作品概述

內容詳情

維也納城年輕的公爵文森修出訪國外,讓安哲魯暫時攝政,為了顯示自己的權威,於是把年輕英俊的紳士克勞狄奧要被判了死刑,原因是他讓自己的戀人朱麗葉懷孕了。克勞狄奧的姐姐依莎貝拉為了救弟弟,前去找安哲魯希望他收回成命,不料這位地位高尚的紳士卻是個道貌岸然的傢伙。在姐弟倆束手無策之時,一個叫海多維卡的教安哲魯下令殺死克勞狄奧,這時文森修公爵回國……
作者簡介
莎士比亞,英國詩人、戲劇家。1564年4月23日生於沃里克郡埃文河畔的斯特拉特福鎮。其父約翰·莎士比亞經營羊毛、皮革製造及穀物生意,1565年任鎮民政官,3年後被選為鎮長。莎士比亞幼年在當地文法學校讀書,1582

作品發展
第一時期(1590~1600)以寫作歷史劇、喜劇為主,有9部歷史劇、10部喜劇和2部悲劇。9部歷史劇中除《約翰王》是寫13世紀初英國歷史外,其他8部是內容相銜接的兩個4部曲: 《亨利六世》上 、中、下篇與《理查三《一報還一報》

第二時期(1601~1607)以悲劇為主,寫了3部羅馬劇、5部悲劇和3部“陰暗的喜劇”或“問題劇”。羅馬劇《尤利烏斯·凱撒》、《安東尼和克莉奧佩特拉》和《科里奧拉努斯》是取材於普盧塔克《希臘羅馬英雄傳》的歷

第三時期(1608~1613)主要作品是4部悲喜劇或傳奇劇《泰爾親王里克里斯》 、 《辛白林》 、《冬天的故事》、《暴風雨》。這些作品多寫失散、團聚、誣陷、昭雪。儘管仍然堅持人文主義理想,對黑暗現實有所揭露,但矛盾的解決主要靠魔法、幻想、機緣巧合和偶然事件,並以宣揚寬恕、容忍、妥協、和解告終。莎士比亞

劇中人物
文森修 公爵
安哲魯 公爵在假期中的攝政
愛斯卡勒斯 輔佐安哲魯的老臣
克勞狄奧 少年紳士
路西奧 紈 子
兩個紈 紳士

獄吏
托馬斯、彼得 兩個教士陪審官
愛爾博 糊塗的差役
弗洛斯 愚蠢的紳士
龐貝 妓院中的當差
阿伯霍遜 劊子手
巴那丁 酗酒放蕩的囚犯
依莎貝拉 克勞狄奧的姊姊
瑪利安娜 安哲魯的未婚妻
朱麗葉 克勞狄奧的戀人
弗蘭西絲卡 女尼
咬弗動太太 鴇婦
大臣、差役、市民、童兒、侍從等
精彩書摘
第一場公爵宮廷中一室
公爵、愛斯卡勒斯、群臣及侍從等上。

