《蘇秦始將說秦》

《蘇秦始將說秦》

《蘇秦始將說秦》是一篇生動的人物傳記。文章運用了多方面的藝術手法來表現,刻畫人物栩栩如生,給人留下了深刻的印象。全文氣勢波瀾起伏,而且相得益彰,結構極為巧妙,不失為一篇上乘之作。

基本信息

名文簡介

《蘇秦始將說秦》本文書影
作者:劉向
類型:人物傳記
成文時間:西漢末年

作者小傳

《蘇秦始將說秦》劉向頭像
本文選自《戰國策·齊策四》。它的編者劉向。西漢末年,光祿大夫劉向奉詔校書,見到了皇家藏書中有六種記載縱橫家說辭的寫本,內容龐雜,編排錯亂,文字殘缺。它們有《國策》、(並非今本《戰國策》)《國事》《短長》《事語》《長書》《修書》等幾種不同的名稱,劉向依其國別,略以時間編次,定著為《戰國策》33篇。東漢高誘為此書作注。隋代已殘缺不全,今存10篇。《馮諼客孟嘗君》是其中十分精彩的一篇。劉向(約前77-前6年)本名更生,字子政,劉德子,少治《春秋轂梁傳》能屬文辭。年12,以父任為輦郎,後擢為諫大夫。因鑄偽黃金當誅,宣帝奇其才,得逾冬減死論。講論《五經》,並同於石渠閣,復拜為郎中,給事黃門,遷散騎諫大夫給事中。元帝初即位,擢為散騎字正給事中。時外戚許、史放縱,宦官弘恭、石顯弄權。遂與太傅蕭望之等謀罷退之,事泄下獄。鏇因災異赦,為中郎。復上書推《秦秋》災異,針砭時政。愈為許、史、恭、顯所怒,遂廢十餘年。成帝即位得復進用。更名向,拜為郎中,遷光祿大夫,後為中壘校尉。奉詔領校秘書。撰為《別錄》。另著《洪範五行傳論》《列發傳》《新序》《說怨》等。屢上書言政,辭多痛切,高刺外戚王氏。成帝欲用為九卿,為王氏所阻,終不得遷。年72歲卒。

原文

《蘇秦始將說秦》春秋戰國·人形雙燈
蘇秦始將連橫說秦惠王曰: “大王之國,西有巴蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用,南有巫山、黔中之限,東有、函之固。田肥美,民殷富,戰車萬乘,奮擊百萬,沃野千里,蓄積饒多,地勢形便,此所謂天府,天下之雄國也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以並諸侯,吞天下,稱帝而治。願大王少留意,臣請奏其效。”
秦王曰:“寡人聞之,毛羽不豐滿者不可以高飛,文章不成者不可以誅罰,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩大臣。今先生儼然不遠千里而庭教之,願以異日。”
蘇秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神農伐補遂,黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐兜,舜伐三苗,禹伐共工,湯伐有夏,文王伐崇,武王伐紂,齊桓任戰而伯天下,由此觀之,惡有不戰者乎?古者使車轂擊馳,言語相結,天下為一;約從連橫,兵革不藏;文士並飭,諸侯惑亂;萬端俱起,不可勝理;科條既備,民多偽態;書策稠濁,百姓不足;上下相愁,民無所聊;明言章理,兵甲愈起;辯言偉服,戰攻不息;繁稱文辭,天下不治;舌敝耳聾,不見成功;行義約信,天下不親。於是乃廢文任武,厚養死士,綴甲厲兵,效勝於戰場。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝、三王、五伯,明主賢君,常欲坐而致之,其勢不能,故以戰續之。寬則兩軍相攻,迫則杖戟相撞,然後可建大功。是故兵勝於外,義強於內,威立於上,民服於下。今欲並天下,凌萬乘,詘敵國,制海內,子元元,臣諸侯,非兵不可。今之嗣主,忽於至道,皆於教,亂於治,迷於言,惑於語,沉於辯,溺於辭,以此論之,王固不能行也。”
《蘇秦始將說秦》春秋戰國武士復原圖
說秦王書十上而說不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。羸履,負書擔橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸至家,妻不下,嫂不為炊,父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也。”乃夜發書,陳篋數十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當世之君矣。”
於是乃摩燕烏集闕,見說趙王於華屋之下,抵掌而談。趙王大悅,封為武安君,受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬溢,以隨其後,約從散橫,以抑強秦。
故蘇秦相於趙而關不通。當此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權,皆欲決於蘇秦之策。不費斗糧,未煩一兵,未戰一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢於兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從。故曰:“式於政,不式於勇;式於廊廟之內,不式於四境之外。”當秦之隆,黃金萬溢為用,轉轂連騎,炫於道,山東之國,從風而服,使趙大重。且夫蘇秦特窮巷掘門、桑戶樞之士耳,伏軾撙銜,橫歷天下,庭說諸侯之主,杜左右之口,天下莫之能伉。
將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設飲,郊迎三十里。妻側目而視,傾耳而聽,嫂行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂,何前倨而後卑也?”嫂曰: “以季子之位尊而多金。”蘇秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢位富貴,蓋可忽乎哉!”

