名書簡介
作者:(俄國)亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799-1837年)類型: 詩體小說
成書時間:1830年
背景搜尋
俄羅斯最偉大的詩人普希金出生於莫斯科一個貴族家庭,父親當過禁衛軍軍官,伯父瓦西里·普希金是詩人。當時著名作家如卡拉姆津、德米特里耶夫、茹科夫斯基、維亞澤姆斯基等和普希金一家常有交往。普希金從小受家庭薰陶熱愛文學。8歲時,他就閱讀了許多世界文學名著,並開始自己寫詩了。1811年,普希金隨伯父來到彼得堡,進入俄國最有名的皇村學校,在那裡他接受了法國啟蒙思想的影響,推崇自由的精神。1812年衛國戰爭激起他的愛國熱情。他所結識的一些後來成為十二月黨人的禁衛軍軍官,特別是恰達耶夫,對他有很大的影響。
1817年他從皇村學校畢業後,以十品文官銜到外交部任職。1819年參加與十二月黨人秘密組織“幸福同盟”有聯繫的文學團體,此後他寫了不少歌頌自由、反對專制的詩歌,還針對沙皇當局寫了不少諷刺詩。這些詩章以手抄本流傳甚廣,影響很大。1820年被沙皇亞歷山大一世流放南俄。
1825年12月,俄國十二月黨人起義失敗,普希金的許多朋友被流放西伯利亞。新沙皇尼古拉一世為了拉攏普希金,為己所用,於是赦免他。儘管如此,普希金照舊寫政治抒情詩和政治諷刺詩,歌頌十二月黨人,譴責沙皇。
1830年5月,他和岡察羅娃訂婚。9月去下諾夫哥羅德辦理接受他父親在波爾金諾村的領地的手續。正巧這時伏爾加流域瘟疫流行,交通封鎖,他在波爾金諾村羈留達3個月之久。在這期間寫了大量作品,包括一部小說集、一部長詩、30多首抒情詩,並完成了他的代表作、長篇詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》。這是他的創作高潮時期,後來被文學史家稱為“波爾金諾的秋天”。
1831年2月普希金與岡察羅娃結婚,5月遷居彼得堡,仍在外交部供職。1834年法國波旁王朝的亡命者喬治·丹特斯男爵來到彼得堡,在俄國禁衛軍騎兵團供職。他很快就追求岡察羅娃。1836年4月普希金創辦《現代人》雜誌。同年11月初他接到幾封匿名信,對他進行侮辱和攻擊。為了維護自己的榮譽,他向丹特斯要求決鬥。決鬥於1837年2月8日舉行。普希金身受重傷,10日逝世。報上刊出這個噩耗時說:“俄羅斯詩歌的太陽隕落了。”
推薦閱讀版本:呂熒譯,人民文學出版社出版。
內容精要
葉甫蓋尼·奧涅金在貴族的傳統環境中長大。雖然他沒有受過多少正統的文化教育,但卻機智過人,並在經濟學方面知識廣博。當他進入青年時期,他已是一位老於世故的社交能手了。他對莫斯科充滿奢華與誘惑的社交生活是如此習以為常,漸漸地感到極度厭倦。伯父的去世使他繼承了大筆的遺產,他來到鄉下打理自己的產業。起初他還對鄉間的田園生活充滿興趣和新鮮感,不久又對什麼都厭煩了。因此在鄰居中獲得了一個古怪人的名聲。
儘管如此,他的一位叫作弗拉基米爾·連斯基的鄰居仍然對他表達了友情。18歲的連斯基富有浪漫氣息,對生活和愛情充滿幻想。他去過德國,深受康德和席勒的影響,他的氣質使他與眾不同。他和奧涅金的關係愈來愈親密。
連斯基和拉林家的小女兒奧爾加早已訂婚,在探望未婚妻的時候,他邀請奧涅金一起去做客,奧涅金勉強答應了。拉林家聽說此事,熱情準備招待兩位客人,以此希望奧涅金能看上家中沉默寡言、無意參加社交生活的大女兒達吉雅娜。
然而奧涅金對這次訪問卻感到極為厭煩,熟悉莫斯科社交場合的他,對鄉間的一切都看不上眼,茶點過於豐盛而且太土氣,交談又如此沉悶而枯燥。他也根本沒有注意到達吉雅娜。達吉雅娜卻被奧涅金深深吸引,這個並不懂得如何引起男人注意的質樸女孩寫了一封充滿激情的袒露愛慕之心的情書。
奧涅金被她的信所感動,再次去拉林家造訪。然而他卻無情地粉碎了女孩的心。他以一個情場老手的口吻訴說自己不計其數的破滅的幻想,認為年輕女孩的心思總是那么善變。對達吉雅娜來說和他共同生活是完全不值得的。姑娘沒有做任何辯駁,她默默地忍受著痛苦的折磨。
此後連斯基來邀請奧涅金參加達吉雅娜的命名慶祝會。在會上,也許是為了滿足自己的虛榮心,也許是為了嘲笑鄉間的土氣,奧涅金故意過多地邀請奧爾加和他跳舞。連斯基又嫉妒又生氣,終於向葉甫蓋尼提出要和他決鬥。葉甫蓋尼出於執拗,接受了他的挑戰。
