《胖子和瘦子》

《胖子和瘦子》

契訶夫是俄國批判現實主義作家。其作品對形形色色的奴性進行了辛辣的諷刺與無情的鞭撻。契訶夫曾說過:“在人群面前應該意識到自己的尊嚴”,人應該“把自己身上的奴性一滴一滴擠出去”。短篇小說《胖子與瘦子》是批判奴性的力作。

基本信息

作者簡介

安東尼•巴甫洛維奇•契訶夫(Аntonychekhov.АнтонПавловичЧехов.1860~1904)俄國小說家、戲劇家、十九世紀末期俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農奴。父親曾開設雜貨鋪,1876年破產,全家遷居莫斯科。但契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。1904年6月,契訶夫因肺炎病情惡化,前往德國的溫泉療養地黑森林的巴登維勒治療,7月15日逝世。他和法國的莫泊桑,美國的歐•亨利齊名為三大短篇小說巨匠。

嚴格來說,契訶夫不是在“寫”小說,或者像我們通常意義上的作家在編小說,他是在“吐”小說,“流”小說。他無需編故事,他甚至也不要構思,他的故事在空中四處蕩漾。他能從任何角度開篇,又能從任何章節斷流,但都是天衣無縫,都是自然膠合。他的人物不請自來,他的情節隨手拈來。他仿佛只要拿起筆,就像擰開了自來水龍頭,小說便如水源源流出……

契訶夫之所以能隨意地“流”小說,在於它獨特的敘述方法。這種敘述方法是按照生活的本來面目去處理,用眼睛和耳朵去追尋,文字像畫筆的音符那樣流動。快節奏,簡捷,自然,質樸構成了清純的文風,單刀直入,不拖泥帶水,高度濃縮與深入淺出的表現,更增加了作品的韻味。

作品譯文

《胖子和瘦子》胖子和瘦子

在尼古拉鐵路①的一個火車站上,兩位朋友,一個胖子和一個瘦子,相遇了。

胖子剛剛在火車站餐廳里用過午餐,他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃。他身上有一股核烈斯酒②和橙花的氣味。瘦子剛從車廂里下來,吃力地提著箱子、包裹和硬紙盒。他身上有一股火腿腸和咖啡渣的氣味。在他背後,有個下巴很長的瘦女人不時探頭張望--那是他的妻子,還有一個眯著一隻眼的中學生,他的兒子。

“波爾菲里!”胖子看到瘦子大聲喊道,“是你嗎?我親愛的!多少個冬天,多少個夏天沒見面啦!”

“我的老天爺!”瘦子驚呼道,“這是米沙,小時候的朋友!你打從哪兒來?”

兩位朋友互相擁抱,一連吻了三次,然後彼此看著對方淚汪汪的眼睛。兩人都感到又驚又喜。

“我親愛的!”接吻後瘦子開始道,“真沒有料到!簡直喜出望外!哎,你倒是仔細瞧瞧我!你呢,還是那么一個美男子,跟從前一樣!還是那樣氣派,喜歡打扮!咳,你,天哪!噢,你怎么樣?發財了吧?結婚了吧?我已經成家了,你看……這是我的妻子路易莎,娘家姓萬岑巴赫……她是新教徒……這是我的兒子,納法奈爾,中學三年級學生。納法尼亞③,這位是我小時候的朋友!中學同班同學!”

納法奈爾猶豫一下,摘下帽子。

“中學同班同學!”瘦子接著說,“你可記得,同學們當時怎么拿你開心的?給你起了一個外號,叫赫洛斯特拉特④,因為你用香菸把公家的一本圖書燒了一個洞。我的外號叫厄菲阿爾特⑤,因為我喜歡告密。哈哈……當時都是小孩子哩!你別害怕,納法尼亞!你走過來呀……噢,這是我的妻子,娘家姓萬岑巴赫……新教徒。”
納法奈爾猶豫一下,躲到父親背後去了。

“喂,朋友,你生活得怎么樣?”胖子熱情地望著朋友,問道,“在哪兒供職?做多大的官啦?”

