背景簡介
根據作者表示,故事發生在世界末日1000多年後的地球,也就是Land of Ooo,蘑菇雲戰爭導致了地球的毀滅,所以可以看到不少高科技裝備散落四周,地球上的大洞大概位於今天的歐洲。
Finn是Land of Ooo唯一的人類,但是其他的人類分散在其他島嶼上,占地為王(詳見第8季)。
角色介紹
角色圖片 | 簡介 |
| |
| |
| |
| |
| |
團塊公主 (Lumpy Space Princess)
| |
火焰公主(Flame Princess)
| |
BMO(嗶莫)
| |
費恩/草人芬恩(Fern/Grass Finn ) ——配音:美國→Hayden Ezzy ——第八季第一集出場,是寄居在芬恩劍里的芬恩分身所化。 ——按照悖論應該是第一位芬恩,第八季第一集回憶里,芬恩劍被草劍刺穿後草內的草魔出現。芬恩在劍內被草魔(Grass Demon)包成了繭,兩位達成想出去的共識,出場時由草魔控制軀體,草人出場前期大肆破壞樹屋。但是聞到只有芬恩才可以吃的芬恩蛋糕的氣味後恢復了理智。 ——不能進食也不用呼吸。 ——在樹屋的樹頂居住。 ——和傑克去與惡靈作戰時候遇到製造草劍的主人(草巫師),他以主人的身份要求草人芬恩殺了傑克,但是草人芬恩把草巫師痛打了一頓。 ——第八季第一集結尾時,草人芬恩意識到自己並不是芬恩,於是給自己取名人類費恩(Fern the Human)。跟芬恩和傑克分開,搶走了澱粉叔的機車離開了,露出了帶有花朵的金髮。 ——第8季末企圖取代芬恩並與其交戰,但被芬恩所擊敗。後被泡泡糖公主的親戚(甘德堡叔叔)帶走並被改造,並在S09E05擊敗芬恩。(未完待續) | |
Huntress Wizard(獵人女巫,H.W. ) 配音:美國→Maria Bamford,Olivia Olson,Jenny Slate ——出現次數比較少,大多隱藏在背景中,但在第9季出現比較頻繁,是芬恩的現任女友?很喜歡芬恩。 ——自然系巫師 ——能力:微觀視覺,自然魔法。 ——第9季第5季,在芬恩的17歲生日上,她送了一顆鹿心臟給芬恩。 ——非常敏捷,比芬恩強壯,可以背著芬恩快速移動,有可以漂浮的魔法箭,能反彈Grumbo的酸性攻擊,可以變成樹,狼,木樁。雙手可以放出閃電 ——從來不用弓箭。 |
寒冰王同人小說
為寒冰王所寫出來的性轉換小說的故事角色,登場於《菲歐娜與宼克》和《壞小子》等。基本上除了性別造型外,其個性及技能等皆與原角色無太大差異。播出這集的片頭動畫改成菲歐娜和宼克的版本。另外在《神秘地牢》中,寒冰王一度想要將自己寫的這本小說交由一位神秘僧侶將小說內的人物具體化,但最後只讓書有生命而失敗。
角色 | 介紹 |
菲歐娜(Fionna) 配音演員: 美國→Madeleine Martin 台灣→林美秀 |
|
寇克(Cake) 配音演員: 美國→Roz Ryan 台灣→龍顯蕙 |
|
口香糖王子(Prince Gumball) 配音演員: 美國→Neil Patrick Harris 台灣→劉傑 |
|
純黑(Lord Monochromicorn) |
|
冰皇后(The Ice Queen) 配音演員: 美國→Grey DeLisle 台灣→雷碧文 |
|
馬修-李(Marshall Lee) 配音演員: 美國→Donald Glover 台灣→劉傑 |
|
火焰王子(Flame Prince) |
|
團團塊王子(Lumpy Space Prince) 配音演員: 美國→Pendletion Ward 台灣→康殿宏 |
|
醫生王子(Doctor Prince) 配音演員: 美國→Tom Kenny 台灣→夏治世 |
|
肌肉王子(Muscle Prince) |
|
豬小姐(Ms.Pig) |
|
分集目錄
第一季
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
01 | Slumber Party Panic | 睡衣派對驚魂 |
02 | Trouble in Lumpy Space | 困在團塊空間 |
03 | Prisoners of Love | 愛的囚徒 |
04 | Tree Trunks | 小樹象 |
05 | The Enchiridion | 英雄指南 |
06 | The Jiggler | 小搖擺 |
07 | Ricardio the Heart Guy | 心臟人瑞卡迪奧 |
08 | Business Time | 生意時間 |
09 | My Two Favorite People | 我最愛的兩個人 |
10 | Memories of Boom Boom Mountain | 便便山的回憶 |
11 | Wizard | 巫師特訓 |
12 | Evicted | 驅逐出境 |
13 | City of Thieves | 盜賊之城 |
14 | The Witch's Garden | 巫婆的花園 |
15 | What is Life | 生而為何 |
16 | Ocean of Fear | 恐懼海洋 |
17 | When Wedding Bells Thaw | 當婚禮的鐘聲響起 |
18 | Dungeon | 地下城 |
19 | The Duke | 公爵 |
