基本信息
詞目:令愛(也寫作“令嬡”,但絕不可寫作“令媛”,“嬡”和“媛”這兩個字讀音、字義均不同!)拼音:lìngà詞義:指對方的女兒。令,意思是美好,用於稱呼對方的親屬。[yourbeloveddaughter]稱對方(主要相當於特指的“您”)的女兒的敬辭。也作“令嬡”,但不可寫作“令媛”。
詳細解釋:詞目:令愛(也寫作“令嬡”,但絕不可寫作“令媛”,“嬡”和“媛”2個字讀音、字義均不同!)拼音:lìngà
詞義:指對方的女兒。令,意思是美好,用於稱呼對方的親屬。[yourbeloveddaughter]稱對方的女兒的敬辭。也作“令嬡”,但不可寫作“令媛”。
詳細解釋亦作“令嬡”。稱對方女兒的敬詞。
《京本通俗小說·碾玉觀音》:“虞侯道:‘無甚事,閒問則個。適來叫出來看郡王轎子的人,是令愛么?’待詔道:‘正是拙女,止有三口。’”《西遊記》第二三回:“八戒道:‘娘,你上覆令愛,不要這等揀漢。想我那唐僧,人才雖俊,其實不中用。’”茅盾《林家鋪子》五:“鎮上的卜局長不知在哪裡見過令愛來,極為中意。”曹禺《北京人》第一幕:“我這小孫兒年幼無知,說是在令嬡頭上潑了一桶水。”
語法特點
構成:偏正式;例句令愛的芳齡幾何?(作定語)
錯誤用法
“令愛”或“令嬡”是體現對人家女兒的尊稱,令愛指對方的女兒而且特質指“您的女兒”。令,意思是美好,用於稱呼對方的親屬。這個詞組是有特定說話對象的。因為“令愛”本身就是一個詞。“令愛”可以理解成為對說話對象的女兒的尊稱。因此,在前面加上“你的”,就變成“你的令愛”,重新變成一個偏正短語。在語法上雖然沒錯的,但整個詞語卻錯了。
舉例:
“你家裡的令愛多大啦?”或“您的令愛出閣了沒有?”
分析:
上述例子這就犯了“疊床架屋”的詞語累贅之病了。因為“令”字本身就有“(您的)很好”的意思,所以,大凡使用“令”字以尊稱他人的,千萬不必再畫蛇添足說“你的”或“您的”了。
(存在爭議)
注意:令,敬辭,用於對方的親屬或有關係的人,[1]並非“你的”。古籍中常見“你令愛”可理解為“你的好女兒”。
相關敬辭
一些以“令”字開頭的敬辭:敬稱對方的父親 —— 令尊
敬稱對方的母親 —— 令堂 令慈
敬稱對方的兒子 —— 令郎 令子 令嗣(亦作“令似”)敬稱對方的女兒 —— 令愛(亦作“令嬡”)
敬稱對方的妻室 —— 令閫(kǔn) 令妻 令正(亦作“令政”,舊時專用於尊稱對方的嫡妻)敬稱對方的女婿 —— 令婿 令坦