《玩的就是心跳》
ISBN:9787222039520
出版時間:2004-1-1
版次:2印次:
頁數:197
字數:170000
紙張:膠版紙
包裝:平裝
內容提要
年輕的時候認為有很多重要的在前面,只要不停地奔走就能看到,走過來了發現重要的都在身後發生了,已經過去了,再往前又是一片空白。對過去,沒有什麼可遺憾的,也沒有任何偶然,都是必須經過的,我不信一個人可以有兩個以上的選擇。
文化太可怕了,像食物一樣,不吃,死,吃了便被它塑造了。我懷疑其核心已編入遣傳而不必再通過教育獲得了。我覺得自己像在大海里游泳,無邊浪濤揮之不盡,什麼時候才能登上彼岸,有從樹上剛下來的原始人那樣一個澄明的無邪的頭腦。關於這些書,我個人認為是一個蒙昧時代的見證。活下去,活在自我虛構和自我陶醉中,這大概是一個寫作者的宿命,明白也沒用。
這幾本書都是十年前或更早的時候寫的,那時我很自以為是,相信很多東西,不相信很多,欲望很強,以為已知的就是一切了。這些書里的人、情景和一些談話是那時我經歷過的,在生活中也不特別,僅僅因為我不知道更多的東西,才認為有趣,虛張聲勢地寫下來。這些情景不在了,這些人也散了,活著的也未老先衰,我也不再那么說話和如此看待自己,所以有時我覺得自己失去了繼續寫作的能力。
作者簡介
王朔,1958年出生於南京。曾用名王岩。1965—1969年就讀於北京翠微國小。1971年就讀於北京東門倉國小。1972—1975年就讀於北京164中學。1975年借讀於太原5中。1976年畢業於北京44中學。1977—1980年在海軍北海艦隊服役。1980—1983年在北京醫藥公司藥品批發商店工作。1983年辭職從事自由寫作至今。中篇小說: 《空中小姐》1984年第2期《當代》 ,曾改編為電視劇。 《浮出海面》1985年第6期《當代》 ,曾改編為電影,有日、德文譯本。 《一半是火焰一半是海水》1986年第2期《啄木鳥》 ,曾改編為電影,有英、法瑞典文譯本。《頑主》1987年第6期《收穫》 ,曾改編為電影,有日、德文譯本。 《一點正經沒有》1989年第4期《中國作家》 。《永失我愛》1989年第6期《當代》 ,曾改編為電影。 《動物兇猛》1991年第6期《收穫》,曾改編為電影,有英、義大利文譯本。 《你不是一個俗人》1992年第2期《收穫》,曾改編為電影,有法譯本。 《許爺》1992年第4期《上海文學》。
經典台詞
1 從小就一塊偷幼稚園的向日葵~~從樓上往過路人身上吐痰玩~
2 嘿,你這人太不講道理了,長這樣還讓不讓我們活了?
3 天王蓋地虎,寶塔鎮河妖,臉怎么黃啦?操,撒不出尿憋的,怎么又紅了?拉不出屎憋的~
4 空氣在顫抖,仿佛天空在燃燒,是啊,暴風雨就快來了!!
5 你家有地道到你家去吧
6 沒動靜,沒動靜就是快了
7 布哈林是叛徒列寧同志已經不發燒了
8 剛才拉的.後來拉的
9 隨你大小便吧
10 怎么拉?蹲著拉!
11 你們男的都想自己是體操健將,女的都是海綿墊子,任你馳騁。
12 有勁嗎?沒勁!有勁,我一看到你就特有勁!!!
13 我像毛主席保證,我沒騙你!真的!
14 列寧同志已經不咳嗽了,他已經不發燒了.
15 棒,像頭大海豹
16 把你這港淞打倒在地,再踏上一萬隻腳,讓你永世不得翻身!
17 你們是來查架的還是來查琴的阿?
18 幹部子弟兇猛,請勿靠近。那才叫一個拔份!
19 卑鄙是卑鄙者的通行證高尚是高尚者的墓志銘
20 有奮鬥就會有犧牲死人的事是經常發生的為人民的利益而死就比泰山還重
21 替法西斯賣命替剝削人民和壓迫人民的人去死就比鴻毛還輕自