20 | Freak City | 怪物城市 |
21 | Donny | 唐尼 |
22 | Henchman | 跟班 |
23 | Rainy Day Daydream | 下雨天的白日夢 |
24 | What Have You Done | 你做了什麼 |
25 | His Hero | 他的英雄 |
26 | Gut Grinder | 偷金怪 |
第二季
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
01 | It Came from the Nightosphere | 它來自惡夜空間 |
02 | The Eyes | 眼睛 |
03 | Loyalty to the King | 忠於國王 |
04 | Blood Under the Skin | 面紅耳赤 |
05 | Storytelling | 講故事 |
06 | Slow Love | 慢慢愛 |
07 | Power Animal | 永動機 |
08 | Crystals Have Power | 能量水晶 |
09 | The Other Tarts | 稀世甜撻 |
10 | To Cut a Woman's Hair | 予我青絲 |
11 | The Chamber of Frozen Blades | 冰刃密室 |
12 | Her Parents | 令尊惠臨 |
13 | The Pods | 三顆魔豆 |
14 | The Silent King | 緘默之王 |
15 | The Real You | 真正的自己 |
16 | Guardians of Sunshine | 太陽守衛 |
17 | Death in Bloom | 死亡綻放 |
18 | Susan Strong | 蘇珊醬 |
19 | Mystery Train | 神秘列車 |
20 | Go With Me | 跟我走 |
21 | Belly of the Beast | 野獸之腹 |
22 | The Limit | 傑克到達極限 |
23 | Video Makers | 製片人 |
24 | Mortal Folly | 致命愚行 |
25 | Mortal Recoil | 致命後遺症 |
26 | Heat Signature | 熱能信號 |
第三季
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
01 | Conquest Of Cuteness | 萌的俘虜 |
02 | Morituri Te Salutamus | 赴死者向你致敬 |
03 | Memory of a Memory | 記憶的記憶 |
04 | Hitman | 職業殺手 |
05 | Too Young | 太年輕 |
06 | The Monster | 怪獸 |
07 | Still | 不動 |
08 | Wizard Battle | 巫師之戰 |
09 | Fionna and Cake | 菲歐娜和奎克 |
10 | What Was Missing | 少了什麼 |
11 | Apple Thief | 蘋果賊 |
12 | The Creeps | 毛骨悚然 |
13 | From Bad to Worse | 越弄越糟 |
14 | Beautopia | 美麗邦 |
15 | No One Can Hear You | 無人聲聞 |
16 | Jake vs. Me-Mow | 傑克對咪喵 |
17 | Thank You | 謝謝你 |
18 | The New Frontier | 新邊界 |
19 | Holly Jolly Secrets Part I | 歡樂聖誕里的秘密(上) |
20 | Holly Jolly Secrets Part II | 歡樂聖誕里的秘密(下) |
21 | Marceline's Closet | 瑪瑟琳的柜子 |
22 | Paper Pete | 沛沛皮特 |
23 | Another Way | 另一種方式 |
24 | Ghost Princess | 幽靈公主 |
25 | Dad's Dungeon | 老爸的地下城 |
26 | Incendium | 火 |
第四季
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
01 | Hot to the Touch | 燙手女孩 |
02 | Five Short Graybles | 五個小故事 |
03 | Web Weirdos | 蜘蛛怪咖 |
04 | Dream of Love | 愛之夢 |
05 | Return to the Nightosphere | 重返惡夜空間 |
06 | Daddy's Little Monster | 爸爸的小怪獸 |
07 | In Your Footsteps | 追隨你的腳步 |
08 | Hug Wolf | 抱抱狼 |
09 | Princess Monster Wife | 怪妻公主 |
10 | Goliad | 歌莉婭 |