“在供職,我親愛的!升了八品文官,已經做了兩年了,還得了一枚聖斯坦尼斯拉夫勳章。薪金不高……咳,去它的!我妻子給人上音樂課,我呢,工作之餘用木料做煙盒。煙盒很精緻!我賣一盧布一個。若是有人要十個或十個以上,你知道,我就給他便宜點。好歹能維持生活。你知道,原來我在一個廳里做科員,現在把我調到這裡任科長,還是原來那個部門……往後我就在這裡工作了。噢,你怎么樣?恐怕已經做到五品文官了吧?啊?”

“不對,親愛的,再往上提,”胖子說,“我已經是三品文官了……有兩枚星章。”

剎那間,瘦子臉色發白,目瞪口呆,但很快他的臉往四下里扭動,做出一副喜氣洋洋的笑容。似乎是,他的臉上,他的眼睛裡直冒金星。他本人則蜷縮起來,彎腰曲背,矮了半截……他的那些箱子、包裹和硬紙盒也在縮小,皺眉蹙額……他妻子的長下巴拉得更長,納法奈爾垂手直立,扣上了大衣上所有的紐扣……

“我,大人……非常高興!您,可以說,原是我兒時的朋友,忽然間,青雲直上,成了如此顯赫的高官重臣!嘿嘿,大人!”

“哎,算了吧!”胖子皺起了眉頭,“何必來這種腔調!你我是兒時朋友,何必來這一套官場裡的奉承!”

“哪兒行呢……您怎么能這么說,大人……”瘦子縮得更小,嘿嘿笑著說,“大人體恤下情……使我如蒙再生的甘露……這是,大人,我的兒子納法奈爾……這是我妻子路易莎,新教徒,某種意義上說……”

胖子本想反駁他幾句,但看到瘦子那副誠惶誠恐、阿諛謅媚、低三下四的寒酸相,使得三品文官幾乎要嘔吐了。他扭過臉去,向瘦子伸出一隻手告別。

瘦子握握他的三個指頭,一躬到地,像中國人那樣嘿嘿笑著。他妻子眉開眼笑。納法奈爾喀嚓一聲,收腳敬禮,把制帽掉到地上。一家三口都感到又驚又喜。

一八八三年十月一日
註:
①莫斯科至彼得堡的鐵路,以沙皇尼古拉一世命名。
②一種烈性白葡萄酒。
③納法奈爾的愛稱。
④古代希臘人,他為了揚名於世,在公元前三五六年焚燒了世界七大奇觀之一的阿泰密斯神廟
⑤古代希臘人,曾引波蘭軍隊入境。

