞》二首:春來頻到宋家東,垂袖開懷待好風。鶯藏柳暗無人語,惟有牆花滿樹紅。其二:深院元人草樹光,嬌鶯不語趁陰藏。等閒弄水浮花片,流出門前賺阮郎。《鶯鶯詩》一首:殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭雅淡妝。夜合帶煙籠曉日,牡丹經雨泣殘陽。依稀似笑還非笑,仿佛聞香不是香。頻動橫波嬌(一作嗔)不語,等閒教見小兒郎。《雜思》五首:自愛殘妝曉鏡中,釵鏝簪綠絲叢。(饅一作漫)須臾日射燕脂頰,一朵紅酥鏇欲融。其二:山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。其三:紅羅著壓逐時新,杏子花紗嫩麴塵。第一莫嫌才地薄,些些紕縵最宜人。其四:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶口顧,半緣修道半緣君。其五:尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。今日江頭兩三樹,可憐枝葉度殘春。《春曉詞》一首:半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。蛙(一作娃)兒撼(一作感)起鐘聲動,二十年前曉寺情。《古決絕詞》三首:乍可為天上牽牛織女星,不願為庭前紅槿枝。七月七日一相見,故心終不移。哪能朝開暮飛去,一任東西南北吹。分不兩相守,恨不兩相思。對面且如此,背面當何知。春風撩亂怕勞語,此時拋去時,握予苦相問,竟不言後期。君情即決絕,妾意亦參差。借如死生別,安得長苦悲。其二:噫春冰之將泮,何余懷之獨結?有美一人,於焉曠絕。一日不見,比一日於三年,況三年之曠永別。水得風兮小而已波,徇在苞兮高不見節。矧桃李之當春,竟眾人之攀折。我自顧悠悠而若雲,又安能保君皓皓之如雪,感破鏡之分明,睹淚痕之餘血。幸他人之既不我先,又安能使他人之終不我奪。已焉哉!織女嫁 黃姑,一年一度暫相見,彼此隔河何事無。其三:“夜夜相抱眠,幽恨尚沉結。哪堪一年事,長遣一宵說。但感久相思,何暇暫相悅。虹橋薄夜成,龍駕寢晨列。生憎野鵲性遲回,死恨天雞識時節。曙色漸瞳,華星次明滅。一去又一年,一( 一作年)年何時(一作可)徹。有此迢遞期,不如死生別。天公隔(一作既)是妒相憐,何不便教相決絕。《雜憶》五首:今年寒食元月光,月色才侵已上床。憶得雙文通內里,玉龍深處暗聞香(聞當做焚)。其二:花籠微月竹籠煙,百尺絲繩拂地縣。憶得雙文人靜後,潛教桃葉送鞦韆。其三:寒輕夜淺繞迴廊,不辨花叢暗辨香。憶得雙文籠月下,小樓前後捉迷藏。其四:山榴似火葉相兼,亞枝低牆半拂檐。憶得雙文獨披掩,滿頭花草倚新簾。其五:春冰消盡碧波湖,漾影殘霞似有無。憶得雙文衫子薄,鈿頭雲映褪紅酥。《贈雙文》一首:艷極翻含態,憐多轉自嬌。有時還自笑,閒坐更無聊。曉月行看墮,春酥鏇欲消。何因肯垂手(一作首),不敢望回腰。《夢遊春詞》一首:昔歲夢遊春,夢遊何所遇?夢人深洞中,果遂平生趣。清冷淺漫溪,畫肪蘭篙渡。過盡萬株桃,盤鏇竹林路。長廊抱小樓,門牖相回互。樓下雜花叢,池叢繞鴛鷺。池光漾彩霞,曉日初明煦。未敢上階行,頻移曲池步。烏龍不作聲,碧玉曾相慕。漸到簾幕問,徘徊意猶懼。閒窺東西閣,奇玩參差布,格子碧油糊,駝駒紫金鍍。逡巡日漸高,影響人將寢。鸚鵡飢亂鳴,嬌娃睡猶怒(娃一作蛙)。簾開侍兒起,見我遙相諭。鋪設繡紅茵,施張鈿妝具。潛寨翡翠帷,瞥見珊瑚樹。不見花貌人,空驚香若霧。回身夜合偏,斂態晨霞聚。睡臉桃破風,汗妝蓮委露。叢梳百葉髻(時世髻也),金蹙重台履(踏殿樣也)。紕軟殿頭裙(瑟瑟也),玲瓏合歡褲(夾纈也)。鮮妍脂粉薄,暗淡衣裳故。敢似紅牡丹,雨來春欲暮。夢魂良易驚,靈境難久寓。夜夜望天河,無由重沿沂。結念心所期,返如撣頓悟。覺來八九年,不向花回顧。雜洽兩京春,喧聞眾禽護。我到看花時,但作懷仙句。浮生轉經歷,道性尤堅固。近作夢仙詩,亦知勞肺腑。一夢何足雲,良時自昏娶。當年二世初,佳節三星度。朝玉佩迎,高松女蘿附。韋門正全盛,出入多歡裕。《樂天和微之夢遊春詩序》云:“斯言不可使不知吾者知;知吾者亦不可使不知,知樂天知吾者,吾不敢不使吾子知。即辱斯言,三復其旨。大抵悔既往而悟將來也。”正謂此事,非張籍益明也。鴛鴛傳跋予向在武林日,於一友人處,見陳居中所畫唐崔麗人圖。其上有題云:並燕鶯為字,聯徽氏姓崔。非姻宜采畫,秀玉勝江梅。薄命千年恨,芳心一寸灰。 西廂舊紅樹,曾與月徘徊。予丁卯春三月,銜命陝右,道出於蒲東。普救之僧舍所謂西廂者,有唐麗人崔氏女遺照在焉,因命畫師陳居中繪摹真像。意非登徒子之用心,迨將勉情鍾終始之戒,仍拾四十言,使好事者和伯勞之歌以記雲。泰和丁卯林鐘吉日,十洲種玉大志宜之題。延庚申春二月,余傳命至東平,顧市鬻雙鷹圖。觀久之,弗見主人而歸。夜宿府治西軒,夢一麗人,綃裳玉質,逡巡而前曰:“君玩雙鷹圖,雖佳,非君幾席間物。妾流落久矣,有雙鷹名冠古今,願托君為重。”覺而怪之,未卜其何祥。遲明欲行,忽主人攜鷹圖來,且四軸。余意麗人雙鷹,符此數耳。繼出一小軸,乃夢所見,有詩四十字,跋語九十八。識曰:泰和丁卯出蒲東普救僧舍,繪唐崔氏鶯鶯真,十洲種玉大志宜之題。”畫、詩、書皆絕,神品也。余驚詫良久。時有司群官吏環視,因縮不自,托以跋語佳勝贖之。吁!物理相感,果何如也。豈法書名畫自有靈耶?抑名不朽者隨神耶,遇合有定數耶?余嘗謂,關睢碩人,姿德兼備,君子之配也。琴心雪句,才艷聯芳,文士之偶也。自詩書道廢,丈夫弗學,況女流乎。故近世非無秀色,往往脂粉腥穢,鴉鳳莫辨。求其仿佛待月章之萬一,絕代無聞焉。此亦慨世降之一端也。因歸於我,義弗辭已。宜之者,蓋前金趙愚軒之字,曾為鞏西簿。遺山謂泰和有詩名,五言平淡,他人未易造,信然。泰和丁卯,迨今百十四年。雲其月二日,壁水見士思容題。右共五百九字。雖不知壁水、見士為何人,然二君之風韻可見。俟因俾嘉禾繪工盛懋臨寫一軸,適舅氏趙公待制雍,見而愛之,就為錄文於上。按,唐元微之傳奇鶯鶯事,以為張生寓蒲之普救寺,適有崔氏孀婦亦止茲寺。崔氏婦,鄭氏也。生出於鄭,視鄭則異派之從母。因丁文雅軍擾掠蒲人,鄭惶駭不知所措。生與將之靈善,請吏護之,不及於難。鄭厚生德,謂曰:“姨之弱子幼女,當以仁兄之禮奉承。”命鶯鶯出拜,顏色艷異,光輝動人。生問其年紀,鄭曰“十七歲矣。”生自是私禮鶯鶯之侍婢紅娘,間道其意,既而詩章往復,遂酬所願。中間離合多故,然不能終諧伉儷。說者以為生即張子野。宋王性之著《傳奇辨證》,按微之作姨母鄭氏墓誌云:其既喪夫遭軍亂,微之為保護其家。又作陸氏志云:餘外祖睦州刺史鄭濟。白樂天作微之母鄭氏志,亦言鄭濟女。而唐崔氏譜,永寧尉鵬娶鄭濟女。則鶯鶯乃崔鵬之女,於微之為中表也。傳奇言生年二十二,樂天作微之墓誌,以大和五年死,年五十三,即當以大曆十四年己未生,至貞元庚辰,正二十二歲。凡此數端,決為微之無疑,特托他姓以避耳。事具《候靖錄》中。
譯文