譯文

《蘇秦始將說秦》戰國·金虎
蘇秦起初用連橫策略遊說秦惠王,他說:“秦國西邊有巴、蜀、漢中等富庶之地,北面有胡貉、代可以使用,南方有巫山、黔中做屏障,東邊有、函天險易守難攻。秦國土地肥美,百姓殷實富足,兵車萬輛,勇士百萬;而且有千里沃野,物產豐富;地勢險峻,利於攻守。這正是人們所說的得天獨厚的天府,天下的大國啊!況且憑藉您的賢明,百姓的眾多,如果習用車騎,教以兵法,一定可以兼併諸侯,統一天下,成就帝業。我希望大王對此稍加留意,請允許我陳明其成效吧。”
秦惠王說:“我聽說:羽翼不豐滿的鳥,不能高飛;法令不完備的國家,難以施行誅罰;德行不高的人,不能夠役使百姓政治教化還沒有修明,不可以煩勞大臣。現在您不遠千里鄭重莊嚴地在宮廷上指教我,我希望您以後再說吧!”
《蘇秦始將說秦》西漢·帛書·戰國策
蘇秦回答道:“我本來就疑惑您是否能相信我的主張。遠古的時候,神農氏討伐補遂黃帝出征涿鹿、擒殺蚩尤唐堯討伐兜,虞舜討伐三苗夏禹討伐共工商湯誅滅夏桀周文王征伐崇侯虎周武王討伐商紂齊恆公用武力稱霸天下,由此看來,哪有不憑藉武力的呢?近世各國派遣的使者車輛往來,在道路絡繹不絕;策士們巧舌如簧,互相交結,使天下連線到一起。但結果或者約從,或者連橫,戰爭卻無法消滅。辯士們巧言文飾,使各國諸侯昏亂迷惑,結果萬端俱起,莫衷一是,難以理喻;規章制度雖已完備,人民弄虛作假的卻更加普遍;國家法令繁多、混亂不堪,百姓因此更加貧窮。這樣君臣愁怨,百姓無所依靠。道理講了許多,說得越明白,道理越明顯,戰爭反而更加頻繁。策士們奇裝異服,能言善辯,可是諸侯間的戰爭並未平息;越是滿口的道理,天下越是治理不好。說的人唇焦口燥,聽的人昏昏欲睡,毫無效果可言。你提倡仁義,恪守諾言,可是天下的人並不相親相愛。於是諸侯才廢文用武,優厚地豢養敢死之士;同時整頓軍備,厲兵秣馬,在戰場上爭取勝利。不加強軍事修備,妄想什麼都不做就能獲得勝利、擴充疆域,這不過是空想罷了;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主賢君,他們雖然也常想安坐而獲利,然而天下的大勢也終不可能使之成為現實!所以必須憑靠武力來成就大業。如果地域廣闊,兩軍之間可以展開攻堅戰;倘若地勢狹窄,兩軍短兵相接,展開白刃戰,這樣就可以見到軍事上的功用。對外能取得戰爭的勝利,對內能實行仁義;在上能樹立君主的威信,在下能使百姓服從。當今之世,如果想吞併天下,凌駕大國之上,威震敵國,控制海內,統治黎民,臣服諸侯,就非用兵不可!現在繼承君位的人,忽視了用兵這個最重要的道理,一個個政教不明,治理混亂,沉溺迷惑於辯士的花言巧語。這樣看來,您本來就不可能採納我的主張啊!”
