作品簡介
作品名稱:《一朵紅紅的玫瑰》
作者:羅伯特·彭斯
國家:英國
語種:英文
體裁:散文詩
類型:浪漫主義
出自:《主要以蘇格蘭方言而寫的詩》
作品原文
omyluve'slikeared,redrose
that'snewlyspringinjune:
omyluve'slikethemelodie
that'ssweetlyplay'dtune.
asfairartthou,mybonnielass.
sodeepinluveami:
andiwillluvetheestill,mydear,
tilla'theseasgangdry.
tilla'theseasgangdry,mydear,
andtherocksmeltwi'thesun;
oiwillluvetheestill,mydear,
whilethesandso'lifeshallrun.
andfaretheeweek,myonluluve!
andfaretheeawhile!
andiwillcomeagain,myluve,
tho'itweretenthousandmile
作品譯文
Omyluveislikeared,redrose,啊,我的愛人象紅紅的玫瑰,
That´snewlysprunginJune;在六月里苞放;
Omyluveislikethemelodie,啊,我的愛人象一支樂曲,
That´ssweetlyplayedintune.樂聲美妙、悠揚。
Asfairthouart,mybonielass,你那么美,漂亮的姑娘;
SodeepinluveamI;我愛你那么深切;
AndIwillluvetheestill,mydear,我會永遠愛你,親愛的,
Tilla´theseasgangdry.一直到四海涸竭。
Tilla´theseagangdry,mydear,直到四海涸竭,親愛的,
Andtherockmeltwi´thesun;直到太陽把岩石消融!
AndIwillluvetheestill,mydear,我會永遠愛你,親愛的,
Whilethesandso´lifeshallrun.只要生命無窮。
Andfaretheeweel,myonlyluve,再見吧,我唯一的愛人,
Andfaretheeweelawhile;再見吧,小別片刻;
AndIwillcomeagain,myluve,我會回來的,我的愛人,
Tho´sitweretenthousandmile!即使萬里相隔!
寫作背景
詩人寫這首詩的目的是送給他的戀人即少女琪恩。詩人在詩中歌頌了戀人的美麗,表達了詩人的熾熱感情和對愛情的堅定決心。
作品賞析
詩的開頭用了一個鮮活的比喻——紅紅的玫瑰.一下子就將戀人的美麗寫得活靈活現,同時也寫出了詩人心中的感情。在詩人的心中,戀人不僅有醉人的外表.而且有著柔美靈動的心靈,像一段樂曲,婉轉動人地傾訴著美麗的心靈。詩人對戀人的愛是那樣的真切、深情和熱烈。那是種怎樣的愛呀!——要一直愛到海桔石爛。這樣的愛情專注使人想到中國的古老民歌:”上邪l我欲與君相知.長命無絕衰。山無陵.江水為竭.冬雷陣陣.夏雨雪,天地合.乃敢與君絕。”詩人的哀婉和柔情又可用《詩經》里的一句來說明:“執子之手,與子偕老。”何等的堅決和悠長!愛的火焰在詩人的心中強烈地燃燒著,詩人渴望有著美好的結果。但是,此時的詩人已經是囊中羞澀.詩人知道這時的自己並不能給戀人帶來幸福,他已經預感到自己要離去。但諍人堅信:這樣的離別只是暫別,自己一定會回來的。
這首詩是詩人的代表作.它開了英國浪漫主義詩歌的先河.對濟慈、拜倫等人有很大的影響。詩人用流暢悅耳的音調、質樸無華的詞語和熱烈真摯的情感打動了千百萬戀人的心.也使得這首詩在問世之後成為人們傳唱不衰的經典。詩歌吸收了民歌的特點,採用口語使詩歌朗朗上口,極大地顯示了民歌的特色和魅力。讀來讓人感到詩中似乎有一種原始的衝動,一種原始的生命之流在流淌。另外,詩中使用了重複的句子,大大增強了詩歌的感情力度。在這首僅僅有16句的詩中。涉及“愛”的詞語竟有十幾處之多,然而並不使人感到重複和累贅。反而更加強化了詩人對戀人愛情的強烈和情感的濃郁程度。
作者簡介
羅伯特·彭斯在英國文學史上占有特殊重要的地位,他復活並豐富了蘇格蘭民歌;他的詩歌富有音樂性,可以歌唱。
彭斯生於蘇格蘭民族面臨被異族征服的時代,因此,他的詩歌充滿了激進的民主、自由的思想。詩人生活在破產的農村,和貧苦的農民血肉相連。他的詩歌歌頌了故國家鄉的秀美,抒寫了勞動者純樸的友誼和愛情。蘇格蘭人》歌頌反抗英國侵略的民族英雄,號召人民起來爭取自由;《兩隻狗》揭露地主階級的荒淫無恥;《威利長老的祈禱》譏諷牧師的偽善。著名的抒情詩有《高原瑪麗》、《往昔的時光》等。