唐代 貞元年間,有位 張生,他性格溫和而富於感情,風度瀟灑,容貌漂亮,意志堅強,脾氣孤僻。凡是不合於禮的事情,就別想讓他去做。有時跟朋友一起出去遊覽飲宴,在那雜亂紛擾的地方,別人都吵鬧起鬨,沒完沒了,好像都怕表現不出自己,因而個個爭先恐後,而 張生只表面上逢場做戲般敷衍著。他從不參與始終保持穩重。雖然已是二十三歲了,還沒有真正接近過 女色。與他接近的人便去問他,他表示歉意後說:“登徒子不是好色的人,卻留下了不好的 品行。我倒是喜歡美麗的女子,卻總也沒讓我碰上。為什麼這樣說呢?大凡出眾的 美女,我未嘗不留心,憑這可以知道我不是沒有感情的人。”問他的人這才了解張生。過了不久, 張生到蒲州遊覽。蒲州的東面十多里處,有個廟宇名叫普救寺, 張生就寄住在裡面。當時正好有個崔家 寡婦,將要回長安,路過蒲州,也暫住在這個 寺廟中。 崔家寡婦是鄭家的女兒,張生的母親也姓鄭,論起親戚,算是另一支派的姨母。這一年,渾瑊死在蒲州,有宦官丁文雅,不會帶兵,軍人趁著辦喪事進行騷擾,大肆搶劫蒲州人。崔家財產很多,又有很多奴僕,旅途暫住此處,不免驚慌害怕,不知依靠誰。在此以前 張生跟蒲州將領那些人有交情,就托他們求官吏保護崔家,因此崔家沒遭到兵災。過了十幾天,廉使杜確奉皇帝之命來主持軍務,向 軍隊下了命令,軍隊從此才安定下來。鄭姨母非常感激張生的恩德,於是大擺酒席款待 張生。在堂屋的正中舉行 宴飲,又對張生說:“我是個寡婦,帶著孩子,不幸正趕上軍隊大亂,實在是無法保住生命,弱小的兒子年幼的女兒,都是虧你給了他們再次生命,怎么可以跟平常的恩德一樣看待呢?現在讓他們以對待仁兄的禮節拜見你,希望以此報答你的恩情。”便叫她的兒子拜見。兒子叫歡郎,大約十多歲,容貌漂亮。接著叫她女兒拜見:“出來拜見你仁兄,是仁兄救了你。”過了好久未出來,推說有病。 鄭姨生氣地說:“是你張兄保住了你的命,不然的話,你就被搶走,還講究什麼遠離避嫌呢?”過了好久她才出來。穿著平常的衣服,面貌豐潤,沒加新鮮的裝飾,環形的髮髻下垂到眉旁,兩腮飛紅,面色艷麗與眾不同,光彩煥發,非常動人。 張生非常驚訝她的美貌急忙跟她見禮,之後她坐到了鄭姨的身旁。因為是鄭姨強迫她出見的,因而眼光斜著注視別處,顯出很不情願的樣子,身體好像支持不住似的。張生問她年齡,鄭姨說:“現在的 皇上甲子那年的七月生,到貞元庚辰年,今年十七歲了。”張生慢慢地用話開導引逗,但鄭的女兒根本不回答。宴會結束了只好作罷。張生從此念念不忘,心情再也不能平靜,想向她表白自己的感情,卻沒有機會。 崔氏女的丫環叫 紅娘, 張生私下裡多次向她叩頭作揖,趁機說出了自己的心事。丫環果然嚇壞了,很害羞地跑了, 張生很後悔。第二天,丫環又來了,張生羞愧地道歉,不再說相求的事。 丫環於是對張生說:“你的話,我不敢轉達,也不敢泄露,然而崔家的內外 親戚你是了解的,為什麼不憑著你對她家的恩情向他們求婚呢?” 張生說:“我從孩童時候起,性情就不隨便附合。有時和婦女們在一起,也不曾看過誰。當年不肯做的事,如今到底還是在習慣上做不來。昨天在宴會上,我幾乎不控制自己。這幾天來,走路忘了到什麼地方去,吃飯也感覺不出飽還是沒飽。恐怕過不了早晚,我就會因 相思而死了。如果通過媒人去娶親,又要‘納采’,又要‘問名’,手續多得很,少說也得三四個月,那時恐我也就不會在人世了。你說我該咋辦呢?” 丫環說:“崔小姐正派謹慎很注意保護自己,即使所尊敬的人也不能用不正經的話去觸犯她。奴才的主意,就更難使她接受。然而她很會寫文章,常常思考推敲文章寫法,怨恨“思的情形常持續很久。您可以試探地做些情詩來打動她,否則,是沒有別的門路了。” 張生非常高興,馬上做了兩首詩交給了紅娘。當天晚上, 紅娘又來了,拿著彩信紙交給張生說:“這是崔小姐讓我交給你的。”看那篇詩的題目是《明月三五夜》,那詩寫道:“待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。”張也微微地明白了詩的含義,當天晚上,是二月十四日。崔鶯鶯住房的東面有一棵杏花樹,攀上它可以越過牆。陰曆十五的晚上,張生於是把那棵樹當作梯子爬過牆去。到了西廂房,一看,門果然半開著,紅娘躺在床上, 張生很吃驚。紅娘十分害怕,說:“你怎么來了?”張生對她說:“崔小姐的信中召我來的,你替我通報一下。”不一會兒, 紅娘又來了,連聲說:“來了!來了!”張生又高興又害怕,以為一定會成功。等到崔小姐到了,就看她穿戴整齊,表情嚴肅,大聲數落張生說:“哥哥恩德,救了我們全家,這是夠大的恩了,因此我的 母親把幼弱的子女託付給你,為什麼叫不懂事的 丫環,送來了淫亂放蕩詞?開始是保護別人免受兵亂,這是義,最終乘危要挾來索取,這是以亂換亂,二者相差無幾。假如不說破,就是保護別人的欺騙虛偽行為,是不義;向 母親說明這件事呢,就辜負了人家的恩惠,不吉祥;想讓婢女轉告又怕不能表達我的真實的心意。因此借用短小的詩章,願意自己說明,又怕哥哥有顧慮,所以使用了旁敲側擊的語言,以便使你一定來到。如果不合乎禮的舉動,能不心裡有愧嗎?只希望用禮約束自己,不要陷入淫亂的泥潭。”說完,馬上就走了。 張生愣了老半天,不知道怎樣才好,只好又翻過牆回去了, 於是徹底絕望。一連幾個晚上,張生都靠近窗戶睡覺,忽然有人叫醒了他。張生驚恐地坐了起來,原來是 紅娘抱著被子帶著枕頭來了,安慰張生說:“來了!來了!還睡覺乾什麼?”把枕頭並排起來,把被子搭在一起,然後就走了。張生擦了擦眼睛,端正地坐著等了半天,疑心是在做夢,但是還是打扮得整整齊齊,恭恭敬敬地等待著。不長時間紅娘就扶著崔鶯鶯來了。來了後 崔鶯鶯顯得妖美羞澀,和順美麗,力氣好像支持不了肢體,跟從前的端莊完全不一樣。那晚上是十八日,斜掛在天上的月亮非常皎潔,靜靜的月光照亮了半床。張生不禁飄飄然,簡直疑心是神仙下凡,不認為是從人間來的。過了一段時間,寺里的鐘響了,天要亮了。紅娘催促快走,崔小姐嬌滴滴地哭泣,聲音委婉。紅娘又扶著走了。整個晚上鶯鶯沒說一句話。 張生在天蒙蒙亮時就起床了,自己懷疑地說:“難道這是做夢嗎?”等到天亮了,看到化妝品的痕跡還留在臂上,香氣還留在衣服上,在床褥上的淚痕還微微發亮、晶瑩。這以後十幾天,關於 鶯鶯的訊息一點也沒有。張生就作 《會真詩》三十韻,還沒作完,紅娘來了,於是交給了她,讓送給崔鶯鶯。從此 鶯鶯又允許了,早上偷偷地出去,晚上偷偷地進來,一塊兒安寢在以前所說的“西廂”那地方,幾乎一個月。 張生常問鄭姨的態度,鶯鶯就說:“我沒有辦法告訴她。” 張生便想去跟她當面談談,促成這件事。不久,張生將去長安,先把情況告訴崔鶯鶯。 崔鶯鶯仿佛沒有為難的話,然而憂愁埋怨的表情令人動心。將要走的第二天晚上,鶯鶯沒有來。張生於是向西走了。過了幾個月,張生又來到蒲州,跟 崔鶯鶯又聚會了幾個月。崔鶯鶯字寫得很好,還善於寫文章,張生再三向她索要,但始終沒見到她的字和文章。張生常常自己用文章挑逗,崔鶯鶯也不大看。大體上講 崔鶯鶯超過眾人,技藝達到極高的程度,而表面上好像不懂;言談敏捷雄辯,卻很少應酬;對張生情意深厚,然而卻未用話表達出來;經常憂愁羨慕隱微深邃,卻常像無知無識的樣子;喜怒的表情,很少顯現於外表。有一天夜晚。 獨自彈琴,心情憂愁,彈奏的曲子很傷感。 張生偷偷地聽到了,請求她再彈奏一次,卻始終沒彈奏,因此 張生更猜不透她的心事。不久張生考試的日子到了,又該到西邊去。臨走的晚上,張生不再訴說自己的心情,而在崔鶯鶯面前憂愁嘆息。 崔鶯鶯已暗暗知道將要分別了,因而態度恭敬,聲音柔和,慢慢地對 張生說:“你起先是玩弄,最後是丟棄,你當然是妥當的,我不敢怨恨。一定要你玩弄了我,又由你最終娶我,那是你的恩惠。就連山盟海誓,也有到頭的時候,你又何必對這次的離去有這么多感觸呢?然而你既然不高興,我也沒有什麼安慰你的。你常說我擅長彈琴,我從前害羞,辦不到。現在你將早走了,讓我彈琴,就滿足您的意願。”於是她開始彈琴,彈的是 《霓裳羽衣曲》序,還沒彈幾聲,發出的悲哀的聲音又怨又亂,不再知道彈的是什麼曲子,身邊的人聽了哭了起來,崔鶯鶯也突然停止了演奏,扔下了琴,淚流滿面;急步回到了母親處,再沒有來。第二天早上 張生出發了。第二年,張生沒有考中,便留在長安,於是寫給 崔鶯鶯一封信,要她把事情看開些。 崔鶯鶯的回信,粗略地記載於此,信中說:“捧讀來信,知道你對我感情很深厚。