兩個朋友相遇後,葉甫蓋尼在射擊時打中了弗拉基米爾的胸膛。葉甫蓋尼終於悔恨莫及,離開了莊園,獨自一人到處漫遊。奧爾加不久和一個軍官結了婚。並離開了家。儘管出了這樁醜聞,達吉雅娜仍然愛著葉甫蓋尼。她去訪問他的莊園,和他的老管家交上了朋友。她坐在他的書房里閱讀他的書籍,並思索著他在書頁上寫下的旁註。
母親非常擔心女兒的婚事,將她帶往莫斯科,參加各種社交活動。達吉雅娜學會了各種時髦的髮型、溫文爾雅的舉止。並在母親的安排下嫁給了一個將軍。
奧涅金經過兩年多的漫遊以後又回到了莫斯科。他出於消遣的目的參加了一個聚會,卻碰到了已經成為貴婦人的達吉雅娜,並深深地被她迷住,燃起了愛情之火。他開始狂熱地追求她,寫下許多熱情的書信。可是達吉雅娜再也不是從前那個充滿夢幻的少女了,她曾經愛過,也許仍然愛著奧涅金,但為了忠於丈夫,她拒絕了奧涅金的愛。
專家點評
1820年3月的一天,在俄國宮廷里,沙皇亞歷山大一世正對群臣大發雷霆:“應該把普希金流放到西伯利亞去!他弄得俄羅斯到處都是煽動性的詩,所有的青年都在背誦它們。”這位讓沙皇如此震怒的年輕詩人普希金,在俄羅斯人民心中卻像太陽一般閃耀。普希金是俄羅斯近代文學的奠基者和俄羅斯文學語言的創建者。他的文學創作不僅為他自己,而且也為整個俄羅斯文學贏得世界聲譽。他在多種文學體裁如抒情詩、敘事詩、詩劇、小說、散文、童話等都取得了傑出的成績,為後代的作家提供了典範。他一生寫了800多首抒情詩和十幾篇敘事詩,運用了各種形式和韻律。他用不朽的作品為自己建造了一座精神的紀念碑。他被稱為“俄國文學的始祖”、“偉大的俄國人民詩人”、“俄羅斯詩歌的太陽”。
普希金的重大貢獻,在於創建了俄羅斯文學語言,確立了俄羅斯語言規範。屠格涅夫說:“毫無疑問,他創立了我們的詩的語言和我們的文學語言。”普希金的同時代人和好友果戈理也曾說:“一提到普希金的名字,馬上就會突然想起這是一位俄羅斯民族詩人,他像一部辭書一樣,包含著我們語言的全部寶藏、力量和靈活性。在他身上,俄羅斯的大自然、俄羅斯的靈魂、俄羅斯的語言、俄羅斯的性格反映得那樣純潔,那樣美,就像在凸出的光學玻璃上反映出來的風景一樣。”俄羅斯文學史上,普希金享有很高的地位。別林斯基在著名的《亞歷山大·普希金作品集》一文中指出: “只有從普希金起,才開始有了俄羅斯文學,因為在他的詩歌里跳動著俄羅斯生活的脈搏。”赫爾岑則說,在尼古拉一世反動統治的“殘酷的時代”,“只有普希金的響亮遼闊的歌聲在奴役和苦難的山谷里鳴響著:這個歌聲繼承了過去的時代,用勇敢的聲音充實了今天的日子,並且把它的聲音送向那遙遠的未來”。岡察洛夫稱“普希金是俄羅斯藝術之父和始祖”。高爾基曾指出:“普希金的創作是一條詩歌與散文的遼闊的光輝奪目的洪流。”
他至今仍受俄羅斯人民的尊敬和愛戴,正如他自己在一首詩中所寫的那樣:
“我的名字將會遠揚,只要在這月光下的世界哪怕僅僅有一個詩人流傳。我的名字將傳遍偉大的俄羅斯,她的各民族的語言都將我呼喚。我將被人民喜愛,他們會長久記著我的詩歌所激起的善良的感情,記著我在這冷酷的時代歌頌自由,並且為倒下的人呼籲寬容。”
普希金最重要的詩作是《葉甫蓋尼·奧涅金》,這也是俄國第一部現實主義作品。全詩現存8章,1823至1830年間陸續寫成,採用的是普希金特有的“奧涅金體”十四行詩的形式。全詩以青年貴族奧涅金和女地主拉林娜的長女達吉雅娜、詩人連斯基和拉林娜的次女奧爾加的戀愛故事為主線,廣泛地展示了19世紀20年代俄國現實生活的圖畫,被譽為“俄羅斯生活的百科全書”。
普希金塑造了俄國文學中第一個“多餘人”的形象———奧涅金。奧涅金對上流社會感到不滿,但又是這一社會的產物。他遠離人民,精神空虛,生活缺乏目的,他是自己所處環境中的多餘的人。作者認為奧涅金的懷疑和冷漠,連斯基的理想主義的熱情,都無補於當時的實際。女主人公達吉雅娜才是普希金塑造的一個最為動人的形象,具有俄國人民的精神豐富、道德純潔和堅忍克制等特點。
奧涅金曾經說:“生活太匆忙,沒有時間去感受。”他錯過了生活的熱情和寶貴的愛情。那么在我們匆忙的現代生活中,何不為自己留一點時間,讀一些書,感受一些生活的體驗。
妙語佳句
習慣本是人間的暴君,何必跟時代無益地爭辯?愛情原本是魔鬼的把戲。
幻想和年華一去不再,我無法復活我死去的心。