簡介
龍是中國最重要的物質和非物質文化遺產,也是中國有史以來被國際公認的代表形象。從20世紀90年代開始,有些中國人擔心向世界傳達一個專橫的中國形象,而有意將龍的形象逐步縮小,特別是在國際場合,中國媒體和有關機構不敢理直氣壯地亮出龍的形象,生怕外國人誤解中華,理由是“龍在西方是邪惡的”。這種現象被專家稱為“恐龍病”。
表現事例
2004年,奧運吉祥物評選委員會剔除六個候選形象之一的中國龍,理由是“中國龍的概念非常硬朗,但它有王權、皇族的特徵,親和力較差,在一些西方人眼中的形象也不是很好”。
2006年上海某高校有教授說:“龍在中國是帝王象徵,在西方是邪惡象徵,所以龍當文化圖騰引起外國人誤解。”這在當時引起一番爭論,雖然不了了之,但此後龍在西方是邪惡象徵的說法深入中國人心,在自我約束下,中國都不敢以龍的形象自居。
認識誤區
中國龍在西方代表邪惡
《三國演義》里青梅煮酒論英雄一段道出了龍的形象與涵義,曹操說:“龍能大能小,能升能隱;大則興雲吐霧,小則隱介藏形;升則飛騰於宇宙之間,隱則潛伏于波濤之內。”道出了龍能屈能伸縱橫四海的性格,和中華民族龍騰虎躍的英勇氣概。中國龍古老而穩定、外形6500年(至2012年)基本不變,這在世界各種傳統形象中可以說絕無僅有,世界也因此公認龍代表中國。
中西方文化接觸的幾百年,西方人已經接受中國龍代表威武與吉祥,並不代表邪惡。一些人想當然地揣測西方人觀察問題的方式,從而逐漸失去自己的視角,是由於對西方只知其一不知其二。
西方龍是邪惡的象徵
西方的龍成為邪惡的象徵只是從基督教時代才開始。在《新約全書》的啟示錄里,有一條大紅龍,七頭十角,戴著七個冠冕,名叫魔鬼,又叫撒旦。從此西方龍才帶有邪惡的意味。在基督教以前西方龍善惡兼有形象各異,比如龍一直是維京人、塞爾特人和撒克遜人的民族象徵,這點和東方龍類似。歐洲很多民族用龍做紋章或戰旗,帆船船頭雕刻龍頭,船桅桿高懸龍旗,象徵力量與威嚴。
國內有人說中國龍和西方dragon不同,所以應該翻譯成long或loong。但西方dragon的概念是想像的會飛行的爬行動物,有各種不同種類,足以涵蓋中國龍的形態。任何一個西方大人和孩子看到中國龍都會說這是dragon。而所謂龍“在西方人眼中的形象不是很好”也是想當然之談,是強加於中國人自身的心理投射。
第二次世界大戰後,龍在西方形象很好。比如德國暢銷小說《騎龍士》火龍就是主人公的忠實戰友,美國電影《馴龍高手》中的龍友善可愛。美國電影《花木蘭》中的中國龍更是女主角的好夥伴。當代美國兒童很喜歡看卡通片《龍的故事》,故事中兩個孩子穿越到龍的幻想世界中,那裡的各式各樣的龍善良活潑,和孩子嬉笑遊戲,一起冒險於夢幻王國。這個卡通片反覆播了15年,培養了兩代美國的“龍之友”。
專家評論
對龍的放棄是文化自信心的喪失,也是對外交流的失敗。老子說“知人者智,自知者明”。主張棄龍者既無知人者智,也無自知者明。國際傳播中,既要用西方人聽得懂的語言講述我們自己的故事,也要堅守自身文化的特色。從這一角度出發,龍過去、現在、未來都應是中華文化的象徵。