人物介紹
1949年畢業於上海聖約翰大學文學系,後入清華大學研究生院學習。
1951年後,歷任文化部電影局藝委會研究室翻譯、中國電影出版社外國電影書籍編輯協藝術研究部研究員。從事外國電影資訊的編譯工作。
人物逝世
2015年6月12日,《世界電影》原主編,著名電影理論家、翻譯家、評論家邵牧君因病醫治無效與世長辭,享年87歲。
人物貢獻
邵牧君先生參與創辦並長期主持《世界電影》,自1978年-1996年近20年間,邵牧君先生多次以副主編、主編和特邀主編的身份參與到該刊物的主要工作中。邵牧君在這份刊物上系統地譯介了世界各國的電影理論、電影史、電影劇本、電影人物、創作動向、風格流派、藝術鑑賞,以及創作經驗等方方面面的研究資訊,用自己嚴謹的治學態度帶領著《世界電影》朝著學術、專業、權威的方向發展。
人物榮譽
1984年獲第四屆美國夏威夷國際電影節傑出貢獻獎(論文獎)。
翻譯著作
《世界電影全紀錄》、《西方電影史論》、《電影的本性》等總計三四百多萬字。
另外,由邵牧君先生譯介並於1980年出版的《西方電影史概論》更奠定了邵牧君在電影研究領域的專家地位。
中國資深翻譯家之一
中國翻譯協會於2001年起分別對從事外事外交、對外傳播、社會科學、軍事、科技、文學和民族語文翻譯,取得突出成就的翻譯家進行了表彰,授予他們“資深翻譯家”榮譽稱號。這些受表彰的翻譯家當中有的曾於上世紀50年代和60年代為毛澤東、周恩來、鄧小平等黨和國家領導人做外事翻譯工作,有的長期在譯壇耕耘,將大量外國經濟、哲學、文學、科技等領域的有關著作翻譯介紹給廣大中國讀者的前輩學者。 |