男女之情的流露,使我悲喜交集。又送我一盒花勝,五寸口脂。你送我這些是想使頭髮增彩,使嘴唇潤澤,雖然承受特殊的恩惠,但打扮了又給誰看呢?看到這些東西更增加了想念,這些東西更使悲傷嘆息越來越多罷了。你既接受了到京城參加考試的任務,而進身的途徑,就應該在長安安下心來。只遺憾怪僻淺陋的我,因為路遠而被丟棄在這裡。是我的命該如此,還能說什麼呢?從去年 秋天以來,常常精神恍惚,像失掉了什麼。在喧鬧的場合,有時勉強說笑,而在清閒的夜晚自己獨處時,怎能不偷偷流淚。甚至在睡夢當中,也常感 嘆嗚咽。想到離別憂愁又纏綿,真覺得我們相處的時間太短,雖然很短可又很不平常。 秘密相會沒有結束,好夢突然中斷了。雖然被子的一半還使人感到溫暖,但想念你更多更遠。好像昨天才分別,可是轉眼就過去一年了。長安是個行樂的地方,不知是什麼牽動了你的思緒,還想著我這個微不足道的人。可是我卻想念你沒有邊沒有沿,只是我低下卑微的頭,無法向你答謝什麼。至於我們的山盟海誓,我從來沒有改變。我從前跟你以表親關係相接觸,有時一同宴飲相處。是 婢女引誘我,於是就在私下與你誠心。青春男女的心不能自我控制,你有時借聽琴來挑逗我,我沒有象投梭那樣的拒絕。等到與你 同居,情義很濃,感情很深,我愚蠢淺薄的心,認為終身有了依靠。哪裡想到見了您以後,卻不能成婚!以致給我造成了的羞恥,不再有光明正大的做妻子的機會。這是死後也會遺憾的事情,我只能心中嘆息,還能說什麼呢?如果仁義的人肯盡心盡力, 體貼我的苦衷,因而委屈地成全婚事,那么即使我死去了,也會像活著的時候那樣高興。或許是通達的人,把一切事情都看得很隨便,忽略小的方面,而只看大的方面,把婚前結合看作醜行,把脅迫訂的盟約看作可要挾的條件,那么我形體雖然消失,但誠心也不會泯滅。憑著風借著露,我的靈魂還會跟在你的身邊。我生死的誠心,全表達在這信上面了。面對信紙我泣不成聲,感情也覺得抒發不出來。只是希望你千萬愛惜自己,千萬愛惜自己。 玉環一枚是我嬰兒時帶過的,寄去權充您佩帶的東西。‘玉’取它的堅固潤澤不改變。‘環’取它的始終不斷;加上頭髮一縷, 文竹茶碾子一枚。這幾種東西並不值得被看重,我的意思不過是想讓您如玉般真誠,也表示我的志向如環那樣不能解開。淚痕落到了竹子上,愁悶的情緒像纏繞的絲。借物表達情意,永遠成為相好。心近身遠,相會沒有機會了。內心的憂鬱也許會與你千里相會合。請你千萬愛惜保護自己。不要把我老放在心上。”張生把她的信給好朋友看了,由此當時有很多人知道了這事。 張生的好友 楊巨源好寫詩填詞,他就把這事作了一首 《崔娘》絕句詩:“清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷初。風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。”河南的元稹亦接著張生的會真詩又作才三十韻。詩寫道:微微的月光透過窗欞與帘子照入室內,天空也被月色映得有些明亮。在月光之下遙遠的天空顯得模糊,低處的樹木也略露出青翠的顏色。風吹拂著院中的竹子,聲如龍吟,鸞鳥的歌聲穿過了井旁的桐樹。羅綃飄曳像薄霧,身上佩帶的玉飾在輕風中發出響聲。儀仗隨著‘西王母’,雲中托著‘玉童’。夜晚人靜無聲,早晨相會時卻下著 僇僇細雨。繡鞋上嵌著珠玉一類的飾物,光閃閃的,並繡有不明顯的龍形花紋。行走時頭上的鳳形首飾顫動著,羅做的披肩勝過紅色的虹霓。從‘瑤華浦’去到‘碧玉宮’。因到洛城北面遊覽,偶然的機會遇見了‘宋玉的東鄰女’。 調戲時,開頭還微微拒絕,實際上心中已默許。低頭時像蟬翼似的髮髻微微顫動,回來的時候,腳上落了一層灰塵。轉過臉來如花之美,如雪之白,上床抱著絲綢被子。像鴛鴦那樣脖子相貼舞動,又像 翡翠鳥那樣聚在一起歡樂。眉上的黛色因羞澀而聚向一邊,嘴唇上的紅色因溫暖已融化。呼出的氣像蘭花的蕊那樣香,皮膚滋潤,美好的肌肉很豐滿。沒有力氣懶得移動手腕,呈現多種嬌態,喜歡縮著身子。流出的汗聚成了一串串汗珠,頭髮散亂,呈現閃閃綠色。正為千載難逢的相會高興,卻突然聽見已到五更。戀戀不捨時產生遺憾,情意纏綿難以結束。懶洋洋的臉色露出憂愁的神態,用美麗的語言發誓,說 出了肺腑之言。贈送 玉環表明命運永遠相合。留下同心結象徵兩心相同。夜晚照鏡梳妝,眼淚把臉上的粉都衝掉了,昏暗的燈火下,聽得到遠處蟲子鳴叫的聲音。化妝後依然光彩很鮮明,而早晨的太陽也漸漸出來了。乘著野鴨回歸洛水,吹簫的人也登上了嵩山。衣服上像沾上了麝香,枕頭上滑膩膩還留有紅色。密密的塘邊上的草,輕輕飄飛就像沙洲的蓬草。彈奏素琴像鶴,仰望天上盼鴻雁歸來。 大海寬闊難以飛渡,天高,也難飛。像朝為行雲的巫山神女一樣沒有固定處所。只有蕭史一個人留在樓中(弄玉已經不知何住)” 張生的朋友聽到這事的,沒有不感到驚異的,然而張生的念頭斷了。 元稹與張生特別有交情,便問他關於這事的想法。 張生說:“大凡上天差遣的特出的東西,不禍害他自己,一定禍害別人。假使崔鶯鶯遇到富貴的人,憑 借寵愛,能不做風流韻事,成為潛於深淵的蛟龍,,我就不能預測她會變成什麼。以前殷朝的紂王, 周代的 周幽王,擁有百萬戶口的國家,那勢力是很強大的。然而一個女子就使它垮台了, 軍隊崩潰,自身被殺,至今被天下恥笑。我的德行難以勝過怪異不祥的東西,只有克服自己的感情,跟她斷絕關係。”當時在座的人都為此深深感嘆。以後一年多,崔鶯鶯嫁給了別人,張生也娶了親。一次張生恰好經過 崔鶯鶯住的地方,就通過崔的丈夫轉告 崔鶯鶯,要求以表兄的身份相見。丈夫告訴了崔鶯鶯。可是崔鶯鶯始終也沒出來。張生怨恨思念的誠意,在臉色上表現得很明顯。崔鶯鶯知道後,暗地裡寫了一首詩:“自從消瘦減容光,萬轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。”最後也未見張生。後來又過了幾天,張生將要走了, 崔鶯鶯又寫了一篇斷絕關係的詩:“棄置今何道,當時且自親。還將舊時意,憐取眼前人。”從此以後徹底斷絕了音信。當時的人大多讚許張生是善於彌補過失的人。我常在朋友聚會時,談到這個意思,是為了讓那些明智的人不作這樣的事;做這樣事的人不被迷惑。 貞元年九月,朋友李公佐,留宿在我們靖安里住宅里,我談起了這件事。李公佐覺得這件事非常出奇,連連稱道。於是我便作了 《鶯鶯歌》來傳播這件事。崔氏小名叫鶯鶯,公佐就以此為篇名。作者簡介
元稹(779--831),字微之,別字 威明,行九,世稱 元九。祖籍洛陽,六世祖遷居 長安。稹生亂世,八歲喪父,家貧,但父輩藏書頗富。他隨 母親居鳳翔,在那裡度過童年。十五歲在長安應試明經科及第。 貞元十九年(803),與 白居易同登書判撥萃科,同入秘書省任校 書郎。元和元年(806),應才識兼茂明於體用科試,名列第一,授左拾遺。他為官一直仕宦坎坷,升沉不定。唐穆宗時被擢為中書舍人,翰林承旨學士,並曾為宰相(三個月)。53歲暴卒於武昌軍節度使任所。其生前死後,人們對他的 人品、官品評價頗不一。或謂其正直、勤政、愛民;或謂其"工於投機取巧"、"巧宦熱中"、"勾結宦官"、損人利己。元稹著述頗豐,生前曾多次自編詩文集,後總匯為 《元氏長慶集》一百卷。北宋歐陽修曾見過。但其後陸續有所散佚,今存六十卷本。元稹是位早熟的作家,他不僅寫詩歌,還寫 小說,駢、散文章也頗有名氣。他與 白居易、 李紳、 韓愈、 劉禹錫、 柳宗元、 白行簡、 張籍、 王建、 李防等著名文學家都有交往。文學史上歷來以"元、白"並稱。元稹是"新樂府運動"的倡導人和代表作家之一,他寫作新樂府詩早於 白居易。其樂府詩現存四卷,五十餘首。他的傳奇小說《鶯鶯傳》是唐傳奇中的優秀之作,對後世說唱文學影響較大。