名稱由來
中文名稱:烏克麗麗,小四弦。英文名稱:Ukulele在夏威夷語中,Ukulele的意思是“到來的禮物”——uku(禮物),lele(到來),讀作:{oo-koo-ley-ley}十九世紀時,來自葡萄牙的移民帶著Ukulele來到了夏威夷,成為當地類似小型吉他的樂器。二十世紀初時,Ukulele在美國各地獲得關注,並漸漸傳到了國際間。
歷史
起源
1879年,葡萄牙的專業手工藝人和樂器製作家ManuelNunes和JoaoFernandes還有AugustineDias來到夏威夷群島。他們作為移民在甘蔗田作業的同時發明和發展了來自他們家鄉本土的琴。夏威夷人不僅驚訝於這種琴音色的優美,還驚訝於演奏者的手指在指板上的快速的移動。從那時起,夏威夷人就把這種琴稱作Ukulele,意思是“跳躍的跳蚤”。不管Ukulele琴背後真實的故事是什麼,它成為了夏威夷最流行的樂器。這主要歸功於上面所提到的三位手工藝家。
發展
Ukulele琴還受到了來自皇家和貴族的推崇,例如國王Kalakaua,皇后Emma和皇后Liliuokalani,他們都彈奏過Ukulele琴。從而使Ukulele琴得到了更多夏威夷人的接受,從漁民,芋頭種植者,到國王,皇后,大家都喜愛學習和演奏Ukulele琴。大約在1915年左右,Ukulele琴風靡到了北美大陸。夏威夷音樂襲擊了舊金山市,隨即橫掃全國,刺激了Ukulele琴在北美大陸的銷售。這股鏇風還穿過大西洋刮到了英國。Ukulele琴巨大的需求帶動了Ukulele琴的製作。到了1910年,三位原葡萄牙製作家中,只有ManuelNunes還尚在。訂單多到他一個人無法應付。年輕人SamuelKaialiiliiKamaka開始跟ManuelNunes學徒。新的競爭者也加入到Ukulele琴製作中來,帶動了Ukulele琴設計和音質的革新。其中的一位競爭者Kumalae開了新工廠,可月產三百把琴。儘管有了競爭,生意還是多到訂單滿天飛。
到了1915年,來自美國大陸的競爭者也加入到Ukulele琴製作中來。夏威夷人對此感到非常氣憤和失望。因為這些美國大陸的公司都將琴刻上夏威夷製造的字樣。夏威夷人進行了反擊,他們設計了不同的商標得到了法律的保護。夏威夷Ukulele琴製作家得到授權可以在Ukulele琴上註明“美國夏威夷製造”的字樣。這就將那些非夏威夷群島生產的Ukulele琴區別了出來。
在二十年代,美國大陸的製作家,像Gibson,Harmony,Regal,National,Dobro和Martin,大批量的生產了數以千計的Ukulele琴。在ManuelNunes的設計基礎上,馬丁於1916年製作了第一把Ukulele琴。許多夏威夷人都稱讚馬丁的Ukulele琴,稱它為當時Ukulele琴的音質典範。
到了四五十年代,英國偉大的GeorgeFormby和美國ArthurGodfrey繼續著Ukulele琴的發展,使之仍在美國主流樂器內。像RoySmeck和EddieKarnae這樣偉大的演奏家還繼續演奏Ukulele琴。但是,到了六十年代後期的TinyTim時代,Ukulele琴似乎已被人們遺忘在了家裡的壁櫥里。到七十年代,Kamaka是世界上唯一的Ukulele琴製造商。
今天,夏威夷音樂和Ukulele琴又重新流行了起來。夏威夷有許多天才的製作家,他們又開始著眼於Ukulele琴的製作。MauiMusic作為一個很好的例子,他的琴有著纖細優美的身材和動人的音質。他使用鮑魚骨音梁和嵌邊,賦予Ukulele琴華美的外表。在Ukulele琴的製作歷史中,Kamaka占有重要的位置,並經歷了時間的考驗。這反映在他們的訂單已派到了十二個月之後。
2009年11月1日下午三點,中國-紐西蘭音樂國際研討會講座之二《尤克里里琴太平洋音樂》在綜合樓七層學術報告廳舉辦。來自夏威夷的赫爾曼-皮依基-克拉克向我們介紹了尤克里里琴的歷史及在夏威夷的傳播情況,並現場演繹尤克里里琴歌曲,展示不同風格的夏威夷烏克麗麗音樂。
在夏威夷是一個移民人口眾多的國家,由於移民帶來的文化交融,夏威夷受西方文化影響較大。西班牙人將吉他帶到夏威夷群島後,當地人對此產生了濃厚的興趣,19世紀70年代逐步形成其特有的風格,經過改良之後,用以伴歌伴舞的小吉他正式稱名為烏克麗麗。
定音標準
一般定音為GCEA(最普遍),也有ADF#B(不常用,具體為:尤克里里(ukulele)的尺寸分類
一般常見的四種尺寸:
Soprano:21"(琴長21吋,約53厘米,定音G-C-E-A,也稱為Standard)
Concert:23"(琴長23吋,約58厘米,定音G-C-E-A)
Tenor:26"(琴長26吋,約66厘米,定音G-C-E-A)
Baritone:30"(琴長30吋,約76厘米,定音D-G-B-E)
註:1吋≒2.54厘米[2]
