雲南伊斯蘭教經籍木雕版

雲南伊斯蘭教經籍木雕版,中國雲南省珍藏的19世紀後半葉伊斯蘭教經籍木刻版版本。歷史上中國穆斯林學習《古蘭經》及其他伊斯蘭教經籍,一般都採用手抄本或從阿拉伯國家傳入的印刷本。

作品介紹

中國雲南省珍藏的19世紀後半葉伊斯蘭教經籍木刻版版本。歷史上中國穆斯林學習《古蘭經》及其他伊斯蘭教經籍,一般都採用手抄本或從阿拉伯國家傳入的印刷本。

木雕版歷史

清代道光二十一年(1841),雲南著名經師馬德新赴阿拉伯國家遊學。約10年後歸來。為弘揚伊斯蘭文化,鹹豐年間(1851~1861)曾與其弟子譯著伊斯蘭教經籍,並鐫刻、刊印了大量阿拉伯文波斯文、漢文經籍。清同治元年(1862)杜文秀建立雲南大理反清政權後,下令頒刊“大元帥杜新鐫”的《寶命真經》30卷,是中國最早的阿拉伯文木刻本《古蘭經》。光緒二十一年(1895),雲南經堂教育家馬聯元在當地富豪馬啟元馬啟華兄弟贊助下,第二次鐫刻阿拉伯文《寶命真經》及《亥聽》、《雜學》。其後雲南提督馬如龍及一些回族巨富也先後捐資刊印經籍。雖經變遷散佚,但保存下來的仍不少。1984年,雲南省及昆明市伊斯蘭教協會組織專人蒐集、清理了舊藏經籍雕版。現存留的有:(1)阿拉伯文《寶命真經》(即《古蘭經》)30卷雕版共1946片,計3571頁面,全卷完整無缺。此版系馬聯元鐫刻版,已將近100年歷史。經文由著名經師、書法家田家培手書,繼由馬聯元核對校正,然後將經文貼上於木版上,用布包嚴,僅露一行在外,漸次收發刊刻,以免玷污。刻工系由四川招聘的高級技師共30餘人,集中在昆明南城清真寺“經亭”內刻制,歷時3年始成。中國體阿拉伯文書法酋媚健勁,刀法精美,是中國穆斯林最珍貴的文化遺產與歷史文物。至於杜文秀頒刊的《寶命真經》,大理政權被鎮壓後,均被焚毀,現僅發現民間私藏的斷箋殘篇。(2)其他有阿拉伯文、波斯文、漢文的經籍木雕版百餘種。完整無缺者約70餘種,如《真詮要錄》、《指南要言》、《天方典禮擇要解》、《五功釋義》、《天方字母解義》、《大化總歸》、《四典要會》、《寰宇述要》、《朝覲途記》等中國伊斯蘭教經籍的漢文雕版。這些木雕版經籍是中國穆斯林的珍貴文化遺產,現珍藏在昆明市南城清真寺內。
(羅萬壽)

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們