《假如生活騙了你》

《假如生活騙了你》

《假如生活欺騙了你》是俄國著名作家普希金著,這首詩以一種構想,來讓自己學會勇敢、成為有判斷力的人。

作品譯文

假如生活騙了你

作者:普希金

普希金廣場普希金廣場

假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂鬱的日子裡須要鎮靜
相信吧!快樂的日子將會來臨。
心永遠嚮往著未來;
現在卻常是憂鬱,
一切都是瞬間,一切都將過去;
而那過去了的,就會成為親切的懷念

作品簡介

《假如生活欺騙了你》《假如生活欺騙了你》
這首詩給了我們一種假設,一個很耐人尋味的假設。在這個假設中,生活充當了一個不光彩的欺騙者,而你恰巧在一個很不幸的位置上。在假設的情境中,生活與你一起陷入了不正常的境地中,而你作為一個有判斷能力的個人,必須對自己的糟糕處境作出一個明確的選擇,需要在想像中的不幸境地里做一個勇敢的抉擇。

總體思想

曾經,對生活作出過一次又一次的判斷。在判斷中,生活是一個公正的裁判員:曾經堅持相信,只要努力就會有回報;也相信,幸福會像夢想一樣在每個人的前途上閃耀;而且,仍然在相信,這個世界會因為努力而變得更好;所以將人生的格言嚴格地定義為:做一個好人。這簡單而又幼稚的格言,越來越顯得假聲假氣,令人疑竇叢生。在經驗世界裡,似乎每個人都是好人,每個人都很認真地生活著,每個人對自己的世界充滿了理由,每個人為自己的活著鋪滿了四通八達的道路,每個人都在宣稱付出了很多得到了很少,每個人都很快樂,每個人在愉悅著自己,也在愉悅著別人,所有的人對世界都不滿意,所有的人又相信自己的世界就是必定如此。很多人感受到了痛苦,但沒有憂傷,在苦苦地煎熬,卻毫無知覺。曾經所堅信的,正如現在所懷疑的,但沒有什麼分量,也沒有什麼重量,每每隨著夜進入了黑暗的腹部,進入了所有模糊不清的心臟。在這世界上的存在感到驚慌,對一直在欺騙生活感到憎惡。內心承擔著所不能擺脫的困惑,但卻要在生活的欺騙面前鎮定自若,裝扮成心甘情願的樣子——有關於這些說法的解釋,有人稱之為存在,有人稱之為意志的苦惱。但是為長久以來,同生活最濃烈的苦酒——孤獨,作著最不妥協的鬥爭。感受到在孤獨的液體中,生活在向施加一個又一個誘餌。它們設計出了一條一條的出路,但事實上,當每次上鉤的時候,都會感覺到附著孤獨的一切顯得更加明亮,具有著某種必然性。

生活態度

真正不幸的。在一場沒有方向的生活中,不知道自己將要去哪裡,也不知道必須去幹些什麼,沒有從現今的生活中得到一絲一毫真正的樂趣。也沒有從生活中找到繼續生活下去的自信與勇氣。在一天一天地混日子,在生活欺騙我們自己的同時也成為了生活的幫凶,自己也在欺騙自己。無法擁有唯一的日子,被放逐在真諦的大門之外。除了活著無法用活著之外的理由來說服自己——假如生活欺騙了你,那僅僅是因為你是應該被欺騙的。這是一個悖論,但是是值得去相信的真相。
因為許多人就是如此!

文章看法

以東方樂觀主意的看法,所有這些自言自語都是對生活的不尊重。因為一個人的生活並不能代表生活的全部,但對於一個人來說,這些足夠了,足夠他將一生的時間消耗在無窮無盡的苦惱之中。人們很心甘情願地充當被欺騙者,充當一些沒有任何意義的犧牲品。因為,在人類的世界中,所有人都不先於世界而獲得意義。當人們對內心負責時,世界的強大壓力會作用於孱弱的個體;當人們滿腔熱血的投入到世界中時,作為欺騙者的世界會開玩笑似的取消全部個體的尊嚴和意義。
人的最大可能性是什麼?認識到世界在欺騙自己嗎?那樣,意義更會在猶豫和遲疑中被化解掉;認識到世界施加與人的欺騙是徒勞的,因為,欺騙是人與生活環境的共謀,從這個意義上來說,所有那些尋找出路的人是可恥的(這裡的可恥是說,他們模糊了個人和整個世界的界限,並向更多的人隱瞞了人在世界中的位置)。另外,忽略了出路的人是可憐的,他們對欺騙毫無所知,他們對世界毫無感情,純粹是從世界的存在中討得了短暫的生活時光。
因此,在路上的人是幸福的,他們每向前走一步,就將道路盡頭的預言者甩遠一點;同時,世界又向他們許諾更遠的路,他們繼續進發,直至在路途中結束。對於接踵而來的繼行者,他們是起點,並絕非路障。這是對一些先人敬畏的全部理由所在。
假如生活欺騙了你,朋友,必須要含著淚光,以及微笑對你說,背起行囊,或者空空蕩蕩,一起上路。假如你倒下了,不掩埋你,你將成為風乾的木乃伊,將成為一段歷程的紀念碑。繼續向前走吧,去迎接生活的更多欺騙!』
在這裡,想說的是,在他,或是你們,在人生路里。有坎坷又如何?有欺騙又如何?就在不久前,有人說這個人很狂,這個“狂”字一輩子會記得。從而也因為這個字改變了自己很多。假如這也算是生活的欺騙,那么學會了在謊言面前從容面對。
假如生活要再次騙你?
儘管來好了!
不瘋魔,何以成活?!