元稹還是著名的愛情詩人。貞元十五年(799)冬,21歲的元稹寓居蒲州(今山西永濟),與其母系遠親崔姓之少女名"雙文"者(即後來傳奇小說 《鶯鶯傳》中的崔鶯鶯)戀愛。然而貞元十九年在 長安入秘書省任校書郎後,與太子賓客韋夏卿之女韋叢(成之)結婚,蒲城女子遂被拋棄。婚後六載,韋叢病故。不到兩年,納妾安氏。後又續娶 裴淑(柔之)。他以自己的愛情和婚姻體驗,寫作了一些愛情詩和悼亡詩,現存八十餘首。 陳寅恪《元白詩箋證稿》云:"微之自編詩集,以悼亡詩與艷詩分歸兩類。其悼亡詩即為元配韋叢而作。其艷詩則多為其少日之情人所謂崔鶯鶯者而作。微之以絕代之才華,抒寫男女生死離別悲歡之情感,其哀艷纏綿,不僅在 唐人詩中不可多見,而影響及於後來之 文學者尤巨"(第四章《艷詩及悼亡詩》)。的確,在元稹以前,中國正統文人的詩歌較少寫自己的愛情。愛情詩往往出自民歌,如 《詩經》的"風"詩,兩漢、南北朝的樂府民歌。在 唐代,元稹是李商隱之前唯一一位大量寫作 愛情詩的詩人,也是唐代唯一一位既大膽寫自己的戀愛生活,又寫夫妻愛情及悼亡之情的詩人。然而後人對其愛情、婚姻生活與其愛情作品的關係問題,也多有批評。這套《文人情侶叢書》, 是企圖通過選擇 唐、 宋、 元、 明、 清時代的著名文人與女子或男子的情感交往為主要線索,以人物的生平研究和文學創作研究為主要材料,通過傳記體的方式,通俗易懂地寫出一段懷感經歷,寫活一對人物,再現一種社會風貌。所選擇的人物,在那個時代都具有相當的代表性。 元稹作《會真記》(又名《鶯鶯傳》)就有一定的生活原型,能夠典型地表現出唐代文人的婚戀觀念,故事演化成後來的《西廂記》,生動地表明了古人情愛觀的演變。李清照與趙明誠是中國古代歷史上極為難得的一對恩愛 夫妻,他們的愛情又被置於宋代理學逐漸興盛、婦女情愛觀驟然改變以及南北宋社會大動盪的背景之下。 趙孟*既是著名的 文學家、 書法家、 畫家,又是亡國的王孫貴族,在 元代異族統治的社會背景之下,婚戀觀念有著某種變異,可以窺見中原文化與外來文化融合的進程。馮夢龍生活在類似近代資本因素萌芽、市民意識覺醒、追求聲色享樂的明代社會,一生注意婦女題材,他的 作品是明人婦女觀、情愛觀的集中體現。侯慧卿嫁人後, 馮夢龍不但屢屢寫詩懷念,而且從此足不踏青樓。冒辟疆與董小宛生活在明清鼎革之際,他們的情愛連線著一個時代的巨變,冒辟疆為董小宛獨創的“憶語體”情詩,被後人津津樂道。 但是,古代這樣一對對產生過戀情、愛情的男女,他們流傳下來的資料各自不同。往往是因為其中一人在文學創作方面的巨大成功,而使他們的情愛史也變得膾炙人口,廣為人們所傳播。情愛關係中的另外一位,則隨之而家喻戶曉。具體到這一套叢書之中, 元稹、 李清照、 趙孟*、 馮夢龍、 冒辟疆都有大量的作品傳世,個人生平資料也比較豐富,另外的一半,資料就相對匱乏。所以,叢書在寫作過程中,必然對其中某一人有所偏重。 凡此種種,都足以展現中國古代婚戀觀念的曲折演變過程,展現其五彩繽紛的表現形式。叢書追求通俗性與學術性相結合的風格。同時,這套叢書也是對特定作家文學創作的一次新的深入理解。叢書作者企願廣大讀者在興趣盎然中領略歷史,獲得審美愉悅,從而對建立健康的婚戀觀念有所裨益。 元稹,字微之,河南河內人。生於 唐大曆十四年(公元779年),死於大和五年(公元831年)。他8 歲喪父,15歲以明兩經擢第。21歲初仕河中府,25歲登書判拔萃科,授秘書省校書郎。28歲列才識兼茂明於體用科第一名,授左拾遺。母鄭賢而文,親授書傳。舉明經書判入等,補校書郎。元和初,應制策第一。 元和四年(809)為監察御史。因觸犯宦官權貴,次年貶江陵府士曹參軍。後歷通州司馬、虢州長史。元和十四年任膳部員外郎。次年靠宦官崔潭峻援引,擢祠部郎中、知制誥。長慶元年(821)遷中書舍人,充翰林院承旨。次年,居相位三月,出為同州刺史、浙東觀察使。 大和三年(829)為尚書左丞,五年,逝於武昌軍節度使任上。年五十三卒,贈尚書右僕射。稹自少與 白居易倡和,當時言詩者稱“元白”,號為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創作,以詩成就最大。與白居易齊名,並稱元白,同為新樂府運動倡導者。他非常推崇杜詩,其詩學杜而能變杜,並於平淺明快中呈現麗絕華美,色彩濃烈,鋪敘曲折,細節刻畫真切動人,比興手法富於情趣。樂府詩在元詩中占有重要地位,他的《和李校書新題樂府十二首並序》“取其病時之尤急者”,啟發了 白居易創作新樂府,且具有一定的現實意義。缺點是主題不夠集中,形象不夠鮮明。和 劉猛、 李余《古樂府詩》的古題樂府19首,則能借古題而創新詞新義,主題深刻,描寫集中,表現有力。長篇敘事詩《連昌宮詞》,在 元集中也列為樂府類,旨含諷諭,和 《長恨歌》齊名。其鋪敘詳密,優美自然。元詩中最具特色的是艷詩和悼亡詩。他擅寫男女愛情,描述細緻生動,不同一般艷詩的泛描。悼亡詩為紀念其妻韋叢而作,《遣悲懷三首》流傳最廣。在詩歌形式上,元稹是“次韻相酬”的創始者。《 酬翰林白學士〈代書一百韻〉》、《酬樂天〈東南行詩一韻〉》,均依次重用 白詩原韻,韻同而意殊。這種“次韻相酬”的做法,在當時影響很大,也很容易產生流弊。元稹在 散文和 傳奇方面也有一定成就。他首創以古文制誥,格高詞美,為人效仿。其傳奇《鶯鶯傳》(又名《會真記》)敘述 張生與 崔鶯鶯的愛情悲劇故事,文筆優美,刻畫細緻,為唐人傳奇中之名篇。後世戲曲作者以其故事人物創作出許多戲曲,如金代董解元 《西廂記諸宮調》和元代 王實甫《西廂記》等。元稹曾自編其詩集、文集、與友人合集多種。其本集 《元氏長慶集》收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷。事跡見新、舊 《唐書》本傳。今人陳寅恪有《元白詩箋證稿》,卞孝萱有《元稹年譜》。代表作有《菊花》、《離思五首》(其四)、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》、《夜池》、《感逝(浙東)》、《晚春》、 《靖安窮居》、 《送致用》、 《宿石磯》、《夜坐》、《雪天》、《酬樂天得微之詩知通州事因成四首》、《 織婦詞》、《夜別筵》、《山枇杷》、 《所思二首》、《斑竹(得之湘流)》、《竹部( 石首縣界)》、 《白衣裳二首》、 《魚中素》、《 酬許五康佐(次用本韻)》、《 一至七言詩》等,其中《菊花》、《離思五首》(其四)和《遣悲懷三首》(其二)三首 流傳很廣,尤其是《離思五首》(其四)這一首極負盛名。該詩寫久藏心底的不盡情思,因為與情人的曾經相識而自此對其他的女人再也不屑一顧(“取次花叢懶回顧”),詩中的比興之句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”語言幻美,意境朦朧,十分膾炙人口。而《遣悲懷三首》表達對 亡妻的不盡思念,寫得悲氣襲人,令人不由得一掬同情之淚,其中第二首的結句“貧賤夫妻百事哀”為世所熟誦。微之其集與居易同名長慶,今編詩二十八卷(全唐詩中卷第三百九十六至四百二十三)。作品菊花秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。離思五首自愛殘妝曉鏡中,環釵漫篸綠絲叢。須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇鏇欲融。山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麴塵。