Ukulele分成高音(soprano)、中音(concert)、次中音(tenor)與低音(baritone)四種尺寸,大小和構造都會影響Ukulele的音色與音量。
類型
尺寸
寬度
長度
定音
soprano(標準)
21寸
33cm
53cm
g'c'e'a'
或a'd'f#'b'
concert
23寸
38cm
58cm
g'c'e'a'
或gc'e'a'
tenor
26寸
43cm
66cm
gc'e'a',g'c'e'a',
或d'gbe'
baritone
30寸
48cm
76cm
dgbe'
除以上常見尺寸外,也有一些特殊尺寸:比如Tom的17寸口袋琴,口袋琴是在ukulele演變史上發展成的一種極具特色,惹人喜愛的樂器。它不僅僅是一種樂器,同時也更為廣泛的被大家用於居家裝飾等;(右圖為口袋琴圖片
17寸口袋琴
17寸口袋琴
)sinyeukulele的21寸加長款,人們都習慣稱為‘大S’,或者叫minic即介於21和23之間的,特點是桶形的改造後,聲音更加特別,同時品數一般也多一些,在保留小巧的同時,對指彈也更適應。如下圖(
點擊放大後可以看到,琴的尺寸是59cm左右,sinye的琴頭凸出一點,一般21寸是53-54cm,加長S的琴長一般是56cm-57cm左右,右圖為加長S/C/T三個尺寸的對比圖(不同品牌可能會因琴頭設計等原因出現一厘米左右的偏差)
韻律知識
烏克麗麗又名"四弦琴,琴品有"12"‘15’17"19"...琴的面板多為相思木,桃花芯,雲杉,"紅松",背板"玫瑰木"...產自"Hawaii"的"Ukulele"背板選用好材料。它可以進行合奏,重奏,也可獨奏,演奏花樣繁多,基本定弦為"G.C.E.A",較早期也有定為"A.D.F.#B",琴弦為"尼龍弦",(Itlay,aquila的弦不錯,同時也生產古典吉他弦),右手演奏時可留指甲或不留,演奏姿勢將琴體輕鬆貼靠在前胸。
材質音階
Ukulele的製作材質公認的最適合製作Ukulele的材料是產自夏威夷的稀有硬木樹種Koa(Hawaiikoa),稱作夏威夷寇阿相思樹木(見右上木材剖面圖),淺棕色,木紋路漂亮,高檔的呈現火焰狀紋路。
它有類似桃花心木(mahogany)般溫和的聲音,但是他的高頻要比桃花心木突出一些。Koa比Mahogany密度高,所以音色較亮,低頻較弱。由於木質油性,高頻亦稍為減弱。總括而言,Koa音色較著重於中頻,高頻順滑而compress,低頻清晰但較弱。與其它木材比較,Koa音色中的fundamentaltone(基音)較強,dynamic較少而且較compress。在大力彈奏的時候,音質甜美。這種木頭必須彈奏幾年後,音色才會呈現出來。顏色略嫌過亮,就像胡桃木(walnut)含有過多的油脂,用其作吉他,顏色為深褐色,多不上漆以保持它的特殊。但是噴漆後的外觀也相當美麗。
現在夏威夷相思木已經禁砍伐,現在出的真正夏威夷相思木都是以前存儲的,價格變得更加昂貴,所以制琴師們瞄向了台灣地區和東南亞國家的相思木(見右圖),價格容易讓人們接受,而琴的音色好壞,真正還是工藝為主導,夏威夷的昂貴,還是稀少導致的,所以大家不要盲目迷信木材,好的木材很重要,但工藝更是關鍵中的關鍵!
還有桃花芯(見右圖),沙比利等等許多非常好的木材,根據人們的需要變成了尤克里里到達尤克愛好者的手中
Ukulele外形分類
Ukulele常見的外形有兩種,一種是吉他型,一種是鳳梨型。
一般來說鳳梨型的共鳴更好(基本上可以忽略),音色更加特別,吉他型音色更加傳統,但實際兩者區別並不太大。
傳說
關於烏克麗麗(Ukulele),至少有以下幾種傳說:1、女王Lili'uokalani認為它來自夏威夷詞為"來這裡"的禮物,或"uku"(禮物或獎勵)並且"lele"(來)。另一說法認為,這種樂器最初叫做"ukekelele"或"Dancingukeke"(ukeke是Hawaiian的三弦琴)。但十七、十八世紀起,歐洲移民增多。由於口音不同,多年來錯誤發音成為了"烏克麗麗"(Ukulele)。
2、還有一說法是,有一個名叫艾德華普維斯的英國將官,帶著他的侍衛去晉見夏威夷國王【戴維Kalakaua】。由於他非常善於彈奏braguinha(Ukulele的前身),而且那種樂器看起來又小又有活力,使大多數的夏威夷人就直接叫他烏克麗麗(Ukulele),意思是【跳躍的跳蚤】。
3、其中最有名的有關“尤克里里”琴起源說法的版本是:源自於早期夏威夷當地最富盛名的兩個家庭“佳百列戴維恩”(GabrielDavian)和法官“魏可氏”(W.L.Wilcox)的一段故事。有一回佳百列要去參加魏可氏在卡西里島(Kahili)新家喬遷的喜宴,帶著自製的四弦琴前去,當大家稀奇這一個又小又可愛的樂器叫什麼名字的時候,佳百列回答說:「JumpingFlea(跳躍的跳蚤)」,並問嫻熟於夏威夷語的魏可氏如何翻譯。魏可氏回答:「Ukulele」。