簡介
悉曇文字是一種母音附標文字(abugida),並非全音素文字(alphabet),因為每個字元表示一個音節,不加輔助符號時以'a'為母音,加輔助符號表示其他母音、鼻化音或止韻。悉曇文字多以毛筆書寫,但亦可以鋼筆等書寫。
Siddhaṃ(悉曇)
類型: 母音附標文字
語言: 梵語
使用時期: c. 600–c. 1200的印度,及今日的日本
字母書寫系統: 原始迦南字母、腓尼基字母、亞蘭字母、婆羅米文、笈多文、 Siddhaṃ(悉曇)
子書寫系統: 藏文 及衍生書寫體系
姐妹書寫系統: Nāgarī script、Śāradā script
佛教與悉曇文字
沿絲綢之路傳入中國的佛經多以某種版本的悉曇文字寫成。隨地點、時間有些許變化。因為佛教的真言(咒文等)需用原音念誦,而漢字被認為無法準確紀錄梵語,悉曇文字在東亞保留下來。其書寫在密教中使用。日本僧人空海曾在中國隨曾在那爛陀寺修行的僧人學習梵文,於西元806年歸國後,將悉曇文字傳至日本。此時,往印度的佛教陸上朝聖之路已經被擴張中的伊斯蘭阿拔斯王朝所阻斷。後來,天城體等文字在印度取代了悉曇文字,因此後者僅在東亞使用。
日本的若干教派在書寫真言及經文時仍使用悉曇文字(又稱“梵字”),如密教的真言宗和天台宗及混合教派修驗道。
大正新修大藏經中多數真言保留悉曇文字,而韓國佛教也以一種版本的悉曇文字書寫“種子”音節(Bīja)。
電腦字型
悉曇文字仍然主要是手寫文字。已有將其錄入電腦的嘗試,但至今為止尚未能錄入所有的聯合輔音(conjunct consonants)。中華電子佛典協會已為其電子版的大正新修大藏經製作了一套字型。日本開發的軟體“今昔文字鏡”(Mojikyo)也含有悉曇文字。程式SiddhamKey可用於輸入悉曇文字,但尚有若干不足。
悉曇文字未被包含於 Unicode 4.0 標準。