第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。遣悲懷三首謝公最小偏憐女,嫁與黔婁百事乖。顧我無衣搜 畫篋,泥他沽酒拔金釵。野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。昔日戲言身後意,今朝皆到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情 憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。 鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。同 穴窅冥何所望,他生緣會更難期。唯將終夜長開眼,報答平生未展眉。 春鳩春鳩與百舌,音響詎同年。如何一時語,俱得春風憐。猶知化工意,當春不生蟬。免教爭叫噪, 沸渭桃花前。芳樹芳樹已寥落,孤英尤可嘉。可憐團團葉,蓋覆深深花。游蜂競鑽刺,斗雀亦紛拏。天生細碎物,不愛好光華。非無 殲殄法,念爾有生涯。春雷一聲發,驚燕亦驚蛇。清池養神蔡,已復長蝦蟆。雨露貴平施,吾其春草芽。兔絲人生莫依倚,依 倚事不成。君看兔絲蔓,依倚榛與荊。荊榛易蒙密,百鳥撩亂鳴。下有狐兔穴,奔走亦縱橫。樵童斫將去, 柔蔓與之並。翳薈生可恥,束縛死無名。桂樹月中出,珊瑚石上生。俊鶻度海食,應龍升天行。靈物本特達,不復相 纏縈。纏縈竟何者,荊棘與 飛莖。種竹昔公憐我直,比之秋竹竿。秋來苦相憶,種竹廳前看。失地顏色改,傷根枝葉殘。清風猶淅淅,高節空團團。 鳴蟬聒暮景,跳蛙集幽闌。塵土復晝夜,梢雲良獨難。丹丘信雲遠,安得臨仙壇。瘴江冬草綠,何人驚歲寒。可憐亭亭乾,一一青琅玕。孤鳳竟不至,坐傷時節闌。蟲豸詩·蜘蛛(三首) 蜘蛛天下足,巴蜀就中多。縫隙容 長踦,虛空織橫羅。縈纏傷竹柏,吞噬及蟲蛾。為送佳人喜, 珠櫳無奈何。網密將求食,絲斜誤著人。因依方紀緒, 掛罥遂容身。截道蟬冠礙,漫天玉露頻。兒童憐小巧,漸欲及車輪。稚子憐圓網,佳人祝喜絲。那知緣暗隙,忽被齧柔肌。毒腠攻猶易,焚心療恐遲。看看長祆緒,和扁欲漣洏。蟲豸詩· 浮塵子(三首)可嘆浮塵子,纖埃喻此微。寧論隔 紗幌,並解透綿衣。有毒能成痏,無聲不見飛。病來雙眼暗,何計辨 雰霏。乍可巢蚊睫,胡為附蟒鱗。已微於蠢蠢,仍害及仁人。動植皆分命,毫芒亦是身。哀哉此幽物,生死敵浮塵。但覺皮膚憯,安知瑣細來。因風吹薄霧,向日誤輕埃。暗齧堪銷骨,潛飛有禍胎。然無防備處,留待雪霜摧。分流水古時愁別淚,滴作分流水。日夜東西流,分流幾千里。通塞兩不見,波瀾各自起。與君相背飛,去去心如此。西還悠悠洛陽夢,鬱郁灞陵樹。 落日正西歸,逢君又去。 遣晝密竹有清陰,曠懷無塵滓。況乃秋日光,玲瓏曉窗里。旬休聊自適,今辰日高起。櫛沐坐前軒,風輕鏡如水。開卷恣 詠謠,望雲閒徙倚。新菊媚鮮妍,短萍憐 靃靡。掃除田地靜, 摘掇園蔬美。幽玩愜詩流,空堂稱居士。客來傷寂寞,我念遺 煩鄙。心跡兩相忘,誰能驗行止。紅芍藥芍藥綻紅綃, 巴籬織青瑣。繁絲蹙金蕊,高焰當爐火。 翦刻彤雲片,開張赤霞裹。煙輕琉璃葉,風亞珊瑚朵。受露色低迷,向人嬌婀娜。酡顏醉後泣,小女妝成坐。艷艷錦不如,夭夭桃未可。晴霞畏欲散,晚日愁將墮。結植本為誰,賞心期在我。采之諒多思,幽贈何由果。和樂天秋題牡丹叢敝宅艷山卉,別來長嘆息。吟君晚叢詠,似見摧頹色。欲識別後容,勤過晚叢側。 月臨花(臨檎花)臨風 颺颺花,透影朧朧月。巫峽隔波雲,姑峰漏霞雪。鏡勻嬌麵粉,燈泛高籠纈。夜久清露多, 啼珠墜還結。寒 江瘴節候暖,臘初梅已殘。夜來北風至,喜見今日寒。扣冰淺塘水,擁雪深竹闌。復此滿尊醁,但嗟誰與歡。別 孫村老人(寒食日)年年漸覺老人稀,欲別 孫翁淚滿衣。未死不知何處去 ,此身終向此原歸。和 樂天劉家花閒坊靜曲同消日,淚草傷花不為春。遍問舊交零落盡,十人才有兩三人。 褒城驛二首容州詩句在褒城,幾度經過眼暫明。今日重看滿衫淚,可憐名字已前生。憶昔萬株梨映竹,遇逢黃令醉殘春。梨枯竹盡黃令死,今日再來衰病身。代杭人作使君一朝去二首使君一朝去,遺愛在人口。惠化境內春,才名天下首。為問龔黃輩,兼能作詩否。使君一朝去,斷腸如銼檗。無復見冰壺,唯應鏤金石。自此一州人,生男盡名白。和 裴校書鷺鷥飛鷺鷥鷺鷥何遽飛,鴉驚雀噪難久依。清江見底草堂在,一點白光終不歸。夜池荷葉團圓莖削削,綠萍面上紅衣落。滿池明月思啼螿,高屋無人風張幕。酬樂天赴江州路上見寄三首昔在京城心,今在吳楚末。 千山道路險,萬里音塵闊。天上參與商,地上胡與越。終天升沉異,滿地網羅設。心有無眹環,腸有無繩結。有結解不開,有環尋不歇。山嶽移可盡,江海塞可絕。離恨若空虛,窮年思不徹。生莫強相同,相同會相別。襄陽大堤繞,我向堤前住。燭隨花艷來,騎送朝雲去。萬竿高廟竹,三月徐亭樹。我昔憶君時,君今懷我處。有身有離別,無地無岐路。風塵同古今,人世勞新故。人亦有相愛,我爾殊眾人。朝朝寧不食,日日願見君。一日不得見,愁腸坐氛氳。如何遠相失,各作萬里雲。雲高風苦多,會合難遽因。天上猶有礙,何況地上身。妻滿月日相唁十月辛勤一月悲,今朝相見淚淋漓。狂風落盡莫惆悵,猶勝因花壓折枝。感逝(浙東)頭白夫妻分無子,誰令蘭夢感衰翁。三聲啼婦臥床上,一寸斷腸埋土中。 蜩甲暗枯秋葉墜, 燕雛新去夜巢空。情知此恨人皆有,應與暮年心不同。 夢成之燭暗船風獨夢驚,夢君頻問向南行。覺來不語到明坐,一夜洞庭湖水聲。哭小女降真雨點 輕漚風復驚,偶來何事去何情。浮生未到 無生地,暫到人間又一生。合衣寢良夕背燈坐,方成合衣寢。酒醉夜未闌,幾回顛倒枕。夜閒(此後並悼亡)感極都無夢,魂銷轉易驚。風簾半鉤落,秋月滿床明。悵望臨階坐,沉吟繞樹行。孤琴在幽匣,時 迸斷弦聲。病減逢春,期白二十二、辛大不至十韻病與窮陰退,春從血氣生。 寒膚漸舒展,陽脈乍虛盈。就日臨階坐,扶床履地行。問人知面瘦,祝鳥願身輕。風暖牽詩興,時新變賣聲。飢饞看藥忌,閒悶點書名。舊雪依深竹,微和動早萌。推遷悲往事,疏數辨交情。琴待嵇中散,杯思阮步兵。世間除卻病,何者不營營。歲日一日今年始,一年前事空。淒涼百年事,應與一年同。秋相望檐月驚殘夢, 浮涼滿夏衾。蠨蛸低戶網,螢火度牆陰。爐暗燈光短,床空帳影深。此時相望久,高樹憶橫岑。新竹新篁才解籜,寒色已青蔥。冉冉偏凝粉,蕭蕭漸引風。扶疏多透日,寥落未成叢。惟有團團節,堅貞大小同。象人被色空成象,觀空色異真。自悲人是假,那復假為人。晚秋竹露滴寒聲,離人曉思驚。 酒醒秋簟冷,風急夏衣輕。寢倦解幽夢,慮閒添遠情。誰憐獨欹枕,斜月透窗明。嘉陵水爾是無心水,東流有恨無。我心無說處,也共爾何殊。夏陽亭臨望,寄河陽侍御堯望遠音書絕,臨川意緒長。殷勤眼前水,千里到 河陽。 日高睡隔是身如夢,頻來不為名。憐君近南住,時得到山行。雪天故鄉千里夢,往事萬重悲。小雪沉陰夜,閒窗老病時。獨聞歸去雁,偏詠別來詩。慚愧紅妝女,頻驚兩鬢絲。與吳侍御春遊蒼龍闕下陪驄馬,紫閣峰頭見白雲。滿眼流光隨日度,今朝花落更紛紛。晚春晝靜簾疏燕語頻,雙雙斗雀動階塵。柴扉日暮隨風掩,落盡閒花不見人。古寺古寺春餘日半斜,竹風蕭爽勝人家。花時不到有 花院,意在尋僧不在花。觀心處滿坐喧喧笑語頻,獨憐方丈了無塵。燈前便是觀心處,要似觀心有幾人。使東川·江花落日暮嘉陵江水東,梨花萬片逐江風。江花何處最腸斷,半落江流半在空。靖安窮居喧靜不由居遠近,大都車馬就權門。野人住處無名利,草滿空階樹滿園。使 東川· 嘉陵驛二首(篇末有懷)嘉陵驛上空床客,一夜 嘉陵江水聲。仍對牆南滿山樹,野花撩亂月朧明。 牆外花枝壓短牆,月明還照半張床。無人會得此時意,一夜獨眠西畔廊。