歷史沿革
1986年,華語教學出版社成立。
2006年,華語教學出版社向俄羅斯輸出著作權達40種,成為最早大規模進入俄羅斯圖書市場的國內出版社之一,也使華語社圖書在俄羅斯圖書市場占有了一定的市場份額。
2006年,華語教學出版社與世界上最大的期刊出版商—樺榭集團下屬義大利分公司簽署了著作權輸出契約,以版稅9萬歐元授權該公司以分冊出版的形式在義大利出版發行《互動漢語》義大利文版,創下了我國同類出版物著作權輸出的版稅收入之最,也創造了我國向單一對象國輸出著作權獲得版稅的最高紀錄。
2007年,華語教學出版社“脫口說漢語”系列圖書於全套書正式完成出版前實現了四個文種的著作權輸出,實現了著作權輸出方式上的一個新突破。另有數種華語教學出版社圖書實現了三至四個文種的多語言授權出版。
2008年-2009年,華語教學出版社承擔製作的由國務院新聞辦公室立項的三本重點外宣圖書實現了阿文版及俄文版的輸出,實現了“中國圖書走出去”戰略社會與經濟效益的雙豐收。
組織機構
華語教學出版社下設十個部門:總編室、國內選題策劃部、對外漢語編輯部、中文編輯部、編譯部、海外拓展部、音像出版部、國內發行部、辦公室、財務部。
出版領域
華語教學出版社主要開發和出版以英、法、德、日、西、俄、意、阿、韓、印尼等多種文字出版對外漢語教學圖書和多媒體軟體以及多媒體教學軟體。
出版成果
華語教學出版社對外漢語教學圖書出版近千種,著作權輸出累計400餘種,為中國文化走向世界做出了突出貢獻。近兩年來,年發行碼洋突破8000萬,年銷售收入達到3000多萬元,每年著作權總收入均超過100萬元人民幣。
發展前景
為了抓住全球漢語熱的契機,華語教學出版社制定了“五個國家設立分社、建立一個研發中心”的“5+1”海外拓展計畫。2009年3月華語教學出版社走出了海外計畫的第一步,在英國正式註冊成立了倫敦分社,並於4月倫敦書展上舉行了掛牌儀式。華語教學出版社倫敦分社成立後將在英國招聘編輯、發行人才,增強出版能力;擴充英國本土作者資源,吸收更多的英國大學漢語教師、中學漢語教師成為出版社的簽約作者;加強與英國教育機構合作,尤其是與英國孔子學院、英國考試局、英國中學考試委員會、英國漢語教師協會的合作,使今後出版的教材更加符合英國市場的需要。另外,為了節約成本,國內將負責教材的印務工作。分社計畫兩年內打造出一套適合英國中學學習漢語的新教材。未來還將出版英國國小、中學、大學一套完整的多媒體漢語教材,配合各種輔導讀物。倫敦分社只是華語教學出版社海外拓展計畫的第一步,今後將繼續實施“5+1”圖書“本土化”規劃,陸續在美國、德國、墨西哥、俄羅斯、法國5個國家設立分社或辦事處,在國內建立一家華語教學出版社教材研發中心,為5個國家有針對性的教材研發奠定基礎。
榮譽
華語教學出版社
——中國最早成立的專業出版對外漢語教學圖書的出版社
——漢教圖書出版語種最多、著作權輸出數量國內領先地位
——向單一對象國輸出著作權獲版稅額全國第一
——出版國內第一套多媒體漢語教學軟體《互動漢語》
——出版國內第一本漢語教材《基礎漢語》
——多年來雄踞作文類圖書全國市場占有率第一名
——新聞出版總署指定授權出版工具書的12家出版社之一
評價
華語教學出版社一直致力於對外漢語教學出版工作,以跨媒體、多語種向世界推廣漢語為出版理念,以漢語國際推廣、弘揚中國文化為宗旨,以立足國內、面向海外、自主創新為方針,堅持精品戰略,致力於鮮明的出版特色和品牌建設,在國內外漢語教學出版領域具有較高知名度。