11 | Beyond this Earthly Realm | 塵世之外 |
12 | Gotcha! | 上鉤了! |
13 | Princess Cookie | 餅乾公主 |
14 | Card Wars | 紙牌戰爭 |
15 | Sons of Mars | 火星的孩子 |
16 | Burning Low | 慢慢燒 |
17 | BMO Noire | 襪子失蹤案 |
18 | King Worm | 蟲之王 |
19 | Lady & Peebles | 小姐與泡泡糖 |
20 | You Made Me | 你造就了我 |
21 | Who Would Win | 誰會贏 |
22 | Ignition Point | 燃點 |
23 | The Hard Easy | 輕而難舉 |
24 | Reign of Gunters | 甘特之治 |
25 | I Remember You | 我記得你 |
26 | The Lich | 巫妖 |
第五季
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
01 | Finn the Human | 人類芬恩 |
02 | Jake the Dog | 狗狗傑克 |
03 | Five More Short Graybles | 再來五個小故事 |
04 | Up a Tree | 樹上 |
05 | All the Little People | 小傢伙們 |
06 | Jake the Dad | 傑克爸爸 |
07 | Davey | 戴維 |
08 | Mystery Dungeon | 神秘地牢 |
09 | All Your Fault | 都是你的錯 |
10 | Little Dude | 小傢伙 |
11 | Bad Little Boy | 壞男孩 |
12 | Vault of Bones | 白骨墓穴 |
13 | The Great Bird Man | 偉大的鳥人 |
14 | Simon and Marcy | 西蒙和瑪茜 |
15 | A Glitch Is a Glitch | 小故障而已 |
16 | Puhoy | 枕啊 |
17 | BMO Lost | 迷失的吡莫 |
18 | Princess Potluck | 公主派對 |
19 | James Baxter the Horse | 駿馬 詹姆斯 馬克斯特 |
20 | Shh! | 噓! |
21 | The Suitor | 追求者 |
22 | The Party's Over, Isla de Senorita | 派對結束,海島小姐 |
23 | One Last Job | 最後一票 |
24 | Another Five Short Graybles | 另外五個小故事 |
25 | Candy Streets | 糖果街 |
26 | Wizards Only, Fools | 巫師專享,愚蠢的凡人們 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
27 | Jake Suit | 傑克戰衣 |
28 | Be More | 吡莫 |
29 | Sky Witch | 天空巫女 |
30 | Frost & Fire | 冰火 |
31 | Too Old | 太成熟 |
32 | Earth & Water | 土&水 |
33 | Time Sandwich | 時光與三明治 |
34 | The Vault | 墓穴 |
35 | Love Games | 愛之對決 |
36 | Dungeon Train | 囚牢列車 |
37 | Box Prince | 紙箱王子 |
38 | Red Starved | 紅色不足 |
39 | We Fixed a Truck | 我們修了個車 |
40 | Play Date | 玩耍日 |
41 | The Pit | 坑死傑克 |
42 | James | 醬姆士 |
43 | Root Beer Guy | 根啤男 |
44 | Apple Wedding | 蘋果婚禮 |
45 | Blade of Grass | 草之劍 |
46 | Rattleballs | 咯咯球 |
47 | The Red Throne | 紅色王位 |
48 | Betty | 貝蒂 |
49 | Bad Timing | 時間的錯 |
50 | Lemonhope Story 1 | 檸檬旺的故事1 |
51 | Lemonhope Story 2 | 檸檬旺的故事2 |
52 | Billy's Bucket List | 比利的遺願清單 |
第六季
2014年4月21日開播。
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
1 | Wake Up | 醒來 |
2 | Escape from the Citadel | 逃離監獄 |
3 | James II | 醬姆士2 |
4 | The Tower | 高塔 |
5 | Sad Face | 愁容 |
6 | Breezy | 小風 |