醉別盧頭陀醉迷狂象別吾師,夢覺觀空始自悲。盡日笙歌人散後,滿江風雨獨醒時。心超幾地行無處,雲到何天住有期。頓見佛光身上出,已 蒙衣內綴摩尼。折枝花贈行櫻桃花下送君時,一寸春心逐折枝。別後相思最多處,千株萬片繞林垂。送致用淚沾雙袖血成文,不為悲身為別君。望鶴眼穿期海外,待烏頭白老江濆。遙看逆浪愁翻雪,漸失征帆錯認雲。欲識九迴腸斷處,潯陽流水逐條分。長灘夢李紳孤吟獨寢意千般,合眼逢君一夜歡。慚愧夢魂無遠近,不辭風雨到長灘。宿石磯石磯江水夜潺湲,半夜江風引杜鵑。燈暗酒醒顛倒枕,五更斜月入空船。鄂州寓館嚴澗宅(時澗不在)鳳有高梧鶴有松,偶來江外寄行蹤。花枝滿院 空啼鳥,塵榻無人憶臥龍。心想夜閒唯足夢,眼看春盡不相逢。何時最是思君處,月入斜窗曉寺鐘。春詞山翠湖光似欲流,蜂聲鳥思卻堪愁。西施顏色今何在,但看春風百草頭。夜坐雨滯更愁南瘴毒,月明兼喜北風涼。古城樓影橫空館,濕地蟲聲繞暗廊。螢火亂飛秋已近,星辰早沒夜初長。孩提萬里何時見,狼藉家書滿臥床。寄樂天無身尚擬魂相就,身在那無夢往還。直到他生亦相覓,不能空記樹中環。寄樂天二首 榮辱升沉影與身,世情誰是 舊雷陳。唯應鮑叔猶憐我,自保曾參不殺人。山入白樓沙苑暮,潮生滄海野塘春。老逢佳景唯惆悵,兩地各傷何限神。論才賦命不相干,鳳有文章雉有冠。羸骨欲銷猶被刻,瘡痕未沒又遭彈。劍頭已折藏須蓋,丁字雖剛屈莫難。休學州前 羅剎石,一生身敵海波瀾。酬樂天三月三日見寄當年此日花前醉,今日花前病里銷。獨倚破簾閒悵望,可憐虛度好春朝。酬 樂天寄生衣秋茅處處流痎瘧,夜鳥聲聲哭瘴雲。羸骨不勝纖細物,欲將文服卻還君。酬樂天得微之詩知通州事因成四首茅檐屋舍竹籬州,虎怕偏蹄蛇兩頭。暗蠱有時迷酒影,浮塵向日似波流。沙含 水弩多傷骨,田仰 畲刀少用牛。知得共君相見否,近來魂夢轉悠悠。平地才應一頃餘,閣欄都大似巢居。入衙官吏聲疑鳥,下峽舟船腹似魚。市井無錢論尺丈,田疇付火罷耘鋤。此中愁殺須甘分,惟惜平生舊著書。 哭鳥晝飛人少見,倀魂夜嘯虎行多。滿身沙虱無防處,獨腳山魈不奈何。甘受鬼神侵骨髓,常憂岐路處風波。南歌未有東西分,敢唱淪浪一字歌。荒蕪滿院不能鋤,甑有塵埃圃乏蔬。定覺身將囚一種,未知生共死何如。飢搖困尾喪家狗,熱暴枯鱗 失水魚。苦境萬般君莫問, 自憐方寸本來虛。和樂天重題別東樓山容水態使君知,樓上從容萬狀移。日映 文章霞細麗,風驅鱗甲浪參差。鼓催 潮戶凌晨擊,笛賽婆官徹夜吹。喚客潛揮遠紅袖, 賣壚高掛小青旗。賸鋪床蓆春眠處,乍捲簾帷月上時。光景無因將得去,為郎抄在和郎詩。寄樂天莫嗟虛老 海壖西,天下風光數會稽。靈氾橋前百里鏡,石帆山崦 五雲溪。冰銷田地 蘆錐短,春入枝條柳眼低。安得故人生羽翼,飛來相伴醉如泥。酬樂天雪中見寄知君夜聽風蕭索,曉望林亭雪半糊。 撼落不教封柳眼,掃來偏盡附梅株。敲扶密竹枝猶亞,煦暖寒禽氣漸蘇。坐覺湖聲迷遠浪,回驚雲路在長途。錢塘湖上苹先合,梳洗樓前粉暗鋪。石立玉童披鶴氅,台施瑤席換龍鬚。滿空飛舞應為瑞,寡和高歌只自娛。莫遣擁簾傷思婦,且將盈尺慰農夫。稱觴彼此情何異,對景東西事有殊。鏡水繞山山盡白,琉璃雲母世間無。織婦詞織夫何太忙,蠶經三臥行欲老。蠶神女聖早成絲,今年絲稅 抽征早。早征非是官人惡,去歲官家事戎索。征人戰苦束 刀瘡,主將勛高換羅幕。繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。檐前裊裊遊絲上,上有 蜘蛛巧來往。羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。和 李校書新題樂府十二首·西涼伎吾聞昔日西涼州,人煙撲地桑柘稠。蒲萄酒熟恣行樂,紅艷青旗朱粉樓。樓下當壚稱卓女,樓頭伴客名莫愁。鄉人不識離別苦,更卒多為沉 滯游。哥舒開府設高宴,八珍九醞當前頭。前頭百戲競撩亂,丸劍跳躑霜雪浮。獅子搖光毛彩豎,胡騰醉舞筋骨柔。大宛來獻 赤汗馬,贊普亦奉 翠茸裘。一朝燕賊亂中國,河湟沒盡空 遺丘。開遠門前萬 里堠,今來蹙到行原州。去京五百而近何其逼,天子縣內半沒為荒陬,西涼之道爾阻修。連城邊將但高會,每聽此曲能不羞。夜別筵夜長酒闌燈花長,燈花落地復落床。似我別淚三四行,滴君滿坐之衣裳。與君別後淚痕在,年年著衣心莫改。南家桃南家桃樹深紅色,日照露光看不得。樹小花狂風易吹,一夜風吹滿牆北。離人自有經時別,眼前落花心嘆息。更待明年花滿枝,一年迢遞空相憶。山枇杷山枇杷,花似牡丹殷潑血。往年乘傳過青山,正值山花好時節。壓枝凝艷已全開,映葉香苞才半裂。緊搏紅袖欲支頤,慢解絳囊初破結。金線叢飄繁蕊亂, 珊瑚朵重纖莖折。因風鏇落裙片飛,帶日斜看目精熱。亞水依岩半傾側,籠雲隱霧多愁絕。綠珠語盡身欲投,漢武眼穿神漸滅 。穠姿秀色人皆愛,怨媚羞容我偏別。說向閒人人不聽, 曾向樂天時一說。昨來谷口先相問,及到山前已消歇。左降通州十日遲,又與幽花一年別。山枇杷,爾托深山何太拙。天高萬里看不精,帝在九重聲不徹。園中杏樹良人醉,陌上柳枝年少折。因爾幽芳喻昔賢,磻溪冷坐權門咽。所思二首(一作劉禹錫詩,題作有所嗟) 庾亮樓中初見時, 武昌春柳似腰肢。相逢相失還如夢,為雨為雲今不知。鄂渚蒙蒙煙雨微,女郎魂逐暮雲歸。只應長在漢陽渡,化作鴛鴦一隻飛。 鶯鶯詩殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭暗淡妝。夜合帶煙籠曉日,牡丹經雨泣 殘陽。低迷隱笑原非笑,散漫清香不似香。頻動橫波嗔阿母,等閒教見小兒郎。斑竹(得之湘流)一枝斑竹渡湘沅,萬里行人感別魂。知是娥皇廟前物,遠隨風雨送啼痕。箏莫愁私地愛王昌,夜夜箏聲怨隔牆。火鳳有凰求不得,春鶯無伴囀空長。急揮舞破催飛燕,慢逐歌詞弄小娘。死恨相如新索婦,枉將心力為他狂。寺院新竹寶地琉璃坼,紫苞琅玕踴。亭亭巧於削,一一大如拱。冰碧林外寒,峰巒眼前聳。槎枒矛戟合, 屹仡龍蛇動。煙泛翠光流,歲餘霜彩重。風朝 竽籟過,雨夜鬼神恐。佳色有鮮妍,修莖無擁腫。節高迷 玉鏃,籜綴疑花捧。詎必太山根,本自仙壇種。誰令植幽壤,復此依 閒冗。居然霄漢姿,坐受藩籬壅。噪集倦鴟烏,炎昏繁蠛蠓。未遭伶倫聽,非安子猶寵。威鳳來有時,虛心豈無奉。竹部(石首縣界)竹部竹山近,歲伐竹山竹。伐竹歲亦深,深林隔深谷。朝朝冰雪行,夜夜豺狼宿。科首霜斷蓬,枯形燒餘木。一束十餘莖,千錢百餘束。得錢盈千百,得粟盈斗斛。歸來不買食,父子分半菽。持此欲何為,官家歲輸促。我來荊門掾,寓食公堂肉。豈惟遍妻孥,亦以及僮僕。分爾有限資,飽我無端腹。愧爾不復言,爾生何太蹙。憶雲之為魚實愛泉,食辛寧避蓼。人生既相合,不復論 窕窕。滄海良有窮,白日非長皎。何事一人心,各在四方表。泛若逐水萍,居為附 松蔦。流浪隨所之,縈紆牽所繞。百齡頗跼促,況復迷壽夭。芟發君已衰,冠歲予非小。娛樂不及時,暮年壯心少。感此 幽念綿,遂為長悄悄。中庭草木春,歷亂遞相擾。奇樹花冥冥,竹竿鳳 褭褭。幽芳被蘭徑,安得寄 天杪。萬里瀟湘魂,夜夜 南枝鳥。遣病十首服藥備江瘴,四年方一癘。豈是藥無功,伊予久留滯。滯留人固薄,瘴久藥難制。去日良已甘,歸途奈無際。棄置何所任,鄭公憐我病。三十九萬錢,資予養頑暝。身賤殺何益,恩深報難罄。公其萬千年,世有天之鄭。憶作孩稚初,健羨成人列。倦學厭日長,嬉遊念佳節。今來漸諱年,頓與前心別。白日速如飛,佳晨亦騷屑。昔在痛飲場,憎人病辭醉。病來身怕酒,始悟他人意。怕酒豈不閒,悲無少年氣。傳語 少年兒,杯盤莫迴避。憶初頭始白,晝夜驚一縷。漸及鬢與須,多來不能數。壯年等閒過,過壯年已五。華發不再青,勞生竟何補。在家非不病,有病心亦安。起居甥侄扶,藥餌兄嫂看。今病兄遠路,道遙書信難。寄言嬌 小弟,莫作官家官。