《蘇秦始將說秦》戰國·龍鳳雲紋
蘇秦向秦王上書十次,但他的主張終不被採納,最後黑貂皮袍破了,帶的花光了,以至於用度缺乏,只得離秦歸家。他綁裹腿,穿草鞋,背書擔囊,形容憔悴,臉色黑黃,面帶羞愧。回到家裡,妻子見到他,自顧自織布,對他不理不睬。嫂子不為他做飯,父母也不與他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當丈夫,嫂嫂不把我當小叔,父母不把我當兒子,這都是我的不好啊!”於是他連夜揀點書籍,把幾十個書箱打開,找到一部姜太公的兵書《陰符經》,立即伏案誦讀,反覆研習揣摩,深入領會。有時讀書讀得昏昏欲睡,他就取過鐵錐,照著自己的大腿刺去,以至於血流到腳跟,他發狠說:“哪有遊說君主而不能使其拿出金玉錦緞,並把卿相之尊位給我的呢?”一年以後,他琢磨著已經學成,便道:“這次真可用所學的去遊說當今的君主了。”
於是他出發了,經過趙國的燕烏集闕,在華麗的殿堂覲見趙王,和趙王抵掌而談,十分投機。趙王很高興,封蘇秦為武安君,任命他為趙國的相國,並賜給兵車百輛,錦緞千匹,白璧百雙,黃金萬鎰,讓他帶著這些財物去遊說各國諸侯,推行合縱散橫的計謀,以打擊強大的秦國。
《蘇秦始將說秦》戰國·銅鳩柱房屋模
因此蘇秦當趙的相國時,秦與東方六國的交往被切斷,秦軍不能出函谷關。在這期間,天下如此廣大,百姓如此眾多,王侯們的威勢、謀臣們的權力,都取決於蘇秦的策略。沒有花費一斗糧食,沒有用一兵一卒;一仗未打,一弦未斷,一箭未折,而能使諸侯相親,勝於兄弟。賢人在位而天下歸服,一人得用而天下順從,所以說,這是“運用政治的力量而不訴諸武力,用於朝廷之上而不必用兵於四境之外”。當蘇秦春風得意、榮耀顯貴的時候,黃金萬千為其所用,隨從車騎絡繹不絕,光耀於道路;山東六國,如草從風,倒伏於前;從而使趙國在諸侯中的地位大大提高。而蘇秦只不過是位出身於窮門陋巷,貧寒困苦的士人罷了,但他卻坐車騎馬,行遍天下,在宮廷遊說各國諸侯,使國君左右之人杜口不言,天下沒有能與之抗衡的人了!
蘇秦將要往南遊說楚王,途經洛陽時,他父母聞訊,連忙打掃住處,清潔道路,設定音樂,籌辦酒席,在郊外三十里的地方迎接他。蘇秦來到後,他妻子不敢正視他,只是偷偷地察顏觀色,恭敬地聽他講話。他嫂嫂如蛇伏地,匍匐而行,四次跪拜謝罪。蘇秦說:“嫂嫂,為什麼你以前那么傲慢,現在又如此卑下呢?”嫂嫂答道:“因為您現在地位顯貴而且金錢很多啊!”蘇秦嘆道:“唉!一個人在貧窮時,連父母也不把他當兒子看待;等到他富貴了,就是親戚也都害怕他。人生在世,對於權勢富貴,怎么能夠忽視呢?”

