空同子瞽說

這篇文章在闡述自己的主張時,摒棄了那些艱澀玄遠的文論詞語,而是運用通俗的問答體,大量生動貼切的比喻來作說明,增加了文論文的可讀性,使人耳目為之一新。這篇文章選自《蘇平仲文集》卷十六。空同子,蘇伯衡的別號。瞽說,謂盲人妄說,自謙的說法,語本《莊子·逍遙遊》:“瞽者無以與乎文章之觀。”《空同子瞽說》凡二十八篇,這是第十五篇,專論文章。蘇伯衡主張文無定法,要寫出好文,關鍵在於作者的人品及學問修養。

基本信息

【名稱】《空同子瞽說
【年代】元末明初
【作者】蘇伯衡
【體裁】散文

作品原文

空同子瞽說
尉遲楚好為文[1],謁空同子曰:“敢問文有體乎?”曰:“何體之有?《易》有似《詩》者[2],《詩》有似《書》者[3],《書》有似《禮》者[4],何體之有?”“有法乎?”曰:“初何法?典謨訓誥[5],國風雅頌[6],初何法?”“難乎易乎?”曰:“吾將言其難也,則古詩三百篇多出於小夫婦人[7];吾將言其易也,則成一家言者一代不數人。”“宜繁宜簡?”曰:“不在繁,不在簡,狀情寫物在辭達。辭達則二三言而非不足,辭未達則千百言而非有餘。”“宜何如?”曰:“如江河。”“何也?”曰:“有本也。如鍵之於管[8],如樞之於戶,如將之於三軍,如腰領之於衣裳。”“何也?”曰:“有統攝也。如置陳[9],如構居第,如建國都。”“何也?”曰:“謹布置也。如草木焉,根而乾,乾而枝,枝而葉而葩。”“何也?”曰:“條理精暢而皆有附麗也[10]。如手足之十二脈焉[11],各有起,有出,有循,有注,有會。”“何也?”曰:“支分派別而榮衛流通也[12]。如天地焉,包涵六合而不見端倪[13]。”“何也?”曰:“氣象沉鬱也[14]。如漲海焉,波濤涌而魚龍張[15]。”“何也?”曰:“浩汗詭怪也[16]。如日月焉,朝夕見而令人喜。”“何也?”曰:“光景常新也。如煙霧舒而雲霞布。”“何也?”曰:“動盪而變化也,如風霆流而雨雹集。”“何也?”曰:“神聚而冥會也[17]。如重林,如邃谷。”“何也?”曰:“深遠也。如秋空,如寒冰。”“何也?”曰:“潔淨也。如太羹[18],如玄酒[19]。”“何也?”曰:“雋永也。如瀨之旋[20],如馬之奔。”“何也?”曰:“回復馳騁也。如羊腸,如鳥道。”“何也?”曰:“縈迂曲折也。如孫吳之兵[21]。”“何也?”曰:“奇正相生也[22]。如常山之蛇[23]。”“何也?”曰:“首尾相應也。如父師之臨子弟,如孝子仁人之處親側,如元夫碩士端冕而立乎宗廟朝廷[24]。”“何也?”曰:“端嚴也,溫雅也,正大也。如楚莊王之怒[25],如杞梁妻之泣[26],如昆陽城之戰[27],如公孫大娘之舞劍[28]。”“何也?”曰:“激切也,雄壯也,頓挫也。如菽粟,如布帛,如精金,如美玉,如出水芙蓉。”“何也?”曰:“有補於世也,不假磨礲雕琢也[29]。”
“將烏乎以及此也?”曰:“《》、《》、《》、二《》、《春秋》所載[30],丘明、高、赤所傳[31],孟、荀、老、莊之徒所著[32],朝焉文焉,諷焉味焉習焉,斯得之矣。雖然,非力之可為也。聖賢道德之光,積於中而發乎外,故其言不文而文。譬猶天地之化,雨露之潤,物之魂魄,以生華萼毛羽[33],極人力所不能為,孰非自然哉?故學於聖人之道,則聖人之言莫之致而致之矣;學於聖人之言,非惟不得其道,並其所謂言亦且不能至矣。”
尉遲楚出,以告公乘丘曰[34]:“楚之於文也,其猶在山徑之間歟?微空同子導吾出也,吾不知大道之恢恢[35]。於是盡心焉,將於文憪焉無難能者矣[36]。”