燕巢官舍內,我爾俱為客。歲晚我獨留,秋深爾安適。風高翅羽垂,路遠煙波隔。去去 玉山岑,人間網羅窄。檐宇夜來曠,暗知秋已生。臥悲 衾簟冷,病覺支體輕。炎昏豈不倦,時去聊自驚。浩嘆終一夕,空堂天欲明。秋依靜處多, 況乃凌晨趣。深 竹蟬晝風,翠茸衫曉露。庭莎病看長,林果閒知數。何以強健時,公門日勞騖。朝結故鄉念,暮作空堂寢。夢別淚亦流,啼痕暗橫枕。昔愁憑酒遣,今病安能飲。落盡 秋槿花,離人病猶甚。壓牆花野性大都迷里巷,愛將高樹記人家。春來偏認平陽宅,為見牆頭拂面花。舞腰裙裾鏇鏇手迢迢,不趁音聲自趁嬌。未必諸郎知曲誤,一時偷眼為回腰。白衣裳二首雨濕輕塵隔院香,玉人初著白衣裳。半含惆悵閒看繡,一朵梨花壓象床。 藕絲衫子 柳花裙,空著沈香慢火熏。閒倚屏風笑周昉,枉拋心力畫朝雲。桃花桃花淺深處,似勻深淺妝。春風助腸斷,吹落白衣裳。 魚中素重疊魚中素, 幽緘手自開。斜紅餘淚跡,知著臉邊來。新秋旦暮已淒涼,離人遠思忙。夏衣臨曉薄,秋影入檐長。前事風隨扇,歸心燕在梁。殷勤寄牛女,河漢正相望。贈雙文艷極翻含怨,憐多轉自嬌。有時還暫笑,閒坐愛無憀。曉月行看墮,春酥見欲消。何因肯垂手,不敢望回腰。春別幽芳本未闌,君去蕙花殘。河漢秋期遠,關山世路難。雲屏留粉絮, 風幌引香蘭。腸斷迴文錦,春深獨自看。恨妝成曉日穿隙明,開帷理妝點。傅粉貴重重,施朱憐冉冉。柔鬟背額垂,叢鬢隨釵斂。凝翠暈蛾眉,輕紅拂花臉。滿頭行小梳,當面施圓靨。最恨落花時,妝成獨披掩。 贈劉采春新妝巧樣畫雙蛾,謾里常州 透額羅。正面偷勻光 滑笏,緩行輕踏破紋波。言辭雅措風流足,舉止低回秀媚多。更有惱人腸斷處,選詞能唱望夫歌。寄 贈薛濤錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷 鸚鵡舌,文章分得 鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。聞樂天授江州 司馬殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江.垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒創.贈柔之窮冬到鄉國,正歲別京華。自恨風塵眼,常看遠地花。碧幢還照曜,紅粉莫咨嗟。嫁得浮雲婿,相隨即是家。逢白公遠路事無限,相逢唯一言。月色照榮辱,長安千萬門。過東都別樂天二首君應怪我留連久,我欲與君辭別難。白頭徒侶漸稀少,明日恐君無此歡。自識君來三度別,這回白盡老髭鬚。戀君不去君須會,知得後回相見無。春遊酒戶年年減,山行漸漸難。欲終心懶慢,轉恐興 闌散。鏡水波猶冷,稽峰雪尚殘。不能辜物色,乍可怯春寒。遠目傷千里,新年思萬端。無人知此意,閒憑小欄乾。酬許五康佐(次用本韻)奮迅君何晚, 羈離我詎儔。鶴籠閒警露,鷹縛悶牽鞲。蓬閣深沉省,荊門遠慢州。課書同吏職, 旅宦各鄉愁。白日傷心過,滄江滿眼流。嘶風悲代馬,喘月伴吳牛。枯涸方 窮轍,生涯不繫舟。猿啼三峽雨,蟬報兩京秋。珠玉慚新贈,芝蘭忝舊遊。他年問狂客,須向老農求。感石榴二十韻何年安石國,萬里 貢榴花。迢遞河源道,因依漢使槎。酸辛犯蔥嶺,憔悴涉龍沙。初到摽珍木,多來比亂麻。 深拋故園裡,少種 貴人家。唯我荊州見,憐君胡地賒。從教當路長,兼恣入檐斜。綠葉裁煙翠,紅英動日華。新簾裙透影, 疏牖燭籠紗。委作金爐焰,飄成玉砌瑕。乍驚珠綴密,終誤繡幃奢。 琥珀烘梳碎,燕支懶頰塗。風翻一樹火,電轉五雲車。絳帳 迎宵日,芙蕖綻早牙。淺深俱隱映,前後各分葩。宿露低蓮臉,朝光借綺霞。暗虹徒繳繞,濯錦莫周遮。俗態能嫌舊,芳姿尚可嘉非專愛顏色,同恨阻幽遐。滿眼思鄉淚,相嗟亦自嗟。連昌宮詞連昌宮中滿宮竹,歲久無人森似束。又有牆頭千葉桃,風動落花紅蔌蔌。宮邊 老翁為 余泣,小年進食曾因入。上皇正在望仙樓,太真同憑闌乾立。樓上樓前盡珠翠,炫轉熒煌照天地。歸來如夢復如痴,何暇備言宮裡事。初過寒食一百六,店舍無煙宮樹綠。夜半月高弦索鳴,賀老琵琶定場屋。力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿。須臾覓得又連催,特敕街中許然燭。春嬌滿眼睡紅綃, 掠削雲鬟鏇裝束。飛上九天歌一聲,二十五郎吹管逐。逡巡大遍涼州徹,色色龜茲轟錄續。 李謨擫笛傍宮牆,偷得新翻數般曲。 平明大駕發行宮,萬人歌舞塗路中。百官隊仗避 岐薛,楊氏諸姨車鬥風。明年十月東都破,御路猶存祿山過。驅令供頓不敢藏,萬姓無聲淚潛墮。兩京定後六七年,卻尋家舍行宮前。莊園燒盡有枯井,行宮門閉樹宛然。爾後相傳六 皇帝,不到離宮門久閉。往來年少說長安,玄武樓成花萼廢。去年敕使因斫竹,偶值門開暫相逐。荊榛櫛比塞池塘,狐兔 驕痴緣樹木。舞榭欹傾基尚在,文窗窈窕紗猶綠。塵埋粉壁舊花鈿,烏啄風箏碎珠玉。上皇偏愛臨砌花,依然御榻臨階斜。蛇出燕巢盤斗栱,菌生香案正當衙。寢殿相連端正樓,太真梳洗樓上頭。晨光未出簾影黑,至今反掛珊瑚鉤。指似傍人因慟哭,卻出宮門淚相續。自從此後還閉門,夜夜狐狸上門屋。我聞此語心骨悲, 太平誰致亂者誰。翁言野父何分別, 耳聞眼見為君說。姚崇宋璟作相公,勸諫上皇言語切。燮理陰陽禾黍豐,調和中外無兵戎。長官清平太守好,揀選皆言由 相公。 開元之末姚宋死,朝廷漸漸由妃子。祿山宮裡養作兒,虢國門前鬧如市。弄權宰相不記名,依稀憶得楊與李。廟謨顛倒四海搖,五十年來作瘡痏。今皇神聖丞相明,詔書才下吳蜀平。官軍又取淮西賊,此賊亦除天下寧。年年耕種宮前道,今年不遣子孫耕。老翁此意深望幸,努力廟謀休用兵。一至七言詩茶香葉,嫩芽。慕 詩客,愛 僧家。碾雕白玉,羅織紅紗。銚煎黃蕊色,碗轉麴塵花。夜後邀陪明月,晨前命對朝霞。洗盡古今人不倦,將知醉前豈堪夸。鑑賞
《鶯鶯傳》文筆優美﹐描述生動﹐於敘事中注意刻畫人物性格和心理﹐較好地塑造了 崔鶯鶯的形象。崔鶯鶯是一個在封建家庭的嚴格閨訓中長大的 少女。她有強烈的 愛情要求﹐但又在內心隱藏得很深﹐甚至有時還會在表面上作出完全相反的姿態。本來﹐通過她的侍婢紅娘﹐張生與她已相互用詩表達了愛情。可是﹐當 張生按照她詩中的約定前來相會時﹐她卻又“端服嚴容”﹐正言厲色地數落了張生的“非禮之動”。數日後﹐當 張生已陷於絕望時﹐她忽然又採取大膽的叛逆行動﹐主動夜奔張生住所幽會﹐“曩時端莊﹐不復同矣”。 崔鶯鶯的這種矛盾和反覆﹐真實地反映了她克服猶豫﹑動搖而終於背叛 封建禮教的曲折過程。但是﹐她在思想上又始終未能徹底擺脫社會﹑出身﹑教養所加給她的精神桎梏。她仍然認為私自戀愛結合是不合法的﹐“始亂之﹐終棄之﹐固其宜矣﹐愚不敢恨”。因而在她遭到遺棄以後﹐就只能自怨自艾﹐聽從命運的擺布。這又表現了她思想性格中軟弱的一面。作品中對這一形象的刻畫﹐傳神寫態﹐有血有肉﹐異常鮮明。相比之下﹐張生的形像則寫得較為遜色。尤其是篇末﹐作者為了替 張生遺棄 崔鶯鶯的無恥行徑辯解開脫﹐竟藉其口大罵崔鶯鶯為“尤物”﹑“妖孽”﹑“不妖其身﹐必妖於人”﹐這就不僅使得人物形像前後不統一﹐也造成了主題思想的矛盾。誠如 魯迅《中國小說史略》所說:“篇末文過飾非﹐遂墮惡趣。”儘管如此﹐讀者從 作品的具體描述中卻仍然感到 崔鶯鶯令人同情﹐而張生的負心﹐則令人憎惡。作品的客觀藝術效果與作者的主觀議論評價是不一致的。 讀《鶯鶯傳》在《書香心影一:綠毛水怪》中,我列舉了一些愛情,“其實,孩子的 愛情位階很高,它超越很多成人的愛情,比如:衛斯理與白素(太虛假,不過難怪,通俗讀物嘛); 張生與 崔鶯鶯( 元稹《鶯鶯傳》。令人作嘔,中國男性的無恥表露無遺。);船頭愛茶煲(太中國)。”