外研社人文社科分社在著重在 英漢雙語領域重點打造“博雅雙語名家名作”系列:根據自身情況和要素稟賦,在“整理英文國故、介紹真實中國”的主題下開發的“中國主題、高端作者、學術精品”系列,結合外研社優勢,以雙語形式呈現。 “博雅”,乃是該系列的出版立意,旨在為提高人文素質和陶冶道德情操而推出;“雙語”,乃是該系列的出版形式,英漢雙語對照的形式,既同時滿足了英語學習者和漢語學習者通過閱讀中國主題博雅讀物提高英語和漢語能力的需求,又以中英雙語思維、構架和寫作的形式予後世學人以啟迪;“名家”,乃是該系列的作者群體,涵蓋文學、史學、哲學、政治學、經濟學、考古學、人類學、建築學等領域,皆海內外名家一時之選;名作,乃是該系列的入選標準,系列中的各部作品都是經過時間的積澱、市場的檢驗和讀者的鑑別而呈現的經典。
“博雅雙語名家名作”的推出,系社科分社對已有經典文獻,從出版規劃、形式和載體上,打上有鮮明外研社烙印的資源最佳化配置和有機整合。該系列第一輯出版7種:《追尋失落的圓明園》(汪榮祖)、《中國經濟改革發展之路》(厲以寧)、《這個世界會好嗎?——梁漱溟晚年口述》(梁漱溟、艾愷)。
即將出版:《為什麼研究中國建築》(梁思成)、《中國文明的開始》(李濟)、《江村經濟》(費孝通)、《中國士紳》(費孝通)。
在此系列之外,外交部副部長傅瑩女士的英漢雙語演講集《在彼處》也即將由我分社推出。
為貫徹“中國文化走出去”的精神,人文社科分社依託漢譯英工作室的力量,著力拓展高端學術作品英譯。
如“漢譯英”工作室的“大中華文庫”多語種版與漢英對照版、《中國經濟改革發展之路》(厲以寧)以及編輯部的《這個世界會好嗎?——梁漱溟晚年口述》(英文版,芝加哥大學教授艾愷譯)。
社科分社在中文出版方面,和人民出版社戰略合作,聯合出版和即將出版《吾曹不出如蒼生何——梁漱溟晚年口述》、《胡適文選》、《胡適書信精選集》等中文選題。
相關詞條
-
外語教學與研究出版社
基本概況 外語教學與研究出版社 外語教學與研究出版社(簡稱外研社)成立於1979年,是北京外國語大學創辦和領導的大學出版社。外研社每年出版...圖書獎;外研社還出版《外語教學與研究》、《當代語言學》、《英語學習》等十幾種...
基本概況 發展歷程 社會影響 精品戰略 服務社會 -
武昌首義學院
成了省社科、省教研等各類課題50餘項,參與完成了國家自科、國家社科、教育部人文社科等各類課題5項。根據學校套用型人才培養的辦學定位及“夯實...
歷史沿革 學校概況 院系設定 辦學條件 專業介紹 -
《中國文明的開始》
。李濟先生哲嗣、資深翻譯家李光謨認為,外研社人文社科分社以英漢雙語形式... 《中國文明的開始》(英漢對照)出版 人文社科分社“博雅雙語名家名作...,在海內外學界引起廣泛反響。外研社版的《中國文明的開始》不僅將該書的內容全部收錄...
內容簡介 作者簡介 書評 目錄 相關評論 -
中國歷史文化導論
在與教學與研究出版社副總編輯王勇、外研社人文社科分社社長、北京外國語大學...在人文社科研究領域,又一次取得了中國文明走向世界的重大成果。 ...
經典之作 英譯本發行