釋義
⑴ (淒俗作“淒”。形聲。從水,妻聲。本義:雲雨興起的樣子)
⑵ 同本義 【cloudy and rainy】
淒,雨雲起也。——《說文》
有渰淒淒。——《詩·小雅·大田》
⑶ 又如:淒淒(雲興起的樣子)
⑷ 寒冷 【chill;cold】
淒其以風。——《詩·邶風·綠衣》
西南曰淒風。——《呂氏春秋·有始》
秋氣潛以淒淚兮。——《漢書·外戚傳》
淒神寒骨。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭記》
⑸ 又如:淒其(寒冷的樣子);淒淒(寒涼);淒急(寒涼而迅急);淒風(寒冷的風);淒凜(寒冷)
⑹淒涼 【miserable;be bleak and desolate】
善為悽戾之詞。——鍾嶸《詩品》
⑺ 又如:淒斷(極度淒涼悲痛);淒瑟(淒涼蕭瑟);淒單(淒涼孤單);淒亮(淒涼);悽戾(悲驚;辛酸);淒神(觸景生情,引起淒涼情緒)
⑻ 悲痛,悲哀 【sad】。如:淒絕(十分淒涼或悲傷);淒滄(淒寒滄涼);悽惋(哀傷);淒洏(悲傷流淚)
常用詞組
◎ 淒哀 qī’āi
【desolate and grieved】 淒涼而哀傷的
淒哀的夢
◎ 淒暗 qī’àn
⑴ 【desolate and somber】 形容光線悽慘暗淡
淒暗的燈光
⑵ 也作“淒黯”
◎ 悽慘 qīcǎn
【wretched;miserable】 淒涼悲慘
悽慘的情景
◎ 淒楚 qīchǔ
【sadly】 淒涼悲哀
◎ 悽愴 qīchuàng
【heartrending】 悽慘悲傷
這笑容里含有那么多的悽愴
◎ 淒風苦雨 qīfēng-kǔyǔ
⑴ 【chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind】 形容惡劣的天氣或悲慘淒涼的處境
雖淒風苦雨,蕭索難堪,較諸宦海風波,世途機阱,則如生忉利天矣。——清· 紀昀《閱微草堂筆記》
⑵ 亦作“淒風冷雨”、“苦雨淒風”
◎ 淒梗 qīgěng
【choke with sobs】 悲咽,泣不成聲。梗,通“哽”。
思之淒梗。——清· 袁枚《祭妹文》
◎ 淒寒 qīhán
【desolate and cold】 淒涼而寒冷
而你所想像的若爾蓋,卻總是荒涼淒寒的
◎ 悽苦 qīkǔ
【miserable and bleak】 悽慘悲苦
悽苦的生活
◎ 悽厲 qīlì
【sad and shrill】 聲音淒涼尖銳
◎ 淒涼 qīliáng
⑴ 【lonely and desolate】∶孤寂冷落
夜景淒涼
⑵ 【sad and cold】∶悲涼
字字淒涼
◎ 淒迷 qīmí
⑴ 【dreary;desolate】∶景物淒涼迷茫
野花秋寂歷,江草晚淒迷。——善住《送中上人歸故里》
⑵ 【sad;depressed】∶悵惘;迷惘
◎ 淒淒 qīqī
⑴ 【cold】∶形容寒涼
風雨淒淒。——唐· 杜牧《阿房宮賦》
⑵ 【sad】∶形容悲傷淒涼
淒淒不似向前聲。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》詩
◎ 淒切 qīqiè
【mournful】 淒涼悲切
寒蟬淒切。——宋· 柳永《雨霖鈴》詞
◎ 淒清 qīqīng
⑴ 【lonely and sad】∶形容微寒
淒清的月光
⑵ 【desolate and grieved】∶淒涼
歌聲淒清
◎ 悽然 qīrán
⑴ 【cold】∶寒涼
蕭瑟悽然的晚秋
⑵ 【in shadness】∶淒涼悲傷
悽然淚下
◎ 淒婉 qīwǎn
【sad and sweet】 形容聲音淒切婉轉
拼音是qi的漢字
拼音是qi的漢字共有199個,如下: |
奇|戚|期|契|泣|汽|祈|其|齊|棋|騎|起|七|氣|器|妻|欺|漆|啟|柒|豈|砌|棄|祁|淒|企|乞|歧|棲|畦|臍|崎|迄|沏|訖|旗|祺|騏|屺|岐|蹊|榿|憩|萋|芑|汔|鰭|俟|槭|嘁|蠐|綦|亓|欹|琪|麒|琦|蜞|圻|杞|葺|磧|淇|祗|耆|綺|亝|倛|傶|僛|剘|呇|咠|唘|唭|啓|啔|啟|噐|埼|夡|娸|婍|岓|嵜|忔|忮|忯|恓|悽|愭|慼|慽|憇|扺|捿|掑|斉|斊|旂|暣|朞|栔|桼|梩|棄|棊|棨|棲|榿|檱|櫀|欫|気|氣|洓|淒|渏|湆|湇|滊|漬|濝|炁|猉|玂|玘|甈|疧|盀|盵|碁|碕|碶|磎|磜|磧|磩|禥|竒|簯|簱|籏|粸|紪|綥|綨|綮|綺|緀|緕|纃|缼|罊|肵|臍|艩|芞|藄|蚑|蚔|蚚|蜝|螇|螧|蠐|衹|裿|褄|訖|諆|諬|諿|趿|軝|迉|邔|郪|釮|錡|鏚|錡|闙|霋|騏|騹|鬐|鬿|魌|魕|鮨|鯕|鰭|鯕|鵸|鶀|鶈|麡|齮 |