有些需要解釋一下,比如“船頭愛茶煲”,是指香港電影“秋天的童話”,而 張生與 崔鶯鶯,所謂“令人作嘔,中國男性的無恥表露無遺”,就指《鶯鶯傳》中最後幾句話,張生說:“天下的美女,有的身為妖孽 ,有的使別人中魔,我的德行不能戰勝 妖孽,因而忍耐住了自己的情感。”一個男人,無恥到這種程度,令現代人咋舌,事實上,是匪夷所思的,於是,很多人為他開脫,於是陳寅恪考證說,鶯鶯假託崔姓,來自社會底下階層。故張生( 元稹化身)“始亂之,終棄之,固其宜矣”,毫無懺悔之心,當時人也不以張生為薄情寡義。“蓋唐代社會承南北朝之舊俗,通以二事評量人品之高下。此二事,一曰婚。二曰宦。凡婚而不娶名家女,與仕而不由 清望官,俱為社會所不齒。” ( 陳寅恪《元白詩箋徵稿.讀鶯鶯傳》)。而 鄭振鐸在《插圖本中國文學史》中,認為《會真記》太不近情理,不是悲劇,而是“怪劇”。由金人董解元的《西廂記諸宮調》開始將故事的結局改為大團圓,這本是中國戲曲的痼疾之一,鄭卻大加讚賞了:“這裡和 《會真記》大不同者,乃在結局的團圓。《會真記》的結果,太不近人情。 張生無故的拒絕鶯鶯,自從寄書之後,便不再理會她。反以君子善於改過自詡。以後男婚女嫁,各不相知。實是最奇怪的結局。這不能算是悲劇,實在‘怪劇’。像《董西廂》的崔、張的大團圓,當是世俗的讀者們所歡迎的,且也較合情理。”他們都無法接受自己的 祖先曾是這么一副嘴臉,為其諸多開脫,我則傾向於簡單直接地認為他們就是這么無恥,沒有任何理由。倪匡寫的衛斯理故事中,常有古人(或其“魂魄”)來到現代的情節,而這種情形,無論來的是 皇帝,還是 英雄,總被他寫得像是叢林中的猛獸突然來到城市的感覺,而我認為,基本上,這抓住了感覺。事實上,雖然你可能從未想到,他們確實是另一種動物,與我們完全不同。就像中國古代從未有過 民主一樣,我認為“愛情”一樣缺貨。因為中國沒有“平等”這種東西,而平等是一切關係的要義,管他是民主還是愛情。沒有平等,就沒有契約,沒有契約,就沒有民主,其它亦是如此。現代人與古人的最大差別即在於群己權界的確認,對他人權利的尊重。“大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖於人。使崔氏子遇合富貴,乘寵嬌,不為雲,不為雨,為蛟為螭,吾不知其所變化矣。昔殷之辛,周之幽,據百萬之國,其勢甚厚。然而一女子敗之,潰其眾,屠其身,至今為天下 戮笑。予之德不足以勝妖孽,是用忍情。”一個男人,在引誘了一個女人後,還能說出這么一番“道理”,引起別人的欽敬,於是,一切的責任就歸於女方了,而他渾身上下照舊籠罩著聖潔的光環。如同馬嵬坡前,國家弄得一團糟,士兵也只是要求一個女人為這一切負責,天底下的女人既然不能把自己弄成母夜叉,總去考驗男人的意志力,真是活該了。好幾年前,看過幾本張中行的書,其中一篇提到,偶然看到電視上無處不在的“清宮戲”,一個 皇帝,看到自己喜歡的一個 宮女,欲前不前,大演其臉紅心跳,惴惴不安,看得張老先生不禁失笑,皇帝這種動物,是永遠沒有體會到這種患得患失的感覺的幸福的。也就是說,他是沒有“愛情”的。“皇帝”不過是一種極限化狀態,其實,任何男人都是如此。還是那句話,平等是一切關係的基礎, 愛情也不例外,如果不說尤其如此的話。小評《鶯鶯傳》
《鶯鶯傳》之悲,悲在人物之矛盾,悲在鶯鶯之求不得轉而不允許自己去求,悲在 張生之所求不能兩全轉而棄情忍情。《西廂記》之悲,悲在環境之不容,悲在張生不能獲得老夫人的認可,悲在鶯鶯的命運先是取決於老夫人,而後取決於 張生。俗語說女人的世界是男人, 男人的世界是世界,即使崔鶯鶯這樣內心強大、具有強烈自由意志的女性,也免不了被拋棄的命運。她最後的自由意志體現在與張生的訣別之上。這世上最不可求的是情,最不可挽回的是心,既然看透了 張生,那么不如隨他去吧,其實,不隨他去又能如何?既張生另有所求,那么,她也只能好好地過自己的日子罷了。“棄置今何道,當時且自親,還將舊時意,憐取眼前人”,一章謝絕之辭,時過境遷之悲,求而不得之怨,理直氣壯之詰,語重心長之勸,無可奈何之縱,百味雜陳。崔氏是受 禮教影響很深的 少女,《紅樓夢》中的薛寶釵與《鶯鶯傳》中的崔氏心態類似。寶釵未必不愛寶玉,但是她非但不主動接近寶玉,反而“總遠著寶玉”,並且心裡慶幸 寶玉被 黛玉纏綿住,可見已經避嫌到了矯枉過正的地步。原作中用了“幸虧”兩字,仿佛 寶玉疏遠自己是求而不得之事,這種用深刻的避嫌意識已經化為了寶釵內心的一股力量,使她處處向著真實心意的相反面行動。 即使是相較之下率真得多的黛玉,也有著避嫌疑的時刻。當寶玉以張生自比,而把 黛玉比作崔鶯鶯時: 林黛玉聽了,不覺帶腮連耳通紅,登時直豎起兩道似蹙非蹙的眉,瞪了兩隻似睜非睜的眼,微腮帶怒,薄面含嗔,指寶玉道:“你這該死的胡說!好好的把這淫詞艷曲弄了來,還學了這些混話來欺負我。我告訴舅舅舅母去。”說到“欺負”兩個字上,早又把眼睛圈兒紅了,轉身就走。“帶腮連耳通紅”、“早又把眼睛圈兒紅了”顯然不是扭捏作態,而是出自真心。可見,對於舊時的貴族女子而言,禮教實實在在是滲入骨髓的觀念。 《鶯鶯傳》的人物內心總有兩股相互衝突的力量,崔氏的情與禮,張生的情與功名。崔氏之想愛而不允許自己愛,張生之愛而不能得遂心愿於是絕望,崔氏之想不愛亦無法不愛, 張生之絕望而後莫名其妙得遂心愿。崔氏之願廝守而不得不別離, 張生之浮名鏇遣輕分散,崔氏之雖欲求而明知求不得於是死心,雖然死心卻仍不能不放下一切自尊寫信去求。 張生之雖愛崔氏卻更愛功名因此求功名而舍崔氏,雖求得功名而仍不能忘懷崔氏,崔氏之雖然仍愛張生,卻看透即使故事重來一萬次,自己仍會是 張生捨棄的棋子,因此愛又如何不愛又如何。在 人物關係的每一次變化中,人物都是和自己發生衝突的,因此故事才有了千迴百轉的面貌,“小小情事,淒婉欲絕”。後世影響
《鶯鶯傳》在唐傳奇的發展中也具有里程碑的意義。在它之前小說,如《離魂記》、《任氏傳》、《柳毅傳》等反映愛情生活的作品,都多少帶有志怪的色彩。《鶯鶯傳》寫的則是現實世界中婚戀人情。自它開始,陸續出現了《李娃傳》、《霍小玉傳》,使唐人傳奇中這類題材創作達到了頂峰。《鶯鶯傳》是唐人傳奇中影響最大、流傳最廣的傳奇作品之一,故事廣泛流傳,北宋以降,士大夫“無不舉此以為美談,至於倡優女子,皆能調說大略”。當時,李紳就受其影響,寫了《鶯鶯歌》,宋代有趙令畤《商調蝶戀花》鼓子詞、《鶯鶯傳》話本、《鶯鶯六么》雜劇,金代有董解元《西廂記諸宮調》,元代有王實甫《西廂記》雜劇,明代有李日華《南調西廂記》、陸采《南西廂》,清代有查繼祖《續西廂》雜劇、沈謙《翻西廂》傳奇等。直到今天,活躍在電影、電視以及各種劇目中的西廂故事,《鶯鶯傳》仍是其源頭。
人物考證
張生
關於張生的原型,舊有張籍(文昌)、張珙(君瑞)、張先(子野)三說﹐皆誤。
宋代王銍在《〈傳奇〉辯證》考證張生為元稹本人,今無異說。
宋代趙令畤在《侯鯖集》第五卷,《辯傳奇鶯鶯事》中論證最為詳細。
魯迅在《中國小說史略》中說:“《鶯鶯傳》者,……元稹以張生自寓,述其親歷之境。”
鶯鶯
關於崔鶯鶯的原型,王銍認為鶯鶯是元稹姨母鄭氏與永年縣尉崔鵬之女崔氏,即元稹的表妹。
近人陳寅恪從元稹詩集一首《曹十九舞綠鈿》,假定“曹十九”是“曹九九”的訛誤,又說“九九”二字古音與鶯鳥鳴聲相近,認為崔鶯鶯應是名叫“曹九九”的“酒家胡”,“此女姓曹名九九,殆亦出於中亞種族”,因“中亞胡人善於釀酒”,得出曹九九是“酒家胡”的結論。
還有一些其它說法,今人卞孝萱在《元稹年譜》中指出,“‘工於投機取巧之才人’元稹,怎么忽然蠢起來,把一個社會地位低下的‘酒家胡’,說成自己的姨妹?”。