7 | Food Chain | 食物鏈 |
8 | Furniture & Meat | 家具和肉 |
9 | The Prince Who Wanted Everything | 想要全世界的王子 |
10 | Something Big | 大事件 |
11 | Little Brother | 小兄弟 |
12 | Ocarina | 陶笛 |
13 | Thanks for the Crabapples, Guiseppe | 感謝你的野蘋果,喬塞皮 |
14 | Princess Day | 公主日 |
15 | Nemesis | 天懲 |
16 | Joshua and Margaret Investigations | 秀恩愛調查小組 |
17 | Ghost Fly | 蒼蠅幽靈 |
18 | Everything's Jake | 傑克大世界 |
19 | Is That You? | 是你嗎 |
20 | Jake the Brick | 磚頭傑克 |
21 | Dentist | 牙醫 |
22 | The Cooler | 冷卻人 |
23 | The Pajama War | 睡衣戰 |
24 | Evergreen | 急急如律令 |
25 | Astral Plane | 星光界 |
26 | Gold Stars | 金星 |
27 | The Visitor | 訪問者 |
28 | The Mountain | 山 |
29 | Dark Purple | 絳紫 |
30 | The Diary | 日記 |
第七季
2015年11月2日開播
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
1 | Bonnie and Neddy | 邦妮和奈弟 |
2 | Varmints | 淘氣鬼 |
3 | Cherry Cream Soda | 櫻樂美 |
4 | Mama Said | 媽媽說 |
5 | Foot Ball | 足球 |
6 | Marceline The Vampire Queen | 吸血鬼女王瑪瑟琳 |
7 | Everything Stays | 一切如故 |
8 | Vamps About | 血族種種 |
9 | The Empress Eyes | 女帝之眼 |
10 | May I Come In | 我可以進來嗎 |
11 | Take Her Back | 帶她回來 |
12 | Checkmate | 將死 |
13 | The Dark Cloud | 黑雲壓城 |
14 | The More You More,The Moe You Know(1) | 知子莫若父(1) |
15 | The More You More,The Moe You Know(2) | 知子莫若父(2) |
16 | Summer Shower | 夏日驟雨 |
17 | Angel Face | 天使臉 |
18 | President Porpoise is Missing! | 海豚總統失蹤記 |
19 | Blank-eyed Girl | 空瞳女孩 |
20 | Bad Jubies | 壞情緒 |
21 | King's Ransom | 寒冰王的救贖 |
22 | Scamps | 小混混 |
23 | Crossover | 穿越 |
24 | The Hall Of Egress | 出路殿堂 |
25 | Flute Spell | 長笛魔咒 |
26 | The Thin Yellow Line | 細黃線 |
27 | Broke His Crown | 毀掉他的皇冠 |
28 | Don't Look | 別看 |
29 | Beyond the Grotto | 洞穴之下 |
30 | Lady Rainicorm of the Crystal Dimension | 水晶空間的彩虹獨角獸小姐 |
31 | I am a Sword | 我是一柄劍 |
32 | Bun Bun | 包包 |
33 | Normal Man | 普通俠 |
34 | Elemental | 四大元素 |
35 | Five Short Tables | 五個桌子小故事 |
36 | The Music Hole | 音樂洞 |
37 | Daddy-Daughter Card Wars | 父女紙牌局 |
38 | Preboot | 前序 |
39 | Reboot | 後序 |
家庭媒體
DVD title | Season(s) | Aspect ratio | Episode count | Total running time | Release date(s) |
My Two Favorite People | 1, 2 | 16:9 | 12 | 137 minutes | September 27, 2011 |
It Came from the Nightosphere | 1, 2, 3 | 16:9 | 16 | 176 minutes | March 6, 2012 |