影響與傳播

文章大量運用對偶排比來鋪陳描寫,自然呈現出鋪張揚厲的語言風格,而為後人所欣賞學習和摹仿。“頭懸樑、錐刺骨”更是成為流傳千古、家喻戶曉的成語,其刻苦鑽研、發憤圖強的精神和有志者、事竟成的巨大業績更是鼓舞了一代又一代的有志之士。

專家點評

《蘇秦始將說秦》書影
選自《戰國策·秦策一》,標題為選者所加。
七雄並爭的戰國時代政治鬥爭結果在很大程度上取決於縱橫兩派勢力的消長。“橫成則秦帝,縱合則楚王”,蘇秦正是適應當時政治鬥爭的需要而出現的風雲人物。作者在歷史人物的基礎上,依據傳說進行加工,把蘇秦塑造成為一個為實現自己的“理想”而不甘失敗,刻苦鑽研,終於獲得成功的傳奇性人物。
文章記敘了蘇秦以遊說而致富貴的傳奇事跡。開始他用“連橫”的主張遊說秦惠王,從地理優勢、兵力雄厚、物產豐饒、人民眾多、君主賢能等各方面分析了秦“稱帝而治”的有利條件;又從正反兩面論證了統一天下非用戰爭手段不可的道理,可是被秦王用“毛羽不豐滿者不可以高飛”的理由,委婉但堅定地拒絕了。初出茅廬的蘇秦遭受了失敗的打擊,回到家裡又受到父母妻嫂的冷遇。於是引咎自責,發憤攻讀,轉而鼓吹合縱,遊說趙王,大獲成功。不僅取得“卿相之尊”,而且擁有“金玉錦繡”,可謂富貴之極。聯合六國共同對付秦國,把秦兵堵塞在函谷關以西,贏得了十幾年比較安定的局面,這是適應了六國抗秦的要求的,說明蘇秦確實是一位舉足輕重的人物文章最後盛稱: “當此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權,皆欲決於蘇秦之策。”認為個人可以左右一切,則是作者刻意的渲染和誇大。
《蘇秦始將說秦》書影
作者以讚賞和欣羨的筆調,渲染蘇秦的成功;通過言語行動描寫,展現了蘇秦自信、刻苦、堅韌、執著的性格特點和他刻意謀求“勢位富貴”的內心世界。作者還出色地運用了對比和細節描寫的手法,對蘇秦發跡前後其父、母、妻、嫂待他“前倨而後卑”的情狀做了生動描繪,不但深刻地揭示了人物精神面貌,而且形象地暴露了當時的炎涼世態。司馬遷《史記·蘇秦列傳》中曾指出:“世言蘇秦多異,時事有類之者皆附之蘇秦。”本文所記蘇秦事跡,即主要出於傳說和虛構,並非史實,不可盡信。但作為一個文學形象,本文所刻畫的蘇秦卻是非常成功的。蘇秦“引錐刺股”已成為歷代文人學士所熟知的典故,人們用它來鞭策自己,教育後人,作為激勵人們勤奮學習精神力量。
這是一篇生動的人物傳記。為了成功地塑造蘇秦這個策士的形象,文章運用了多方面的藝術手法來表現,刻畫人物,栩栩如生,給人留下不可磨滅的印象。全文按時間先後順序,把蘇秦入秦遊說的失敗和蘇秦至趙遊說的成功前後對照,一一寫來,不但使文勢波瀾起伏,而且有相得益彰之妙,結構極為巧妙。文章善於在對比中刻畫人物,如寫他由秦國返回洛陽家鄉時的困頓情狀是身無分文,衣物破爛,憔悴不堪,活畫出一個落魄書生的窘態;而後來得了六國相印,則是春風得意、榮耀顯貴,黃金萬千為其所用,隨從車騎絡繹不絕。當他遊說失敗而懊喪地回到家裡, “妻不下,嫂不為炊,父母不與言”;一旦飛黃騰達,父母“清宮除道,張樂設飲,郊迎三十里”,妻子“側目而視,傾耳而聽”,嫂嫂“四拜自跪而謝”。將人情世故的冷暖表現得窮形盡相,使人拍案叫絕。面對蘇秦“嫂何前倨而後卑也”的責問,嫂嫂直言不諱說: “以季子之位尊而多金。”而蘇秦由此得出權勢富貴不可輕視的結論,更是極為逼真地表現了當時的世態。

相關詞條

劉向人物傳記西漢《戰國策》歷史戰國文學

相關資料

《戰國策》;《劉向評傳》;《劉向傳》;《西漢名人百傳》

詞條分類

劉向;人物傳記;西漢;《戰國策》;歷史;戰國;文學;世界歷史名文;傳世經典文學

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們