著有《風沙集——李野光詩選》、《惠特曼評傳》、《惠特曼名作欣賞》,譯著《草葉集》([美]惠特曼著)、《英雄輓歌》([希臘]埃利蒂斯詩選)、《畫眉鳥》([希臘]賽菲里斯詩選)、《飄》([美]米徹爾著,合譯)、《林肯夫婦》([美]期通著,合譯),主編《惠特曼研究》等。
中國資深翻譯家之一
中國翻譯協會於2001年起分別對從事外事外交、對外傳播、社會科學、軍事、科技、文學和民族語文翻譯,取得突出成就的翻譯家進行了表彰,授予他們“資深翻譯家”榮譽稱號。這些受表彰的翻譯家當中有的曾於上世紀50年代和60年代為毛澤東、周恩來、鄧小平等黨和國家領導人做外事翻譯工作,有的長期在譯壇耕耘,將大量外國經濟、哲學、文學、科技等領域的有關著作翻譯介紹給廣大中國讀者的前輩學者。 |