The Complete First Season | 1 | 16:9 | 26 | 286 minutes | July 10, 2012 |
Jake vs. Me-Mow | 1, 2, 3, 4 | 16:9 | 16 | 176 minutes | October 2, 2012 |
Fionna and Cake | 2, 3, 4 | 16:9 | 16 | 176 minutes | February 19, 2013 |
The Complete Second Season | 2 | 16:9 | 26 | 286 minutes | June 4, 2013 |
Jake the Dad | 4, 5 | 16:9 | 16 | 176 minutes | September 17, 2013 |
The Complete Third Season | 3 | 16:9 | 26 | 286 minutes | February 25, 2014 |
The Suitor | 1, 2, 3, 4, 5 | 16:9 | 16 | 176 minutes | May 6, 2014 |
Princess Day | 2, 3, 4, 5, 6 | 16:9 | 16 | 176 minutes | July 29, 2014 |
The Complete Fourth Season | 4 | 16:9 | 26 | 286 minutes | TBA |
DVD title | Season(s) | Aspect ratio | Episode count | Total running time | Release date(s) |
Season 1: Volume 1 | 1 | 16:9 | 10 (Episodes 1–10) | 109 minutes | October 5, 2011 |
Season 1: Volume 2 | 1 | 16:9 | 8 (Episodes 11–18) | 87 minutes | October 5, 2011 |
Season 1: Volume 3 | 1 | 16:9 | 8 (Episodes 19–26) | 88 minutes | October 5, 2011 |
The Complete First Season | 1 | 16:9 | 26 | 286 minutes | December 9, 2013 |
Blu-ray title | Season(s) | Aspect ratio | Episode count | Total running time | Release date(s) |
The Complete First Season | 1 | 16:9 | 26 | 286 minutes | June 4, 2013 |
The Complete Second Season | 2 | 16:9 | 26 | 286 minutes | June 4, 2013 |
The Complete Third Season | 3 | 16:9 | 26 | 286 minutes | February 25, 2014 |
獲得榮譽
電視類
Year | Award | Category | Nominee | Result |
2007 | Annie Award | Best Animated Short Subject | For "Adventure Time" short | Nominated |
2010 | Primetime Emmy Award | Outstanding Short-format Animated Program | For "My Two Favorite People" | Nominated |
2011 | Annie Award | Best Animated Television Production for Children | Adventure Time | Nominated |
2011 | Primetime Emmy Award | Outstanding Short-format Animated Program | For "It Came from the Nightosphere" | Nominated |
2012 | Annie Award | Best Animated Special Production | For "Thank You" | Nominated |
Best Storyboarding in a Television Production | Rebecca Sugar | Nominated | ||
2012 | Critics' Choice Television Awards | Best Animated Series | Adventure Time | Nominated |
2012 | Primetime Emmy Award | Outstanding Short-format Animated Program | For "Too Young" | Nominated |
