《登蒲州石磯望橫江口潭島深迥斜對香零山》

《登蒲州石磯望橫江口潭島深迥斜對香零山》是唐朝著名文學家柳宗元的代表作品之一。

概況

【作品名稱】登蒲州石磯望橫江口潭島深迥斜對香零山

 

【作品體裁】詩

原文

登蒲州石磯望橫江口潭島深迥斜對香零山

隱憂倦永夜,凌霧臨江津。

猿鳴稍已疏,登石娛清淪。

日出洲渚靜,澄明皛無垠。

浮暉翻高禽,沉景照文鱗。

雙江匯西奔,詭怪潛坤珍

孤山乃北峙,森爽棲靈神。

洄潭或動容,島嶼疑搖振。

陶埴茲擇土,蒲魚相與鄰。

信美非所安,羈心屢逡巡。

糾結良可解,紆鬱亦已伸。

高歌返故室,自罔非所欣。

注釋

(1)永夜:長夜。 

(2)清淪:微波。

(3)晶:明亮潔白。

(4)雙江:指瀟湘二水。

(5)坤珍:地之珍寶,此處謂香零山是天造地設的珍寶。

(6)孤山:香零山。

(7)陶埴:制陶的黏土。

(8)蒲魚:此處指采蒲和捕魚之人。蒲為蒲草,老可制席,嫩者可食。

(9)信:確實,真的。

(10)紆鬱:抑鬱。

(11)罔:欺騙,蒙蔽。

譯文

心憂難眠嫌夜長,黎明帶霧欲過江。

猿鳴聲稀天色朗,登石但見清波盪。

日出更顯江洲靜,晶瑩潔白了無垠。

高翔飛鳥映日光,淺底游魚披彩鱗。

瀟湘會合西流去,托出寶山名香零。

孤山北峙江中心,上有奇樹倚神靈。

急流迴旋驚遊客,疑心島嶼共搖振。

但見陶工擇黏土,更有采蒲捕魚人。

景色雖美非故土,羈留他鄉憂心焚。

心底糾結或可解,胸中抑鬱亦可伸。

欲作放達高歌還,自欺欺人非我性。

賞析

本詩所寫香零山為永州八景之一,清代《一統志·湖南》捲雲:“香零山在縣東瀟水中,山中所產草木,當春皆有香氣。”香零山也因此而得名。前人對此詩曾有過高度的評價,如蘇軾《東坡題跋》卷二云:“子厚此詩,遠在靈運上。”說明柳宗元不僅山水遊記有名,山水詩的地位也是很高的。汪森的《韓柳詩選》也將此詩與柳宗元的遊記相提並論:“一題便抵一篇遊記,妙在言簡而曲折無窮,詩便是逐筆皴染而出。”所謂“言簡而曲折無窮”,其實也就是指此詩的跳躍性大,省去了許多過度性筆墨。詩一開始,便由輾轉難眠的長夜,突然來到了黎明的河邊,第三句寫能聽到稀稀落落的猿聲,說明夜色未盡,第四句寫見到了蕩漾的微波,說明天色已明。時間的流逝過程詩人並不用心交代,而遊蹤所至的勝景卻一一點出,洲渚上晶瑩的銀沙耀人眼目,似乎要引人往遠處眺望;飛鳥翱翔於頭頂;游魚身披彩鱗;遠眺雙江匯流西奔去,回頭看北邊:“孤山乃北峙”的香零山。孤山上的樹木令人神往,孤山下湍急的旋流讓人心驚,被旋流包圍的孤山讓人覺得搖曳不定。這種感覺是詩人自己登山時的真實經歷還是只憑視覺得到的感應?只能由讀者去想像了。從詩題看,詩人是“望”香零山,似乎並未登上它,但詩人所描寫的感覺卻又真真切切,決非“遠望”所能得到的。所以,此詩從單個的景色描寫來說,的確“言簡”,但要將整個景色貫穿起來,就有了“曲折無窮”的意味,因為這是需要讀者加進許多想像和體會才能真正品味出其中意蘊的。

作者

柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代河東(今山西省永濟市)人,代宗大曆八年(773年)出生於京城長安,憲宗元和十四年(819年)客死於柳州。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳子厚集》唐代文學家、哲學家和散文家,與韓愈歐陽修蘇洵軾,蘇轍王安石曾鞏被稱為唐宋八大家。祖籍河東(今山西永濟)人。漢族。代宗大曆八年(773)出生於京都長安(今陝西西安)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,並稱韓柳。劉禹錫與之並稱“劉柳”。王維孟浩然韋應物與之並稱“王孟韋柳”。世稱柳河東或柳柳州。柳宗元出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,後入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州(今湖南零陵)司馬。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史(所以稱柳柳州),政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒於柳州任所。柳宗元一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣,富於戰鬥性,遊記寫景狀物,多所寄託。哲學著作有《天說》、《天時》、《封建論》等。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下來,並編成集。有《柳河東集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們