作者介紹

普希金普希金

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин),1799年6月6日/俄歷5月26日)出生於沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世於聖彼得堡,是俄國著名的文學家、偉大的詩人、小說家,及現代俄國文學的創始人。19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”(高爾基)。
中文名:希金
外文名:АлександрСергеевичПушкин
國籍:俄羅斯
出生地:俄羅斯莫斯科
出生日期:1799年6月6日
逝世日期:1837年1月29日
職業:詩人
主要成就:現代俄國文學的始創人
代表作品:《葉甫根尼·奧涅金》、《鮑里斯·戈都諾夫》、《黑桃皇后》

作品賞析

普希金死在這張沙發上普希金死在這張沙發上

該詩寫於1825年,正是詩人流放南俄敖德薩同當地總督發生衝突後,被押送到其父親的領地米哈伊洛夫
普希金死在這張沙發上
斯科耶村幽禁期間所作。從1824年8月至1826年9月,這是一段極為孤獨寂寞的生活。面對12月黨人起義前後劇烈動盪的社會風雲,普希金不僅同火熱的鬥爭相隔絕,而且與眾多親密無間的摯友親朋相分離。幸虧夜晚,有終生摯愛的奶媽相陪伴,講故事為他消愁解悶;白天,到集市上去,與純樸的農人為友,和他們談話,聽他們唱歌。孤寂之中,除了讀書、寫作,鄰近莊園奧西波娃一家也給詩人愁悶的幽禁生活帶來了一片溫馨和慰藉。這首詩就是為奧西波娃15歲的女兒姬姬所寫的,題寫在她的紀念冊上。

普希金自言,要“用詩歌喚起人們善良的感情”,別林斯基也曾說過:“普希金天性是可親可愛的人,他是誠心誠意願意向每一個他覺得是‘人’的人伸手的……他內心有著許多赤子似的和善、溫良和柔順的成分。”因而“在普希金的任何感情中永遠有一些特別高貴的、溫和的、柔情的、馥郁的、優雅的東西。”《假如生活欺騙了你》這首詩就典型地體現了這種思想特徵。該詩以一個假設句破題,劈頭就是一個“假如”,此時26歲的普希金,面對的是一個純真的女孩,他宛如一位飽經風霜而又無比溫厚的長者,仿佛生怕碰傷這棵稚嫩的幼苗,於是從未來著筆,使用一種帶有預言的口吻叮嚀、勉勵涉世未深的少女,如果出現這種偶然……實際上,這個對於無知的對話者所作的帶有推測性假定意義的假說,正是變幻莫測的人生中的一種必然現象,即生活中不可能沒悲傷、煩惱,但是你要克制、忍耐,因為還有一個“歡樂的日子”就要來臨。這歡樂是針對悲傷而言的,不是現在時,而是屬於未來的。緊跟其後,在第二個詩節中,詩人進一步指出,這未來,並非現實生活中,漫漫長夜之後,遙遠的明天,而是心靈生活中的未來,這就引出了下面的富有深刻哲理的詩句:“轉眼間一切都會過去,/而過去了的,將會變得可親。”顯然,在這裡,詩人並未一般地開出常人司空見慣的用時間醫治心靈創傷的這貼藥方,而是要人面向內心世界,放眼於未來,實行一種自我精神調節法,究其實,這是一種情緒的轉換,它可以是在一瞬之間完成,這就是要用希望去救治現實的痛苦。這同現代心理醫生的看法可以說是不謀而合,然而,普希金畢竟不是心理學家,而是詩人。他進一步指出,痛苦一旦過去,人就會更加成熟,對於成熟的人來說,這過去了的,即便是痛苦,也會成為人生的一段標誌,而令人感到無比親切。保持對生活的信心,即使在逆境之中,不要陷入絕望而不能自拔,正所謂蒼茫人世,短暫人生,期驥美好,追憶亦美好矣,這不正是離群索居、寂寥生涯中,詩人悟出的深刻生活哲理嗎?這裡沒有一絲一毫宿命論的蛛絲馬跡,真誠、善良,樂觀向上的人生態度,加上親切自然而又熱情深沉的語調,詩歌樸素、流暢,言簡意深,耐人回味。

與普希金早期引吭高歌讚頌自由,嬉笑怒罵,諷刺權貴,批判專制的抒情詩不同,這首小詩,明顯表現出詩人後期抒情詩創作趨向含蓄、富於哲理的特點。用普希金自己的話說:“從1825年開始,他走上了‘現實的詩人’的道路。”這首詩即是一個佐證。

文章背景

《假如生活欺騙了你》選自《普希金詩集》,寫於普希金被沙皇流放的日子裡。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與鬥志,他熱愛生活,執著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。詩中闡明了這樣一種積極樂觀的人生態度:當生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱之時要善於忍耐,一切都會過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。第二節,詩人表達了心兒永遠向著未來的積極人生態度,並告訴人們,當越過艱難困苦之後再回首那段往事時,那過去的一切便會變得美好起來。這是詩人人生經驗的總結,也是生活的真諦
這首詩沒有什麼形象可言,短短八句,都是勸告的口吻──按常理這是詩歌創作要盡力避免的,但這首詩卻以說理而取得了巨大的成功。其原因在於詩人以平等的娓娓的語氣寫來,語調親密和婉,熱誠坦率,似乎詩人在與你交談;詩句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,從中可以讓人感受到詩人真誠博大的情懷和堅強樂觀的思想情緒。
這首詩問世後,許多人把它記在自己的筆記本上,成為激勵自己前進的座右銘
第一段是低聲囑咐,第二段是理性分析
整首詩充斥著積極向上的人生態度。

普希金作品

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日/俄歷5月26日)出生於沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世於聖彼得堡,是俄國著名的文學家、偉大的詩人、小說家,及現代俄國文學的創始人。19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們