作品注釋

[1]尉遲楚:假託的人名。 
[2]《易》:《易經》。《詩》:《詩經》。
[3]《書》:《尚書》,也稱《書經》。
[4]《禮》:指《周禮》、《儀禮》和《禮記》,合稱《三禮》。以上所舉書都是儒家《十三經》中的著作。
[5]典謨訓誥:指《尚書》中的篇名,如《堯典》、《大禹謨》、《伊訓》、《湯誥》等。
[6]國風雅頌:指《詩經》中詩的分類,包括了十五國風、小雅、大雅、周頌、魯頌、商頌幾個部分。
[7]《古詩》:一般指秦以前的詩歌和漢魏樂府詩。三百篇:指《詩經》。
[8]鍵:門閂。管:管籥,用來開門的鑰匙。
[9]置陳:布列陣勢。陳,通“陣”。
[10]精暢:純一而通達。附麗:依附。
[11]十二脈:也稱“十二經脈”,中醫學的經絡名稱。
[12]榮衛:中醫學名稱,也作“營衛”。營主血,衛主氣。人的氣血流通,人就能正常活動。
[13]六合:指天地和東南西北。端倪:邊際。
[14]沉鬱:深沉雄渾。
[15]張:陳列。
[16]浩汗:廣大遼闊的樣子。
[17]冥會:暗合。
[18]太羹:亦作“大羹”,古代祭祀所用的肉汁。
[19]玄酒:上古祭祀所用的水。
[20]瀨(lài):水激石間形成的急流。
[21]孫吳:孫指孫武,春秋時軍事家,著有《孫子兵法》。吳指吳起,戰國時軍事家。
[22]奇正相生:古代軍事術語。《孫子·勢》:“奇正相生,如循環之無端,孰能窮之?”奇,指奇兵,出奇制勝的打法。正,指正規的打法。
[23]常山之蛇:《孫子·九地》:“故善用兵,譬如率然。率然者,常山之蛇也。擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。”
[24]元夫:大人。碩士:賢能積學之士。端冕:穿禮服,戴禮帽。
[25]楚莊王之怒:據《左傳·宣公十四年》載,楚莊王聞宋殺其使者,“投袂而起,屨及於窒息(寢門闕),劍及於寢門之外,車及於蒲胥之市。秋九月,楚子圍宋。”
[26]杞梁妻之泣:劉向《列女傳》載,齊莊公襲莒,杞梁殖戰死,“杞梁之妻無子,內外皆無五屬之親,既無所歸,乃枕其夫之屍於城下而哭,……道路過者,莫不為之揮涕,十日而城為之崩。”
[27]昆陽城之戰:西漢末年王莽時,劉秀等以三千兵大破王莽軍數十萬於昆陽的戰役。昆陽,在今河南省葉縣。
[28]公孫大娘之舞劍:見杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》,其中描寫舞劍器說:“[火霍]如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。“劍器,指舞時所執之物。
[29]礲(lóng):同“礱”,磨物。
[30]二《禮》:指《周禮》、《儀禮》。
[31]丘明、高、赤所傳:指左丘明的《春秋左氏傳》、公羊高的《春秋公羊傳》、穀梁赤的《春秋穀梁傳》。
[32]孟、荀、老、莊:指孟子、荀子、老子、莊子所著的《孟子》、《荀子》、《老子》、《莊子》。
[33]華萼:花和花萼,這裡泛指花和葉。
[34]公乘丘:亦為虛擬的人名。
[35]恢恢:寬廣的樣子。
[36]憪(xián)焉:安閒自適的樣子。

作品簡析

這篇文章選自《蘇平仲文集》卷十六。空同子,蘇伯衡的別號。瞽說,謂盲人妄說,自謙的說法,語本《莊子·逍遙遊》:“瞽者無以與乎文章之觀。”《空同子瞽說》凡二十八篇,這是第十五篇,專論文章。蘇伯衡主張文無定法,要寫出好文,關鍵在於作者的人品及學問修養。這篇文章在闡述自己的主張時,摒棄了那些艱澀玄遠的文論詞語,而是運用通俗的問答體,大量生動貼切的比喻來作說明,增加了文論文的可讀性,使人耳目為之一新。

作者簡介

蘇伯衡元明之際學者。生卒年不詳。字仲平,金華(今浙江金華市)人。是宋代文學家蘇轍的後代。元末貢於鄉,曾入明太祖禮賢館。後任國子學錄,升學正。被薦召見,授翰林編修,辭不受。公元1377年(洪武十年),學士宋濂致仕,曾薦以自代,亦以疾辭。後為處州教授,得罪,死獄中。好讀書,學問淵博,尤以古文名世。宋濂稱其“文詞蔚贍有法”。著有《蘇平仲文集》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們