電影背景
三幕芭蕾,根據普希金詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》改編,這是一部兼具交響芭蕾和戲劇芭蕾兩派長處的舞劇。戲劇結構嚴謹清晰,舞蹈編排新穎,與音樂水乳交融,以古典芭蕾作為全劇的主要表情手段。它是當前世界公認的優秀劇目之一,曾在澳大利亞、幕尼黑、斯德哥爾摩等地上演,並於1966年攝成電影。1979年斯圖加特芭蕾舞團曾來中國演出此劇。
基本資料
中文名稱:《奧涅金》
英文名稱:Onegin
別名:《遲來的情書》
發行時間:1999年09月18日
電影導演:Martha Fiennes
電影演員:
拉爾夫·費因斯Ralph Fiennes
麗芙·泰勒Liv Tyler
艾倫·阿姆斯特朗 Alun Armstrong Elizabeth Berrington
地區:美國語言:英語
影片劇情
情聖奧涅金回鄉繼承遺產,邂逅可愛少女泰天娜。泰天娜迷上奧涅金,但奧涅金拒絕她的愛。後來,一次誤會,奧涅金殺死了泰天娜的未來姐夫,因而遠走他鄉。六年後,重逢方知真情誰屬,奈何泰天娜已成為別人妻子…
影片評價
雖說不上是遲來的電影,但此故事的原悲劇性是屬於上一世代的,沒有作出時代更新,不注入新角度,總有一種殘舊味道。
不過此片製作認真,尤其是光影非常特出,美術亦極之出眾,帶有古典畫風,追求藝術性效果,若當作是看藝術品,靜心去看也啖出味道。可惜故事原本充滿激情,奧涅金對於愛情及友情都是熾熱的,以及他對當時世俗化的痛恨,這些主題都反成了今時今日的絆腳石。
麗芙泰萊亦太具現代氣息,最大魅力是來於自然;要她去演一個十九世紀的讀書少女,以及下段作為貴婦人,都考起了她。
芭蕾舞劇
芭蕾舞劇《奧涅金》是根據俄羅斯偉大文學家普希金的詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》改編的。在舞劇排練初期,中芭演員首先人手一本原著中譯本,並請來北大中文系教授孔慶東前來講授這個作品。
中芭引進的此版《奧涅金》是約翰·克蘭科1971年在同名歌劇版本上改編的,美輪美奐的編排使得該劇成為斯圖加特芭蕾舞團的鎮團之寶。舞蹈既浪漫又現實,常把生活化動作和舞蹈結合,讓人一看就懂。尤其是第三幕的雙人舞,這時奧涅金向達吉亞娜表白愛意,最終被趕出門去。克蘭科用生動的舞蹈語言淋漓盡致地刻畫出達吉亞娜苦苦掙扎的內心,這段舞常常令國內外觀眾看得落淚。
新中國第一位演唱歌劇中達吉亞娜形象的郭淑珍教授在看過中芭的首演後曾說,“歌劇都無法和舞劇這第三幕相比。”
該劇的音樂也格外吸引人,配樂並不是柴科夫斯基同名歌劇的再現,而是斯圖加特芭蕾舞團的編曲柯特·海因茨·施托爾策改編的。由於劇情主要通過幾個主角體現,所以該劇音樂既照顧到柴科夫斯基音樂芭蕾的總體特點,又避免了太多的齊奏。
在亞洲,中芭是第一個獲準引進《奧涅金》的舞團。現在,當中芭版的《奧涅金》終於出爐時,斯圖加特芭蕾舞團藝術總監、幫助中國演員排練的里德·安德森說:“精髓都在中國演員的表演中得到了體現,照這樣下去,我真擔心這會成為中芭的保留劇目,超過斯圖加特。”