書評

契訶夫短篇小說《胖子和瘦子》,顯現在我們面前的是這樣兩副畫面:
一副畫面是,瘦子帶著他的瘦妻子和眯著一隻眼睛的兒子,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在的情況。整個畫面中氣氛親切、熱烈而又和諧,基調明朗、清麗而迷人。
另一副畫面是,胖子說自己已經做到三等文官,並且有了兩個星章。這使剛當了科長不久的瘦子大吃一驚,十分地尷尬,十分地慚愧之後,又十分地佩服,十分地奉承,以至弄得胖子直噁心,幾次提出抗議又不能夠,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭敬的目送下離去。整個畫面的氣氛是緊張的,拘泥的和冷索的,讓人感到陰晦、渾濁而氣悶。
我們的作家就是通過這兩副氣氛不同,基調不同,色彩不同的畫面,給人們勾勒出一副惟妙惟肖的十九世紀末期俄國社會的世俗圖,酣暢淋漓,入木三分地寫出了特定環境下特定人物的醜惡靈魂和卑穢心理。
無疑,瘦子是作品著意要批判的鞭撻的人物。作者為了達到批判和鞭撻的目的,在作品中沒有直接地告訴讀者自己持什麼態度,而是把這么個人物放到整個畫面的突出位置,藉助前後對比的手法,漫畫誇張的手法和互襯的手法去描寫,去刻劃,從而起到作者不言本意而讀者自明的客觀效果。
首先,作者把人物本身前後矛盾的言語和行動給以對比式描寫,突出了人物身上那種趨炎附勢、巴結迎奉的世俗心理。瘦子初見到胖子,驚奇地直叫胖子“老朋友”“米莎,我小時候的朋友!”“親愛的”,和胖子親吻時,“眼睛裡滿是眼淚”,並且反覆地毫無拘束地講自己的妻子和兒子,那語言的興致勃勃,根本顯不出半點生分氣。但聽到胖子“已做到三等文官時”,話語陡然少了,也不象先那么流暢,語氣變成了另一個人的,“老朋友”成了“大人”“大貴人”,小時候的朋友成了“您老人家”並且說話時“聳起肩膀,彎下腰,縮成一團”,在胖子告別時,“伸出三個指頭握一握手,全身傴下來鞠躬“。人物言行的前後不一致,本身就有一種滑稽效果,再經過作者這么一對比地描寫,喜劇效果就更加強烈了。
其次,作者用漫畫式的誇張手法來寫人物的外貌神態,突出地表現了人物的那種尊崇、諂媚的奴才相。一個胖,一個瘦,兩個在一起,本來就有漫畫氣息。作者在寫瘦子其人的時候,又將其外貌和神態抓住特徵進行誇張:聽到胖子做到三等文官,得了兩個星章,“瘦子忽然臉色變冷了,呆住了”,“臉上的肉很快地向四面八方扭動,做出頂暢快的笑容,仿佛他臉上,眼睛裡,射出火星來似的。”這種誇張恰到好外,不僅給讀者留下深刻的印象,而且有助手把握人物的心理。
再次,作者用次要人物來陪襯主要人物,使主要人物形象的內含更加豐富。作品中除胖子和瘦子外,還有兩個人物出場,一個是瘦子的妻子,一個是瘦子的兒子。初看起來這兩個人物的設定無甚必要,但細加尋味,我們發現很有必要。從瘦子瘦,他的妻子也瘦,他兒子高挑個兒,眯著一隻眼睛,我們會得出這樣的結論:瘦子地位低下,薪水很少,生活並不寬裕,和他“私下裡做煙盒”賣相映成趣,說明他的經濟狀況很拮据,很窘迫。胖子告別,“他妻子也陪著笑”,他兒子“兩胸靠攏,制帽掉到地上去了”“三個人都感到了愉快地驚奇”。我們可以看出,巴結迎奉的奴性心理不僅僅表現在瘦子身上,也表現在他的家人的身上。妻子、兒子身上的奴氣又正好映襯了瘦子身上的奴氣。
批判、鞭撻瘦子身上的那種奴氣,絕非作者的本意。作者的本意是通過這一惟妙惟肖的世俗語圖來反蚋十九世紀末沙皇專制制度下整個俄國社會現實,抨擊形式那種世俗的不合理的社會制度。我們細讀作品,也不難體會出這一點。

羅曼·波蘭斯基的影視作品

2011年第36屆波蘭電影節將於6月6日在格丁尼亞舉行,波蘭裔法國導演羅曼·波蘭斯基將被授予最佳導演終身成就獎外,而且還被任命為本屆波蘭電影節的形象大使。羅曼·波蘭斯基是個具有高超駕馭影片能力的藝術家,他的作品中大多體現了他獨特的世界觀、人生觀。他對黑暗人性的深刻洞察,使他的影片大多涉及暴力、死亡和孤獨,恐怖、懸念片是他拿手好戲,成為了電影史上的“罪惡大師”。

契訶夫及其作品

契訶夫的小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動,筆調幽默,語言明快,寓意深刻。他善於從日常生活中發現具有典型意義的人和事,通過幽默可笑的情節進行藝術概括,塑造出完整的典型形象,以此來反映當時的俄國社會。

契訶夫作品

安東·巴甫洛維奇·契訶夫( 英語:Аnton chekhov ) (1860~1904) 俄國小說家、戲劇家、十九世紀末期俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利 齊名為三大短篇小說巨匠。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們