2013 | Annie Award | Best Animated Television Production For Children | For "Princess Cookie" | Nominated |
Design in an Animated Television/Broadcast Production | For "The Hard Easy" | Nominated | ||
Storyboarding in an Animated Television/Broadcast Production | For "Goliad" | Nominated | ||
Storyboarding in an Animated Television/Broadcast Production | For "Lady & Peebles" | Nominated | ||
2013 | Sundance Film Festival | Animated Short Film | For "Thank You" | Nominated |
2013 | Golden Reel Awards | Sound Effects, Foley, Dialogue, and ADR Animation In Television | For "Card Wars" | Won |
2013 | Annecy International Animated Film Festival | TV Series | For "Princess Cookie" | Nominated |
2013 | Critics' Choice Television Awards | Best Animated Series | Adventure Time | Nominated |
2013 | Teen Choice Awards | Best Animated Series | Adventure Time | Nominated |
2013 | Primetime Emmy Award | Outstanding Individual Achievement In Animation | Andy Ristaino | Won |
Outstanding Short-format Animated Program | For "Simon & Marcy" | Nominated | ||
2013 | British Academy Children's Awards | International | Adventure Time | Won |
2014 | Annie Award | Best Animated TV/Broadcast Production For Children’s Audience | Adventure Time | Won |
Outstanding Achievement, Production Design in an Animated TV/Broadcast Production | Nick Jennings, et al. | Nominated | ||
Outstanding Achievement, Voice Acting in an Animated TV/Broadcast Production | Tom Kenny | Won | ||
Outstanding Achievement, Editorial in an Animated TV/Broadcast Production | Paul Douglas | Nominated | ||
2014 | Hall of Game Awards | Most Valuable Cartoon | Adventure Time | Won |
2014 | Kids Choice Awards | Favorite Cartoon | Adventure Time | Nominated |
2017 | 第69屆艾美獎 | 最佳簡短動畫節目 | 《探險活寶》 | 獲獎 |
漫畫類
Year | Award | Category | Nominee | Result |
2013 | Eisner Award | Best Publication for Kids | Adventure Timecomic | Won |
2013 | Harvey Award | Best Original Graphic Publication for Younger Readers | Adventure Timecomic | Won |
2013 | Harvey Award | Special Award for Humor in Comics | Ryan North | Won |
2014 | Eisner Award | Best Lettering | Britt Wilson | Pending |
設定