愛斯卡勒斯 有,殿下。
公爵 關於政治方面的種種機宜,我不必多向你絮說,因為我知道你在這方面的經驗閱歷,勝過我所能給你的任何指示;對於地方上人民的習性,以及布政施教的憲 章、信賞必罰的律法,你也都了如指掌,比得上任何博學練達之士,所以我盡可信任 你的才能,讓你自己去適宜應付。我給你這一道詔書,願你依此而行。(以詔書授愛 斯卡勒斯)來人,去喚安哲魯過來。(一侍從下)你看:他這人能不能代理我的責任 ?因為我在再三考慮之下,已經決定當我出巡的時候,叫他攝理政務;他可以充分享 客群人的畏懼愛敬,全權處置一切的事情。你以為怎樣?
愛斯卡勒斯 在維也納地方,要是有人值得受這樣隆重的眷寵恩榮,那就是安哲 魯大人了。
公爵 他來了。
安哲魯上。
安哲魯 聽見殿下的召喚,小臣特來恭聽諭令。
公爵 安哲魯,在你的生命中有一種與眾不同的地方,使人家一眼便知道你的全 部的為人。你自己和你所有的一切,倘不拿出來貢獻於人世,僅僅一個人獨善其身, 那實在是一種浪費。上天生下我們,是要把我們當作火炬,不是照亮自己,而是普照 世界;因為我們的德行倘不能推及他人,那就等於沒有一樣。一個人有了才華智慧, 必須使它產生有益的結果;造物是一個工於算計的女神,她所給與世人的每一分才智 ,都要受賜的人知恩感激,加倍報答。可是我雖然這樣對你說,也許我倒是更應該受 你教益的;所以請你受下這道詔書吧,安哲魯;(以詔書授安哲魯)當我不在的時候 ,你就是我的全權代表,你的片言一念,可以決定維也納人民的生死,年高的愛斯卡 勒斯雖然先受到我的囑託,他卻是你的輔佐。
安哲魯 殿下,當您還沒有在我這塊頑鐵上面打下這樣光榮偉大的印記之前,最 好請您先讓它多受一番試驗。
公爵 不必推託了,我在詳細考慮之後,才決定選中你,所以你可以受之無愧。 我因為此行很是匆促,對於一切重要事務不願多加過問。我去了以後,隨時會把我在 外面的一切情形寫信給你;我也盼望你隨時把這兒的情形告訴我。現在我們再會吧, 希望你們好好執行我的命令。

公爵 我急於動身,這可不必了。你在代我攝政的時候,儘管放手乾去,不必有 什麼顧慮;你的權力就像我自己一樣,無論是需要執法從嚴的,或者不妨衡情寬恕的 ,都憑著你的判斷執行。讓我握你的手。我這回出行不預備給大家知道,我雖然愛我 的人民,可是不願在他們面前鋪張揚厲,他們熱烈的夾道歡呼,雖然可以表明他們對 我的好感,可是我想,喜愛這一套的人是難以稱為審慎的。再會吧!
安哲魯 上天保佑您一路平安!
愛斯卡勒斯 願殿下早日平安歸來!
公爵 謝謝你們。再見!(下。)
愛斯卡勒斯 大人,我想請您準許我跟您開誠布公地談一下,我必須知道我自己 的地位。主上雖然付我以重託,可是我還不曾明白我的許可權是怎樣。
安哲魯 我也是一樣。讓我們一塊兒回去對這個問題作出圓滿的安排吧。
愛斯卡勒斯 敬遵台命。(同下。)
威廉·莎士比亞作品
悲劇 | 《安東尼與克莉奧佩屈拉》 | 《科利奧蘭納斯》 | 《哈姆雷特》 | 《朱利葉斯·凱撒》 | 《李爾王》 | 《麥克白》 | 《奧賽羅》 | 《雅典的泰門》 | 《泰特斯·安特洛尼克斯》| 《特洛伊羅斯與克瑞西達》 | 《辛白林》 |
喜劇 | 《終成眷屬》 | 《皆大歡喜》 | 《羅密歐與茱麗葉》| 《錯中錯》 | 《愛的徒勞》 | 《一報還一報》 | 《威尼斯商人》 | 《溫莎的風流娘們》 | 《仲夏夜之夢》 | 《無事生非》 | 《泰爾親王佩力克爾斯》 | 《馴悍記》 | 《暴風雨》 | 《第十二夜》 | 《維洛那二紳士》 | 《兩位貴族親戚》 | 《冬天的故事》 |
史劇 | 《約翰王》 | 《理查二世》 | 《亨利四世 (第一部)》| 《亨利四世 (第二部)》 | 《亨利五世》 | 《亨利六世 (第一部)》 | 《亨利六世 (第二部)》 | 《亨利六世 (第三部)》 | 《理查三世》 | 《亨利八世》 |
詩 | 《十四行詩》 | 《維納斯和阿多尼斯》 | 《魯克麗絲失貞記》 | 《熱情的朝聖者》 | 《鳳凰和斑鳩》 | 《愛人的怨訴》 |