《 探險時光》 Adventure Time,原始標題為 Adventure Time with Finn and Jake)是一部美國電視系列動畫,原創為潘得頓·沃德,在美國的分級為TV-PG。由卡通頻道委託弗雷德瑞特工作室(英語:Frederator Studios)制播。故事追隨人類 芬恩·莫頓( Finn Mortonthe Human,台譯 阿寶)和一隻擁有任意改變形狀及伸縮的魔力,是他最好的朋友同時也是養兄弟的魔法狗 傑克( Jakethe Dog,台譯 老皮)展開的探險旅程,他們生活在後末日的Ooo大陸(Land of Ooo,台譯哇噻秘境),沿著旅途陸續遇上劇中其他的主要角色: 泡泡糖公主邦妮貝爾(Princess Bubblegum)、 寒冰王西蒙(The Ice King)以及 吸血鬼女王瑪瑟琳(Marceline the Vampire Queen)。
這部系列基於為尼克卡通(英語:Nicktoons)和弗雷德瑞特工作室(英語:Frederator Studios)的動畫培育系列隨機!動畫(英語:Random! Cartoons)所製作的短片,後贏得了2009年安妮獎的最佳動畫短片。在網路掀起一陣病毒熱之後,卡通頻道將其挑選發展為完整長度的系列,於2010年3月11日試映並於2010年4月5日正式首映。這部深受奇幻角色扮演遊戲“龍與地下城”及電玩啟發的系列藉由手繪動畫製作,所有集數的工作都是同時進行的,但每集皆是經由分鏡程式創作,花大約八至九個月完成。探險時光的卡司以團體錄音方式錄下音軌,而非分別錄製每名配音的對談,系列也經常雇用客座演員配音常回鍋的小角色。
探險時光每集長約11分鐘,為了滿足半小時的電視時段集數通常成對播出。本系列共已播出七季,其中芬恩的聲優在漫展見面會時提到過已經在錄製第八季。自初次登台後探險時光一直是卡通頻道的收視保證。到了2013年3月,每周大約有兩三百萬人收看節目。此系列贏得影評的正面評價,也在青少年及成人間蔚為風潮,其中許多人是受到它的動畫、故事和人物吸引。探險時光獲得提名十二項安妮獎並贏得兩項、五項黃金時段艾美獎並贏得一項、兩項影評人之選電視獎(英語:Critics’ Choice Television Awards)及一次日舞電影節獎等。系列亦於2013年贏得了動作影片音效編輯獎(英語:Motion Picture Sound Editors)、前述的艾美獎以及英國學院兒童獎(英語:British Academy Children's Award),其番外漫畫本獲得一次艾斯納獎(英語:Eisner Award)和兩項哈維獎(英語:Harvey Awards)。此外系列亦生產許多周邊商品如衣服、電玩、漫畫及DVD專輯等等,其原始標題“Adventure Time with Finn and Jake”雖被新標題“Adventure Time”取代,但商品上仍繼續使用。
描述兩個好朋友-人類青少年男孩 芬恩( Finn)和擁有魔力的狗兒 傑克( Jake)在 Ooo大陸( Land of Ooo)的冒險旅程。根據作者潘得頓沃德表示,故事發生於“蘑菇戰爭後魔法回歸的世界”。4-02“Five Short Graybles”中說書人Cube身旁的地球投影,以及4-15“Sons of Mars”芬恩飛往火星時,地球皆缺了一大角。但同時潘得頓沃德也表示最初只設定Land of Ooo為一片神奇大陸,“蘑菇戰爭(the Mushroom War)”等世界末日元素並沒想過要加進去。
發展
構想及創作
本節目由潘得頓·沃德創造
據系列作者潘得頓·沃德表示該節目的風格受到他在加州藝術學院的求學過程及作為阿嗨大冒險(英語:The Marvelous Misadventure of Flapjack)分鏡師經歷的影響。他解釋他試著呈現如宮崎駿電影龍貓中“美麗”的時刻,並結合顛覆性的幽默元素。系列始於一部七分鐘長的單一獨立動畫短片,潘得頓·沃德在2006年春季全神貫注於短片製作,幾乎全靠自己完成。該片原本在2007年一月於尼克卡通(英語:Nicktoons (TV channel))作為獨立短片上映,後又於2008年10月7日重新在弗雷德瑞特工作室(英語:Frederator Studios)的動畫培育隨機!動畫(英語:Random! Cartoons)上映。短片在初映後於網路上掀起一陣病毒熱,弗雷德瑞特工作室於是向尼克卡通網(英語:Nicktoons (United States))丟出探險時光系列的構想,卻兩次遭到回絕,因而轉向卡通網路工作室,卡通網作回應他們樂意製作這個系列,只要沃德能夠保證延長為系列並且保持短片中的元素。
沃德快速重整了導片的構想,他要一個有潛力的系列“完全實現”,而不要被貼上瀰漫在原本導片中的“學齡前氛圍”。其中一項從導片至系列的重要改變是新發現放在背景藝術上的重點。Dan "Ghostshrimp" James,一位藝術家及前“啊嗨大冒險”的分鏡師受命設計劇中的世界,據報導他被沃德告知要讓故事看起來發生在“Ghostshrimp世界”(Ghostshrimp字面義“鬼蝦”,玩雙關)。他設計主要的地點,例如芬恩和傑克的樹屋、糖果王國(the Candy Kindom)和冰王國(the Ice Kindom)。沃德在大學朋友Pat McHale和亞當·武藤(英語:Adam Muto)的幫助下提交一份粗略分鏡腳本,內容是芬恩和“健忘的”泡泡糖公主要去吃意大利麵約會晚餐。然而卡通網作不滿意這個故事並要求再做一個,沃德於是為“The Enchiridion!”一集創作初期分鏡腳本,試圖仿效原本那部尼克卡通短片的風格。卡通網路工作室於2008年9月批准了第一季,“The Enchiridion!”變成了著手製作的第一集。此系列原先張貼標題為“ Adventure Time with Finn and Jake”,這是因為製作團隊一開始不確定他們能否保有較簡單標題“ Adventure Time”的權利,儘管有這些最初的保留,原案不久後被丟棄。
製作
不同於許多卡通的基礎是交給網作行政人員的腳本敘事,卡通網路工作室允許探險時光“天然地建造自己的團隊”並透過分鏡和樣片溝通。卡通網作的內容總監Rob Sorcher解釋這項新穎方法受到認可因為公司正在處理“視覺為主的人”,而借著運用分鏡腳本,編劇和藝術家能夠“藉由實際下手工作”學習及成長。系列中許多的藝術家都有另類漫畫(英語:Alternative comics)的背景。潘得頓沃德將他們比作“很聰明、自作聰明的人”,要為在第三季插入更怪異和更多的精神點子負責。
在一次影音俱樂部的訪談中,沃德解釋節目的編劇過程通常始於劇作告訴彼此他們在過去一周做了什麼,試著找到一些可修造的幽默事。他也說“很多時候,當我們真的卡住,我們會開始將心中想到的任何事說出來,通常是最壞的事,接著就有人會想那很糟糕但卻給了他更好的點子,而這顆球就這么滾動起來”。沃德也透露此系列的一個主要靈感來源是奇幻角色扮演遊戲“龍與地下城(縮寫D&D)”。在系列上映前劇組中有許多人是該遊戲的狂熱冬粉,然而寫作及整合電視系列所帶來的忙碌行程使他們不再有時間積極玩遊戲。沃德解釋因為劇組太忙了,他們會嘗試寫一些“他們會想用來玩D&D”的故事。有時候系列的劇作和分鏡師會開會玩各式各樣的創作遊戲,其中一個例子叫做精緻的屍骸(英語:exquisite corpse),玩法是一名作者在一張紙上開始一段故事並把紙折起來,接著另一名作者要試著完成它,然而沃德注意到“那些點子通常很糟糕”。分鏡師科爾·桑切斯(英語:Cole Sanchez)透露每集的腳本創造不是藉由延伸這些創作遊戲產生的好點子,就是基於某位分鏡師期望能發展成一集所提出的一個想法。
探險時光是一部分鏡驅動系列,意即作者使用分鏡故事板(圖像化)草擬對話以及場景中的動作
在編劇丟出故事後,這些想法會被編輯成兩到三頁內含“重要節奏”的草圖。接著該集會送交分鏡師,他們有一周的時間“琢磨故事”並且用動作、對話和笑話梗填滿細節。在沃德和他的創意總監們複閱故事板並做下筆記後分鏡師會得到另外一周履行筆記內容並且整頓該集,故事板的撰寫及修訂可以花到一個月。依據校訂本,該集的配音會錄製好且製作樣片會被剪輯成所需的11分鐘以切合時間安排,道具、角色和背景設計師接著創作和整理設計。在此之後動畫的製程便開始。每集的設計和上色在加州的伯本克完成,動畫則跨海在韓國處理,由Rought Draft工作室(英語:Rought Draft Studios)的姊妹工作室Rough Draft Korea, Inc提供製作。將一集確實做成動畫要花三至五個月,在此期間會完成重製、配樂和聲音設計等。一旦動畫完成就會送回美國校閱,期間製作人員會尋找動畫的失誤,或“沒有依照(製作人員)意願呈現的動畫”,問題送回韓國修正後該集就完成了。雖然是多集同時製作,但單一集的創作時間就要八到九個月。探險時光中幾乎所有的動畫都是手繪的,而有些集數中的元素並非手繪,例如第二季的“Guardians of Sunshine”一集使用三維渲染模擬電玩。系列為了這個電腦生成的片段尋求動畫師Ke Jiang的幫助,而他一手“模型、裝備和動畫”這連串的事 。另外,第五季的“A Glitch is a Glitch”一集由愛爾蘭製片人兼劇作David OReilly(英語:David OReilly (artist))撰寫及指導,以他特別的3D動畫為特色。
沃德形容這系列是一部“黑色喜劇”,並言“我想黑色喜劇是我的最愛,因為我愛那種感覺 — 同時既快樂又驚恐。這是我最愛的感受方式 — 當我非常焦慮但我卻快樂,而這部戲中包含很多那種情緒衝突的感覺。”。
職員表
聲音演員包含配音老將約翰·迪·瑪吉歐(英語:John DiMaggio)(飾演魔法狗傑克,Jake the Dog),湯姆·肯尼(英語:Tom Kenny)(飾演寒冰王,the Ice King)和李黛·威露士(英語:Hynden Walch)(飾演泡泡糖公主,Princess Bubblegum)。此外傑里米·雪特(英語:Jeremy shada)飾演人類芬恩(Finn the Human)的聲音,而奧利維亞·奧森(英語:Olslivia Olson)飾演艾薇爾(Marceline the Vampire Queen)。沃德他自己則提供一些小角色的配音,以及腫泡泡公主(Lumpy Space Princess)。前分鏡師尼基·楊(英語:Niki Yang)配音有感知的遊戲機畢莫(BMO)以及傑克的女友彩虹獨角獸女士(Lady Rainicorn)。Polly Lou Livingston,沃德的母親Bettie Ward的一位朋友,飾演小樹象(Tree Trunks)的聲音。探險時光的卡司以團體錄音的方式記錄音軌而不是每位聲音演員有不同的錄音時段,這是為了能錄下角色間更自然的對談。