訴衷情晏殊
目錄 |
【原文】 |
【作者簡介】 |
【文學賞析】 |
【譯文】 |
原文
訴衷情 ·晏殊
芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。
流水淡,碧天長,路茫茫。憑高目斷,鴻雁來時,無限思量。
作者簡介
晏殊,字同叔,北宋前期婉約派詞人之一。撫州臨川文港鄉人。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進士。之後到秘書省做正字,北宋仁宗即位之後,升官做了集賢殿學士,仁宗至和二年,六十五歲時過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。他生平著作相當豐富,計有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪並《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。
才子仙鄉 晏殊,臨川(今屬南昌 進賢 文港鎮晏殊村)人,北宋前期著名詞人。十四歲以神童入試,賜同進士出身,命為秘書省正字,遷太常寺奉禮郎、光祿寺丞、尚書戶部員外郎、太子舍人、翰林學士、左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學士加給事中,進禮部侍郎,拜樞密使、參知政事加尚書左丞,慶曆中拜集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書,封臨淄公,諡號元獻,世稱晏元獻。晏殊歷任要職,更兼提拔後進,如范仲淹、韓琦、歐陽修等,皆出其門。他以詞著於文壇,尤擅小令,有《珠玉詞》一百三十餘首,風格含蓄婉麗,多表現詩酒生活和悠閒情致,頗受南唐馮延已的影響,與歐陽修並稱「晏歐」。其代表作為《浣溪沙》、《蝶戀花》、《踏莎行》、《破陣子》、《鵲踏枝》等,其中《浣溪沙》中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”為千古傳誦的名句。他亦工詩善文,原有詩文二百四十卷,原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人胡亦堂所輯《晏元獻遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。
婉約派四大旗幟之一,四旗中號“別恨”
生平詳見《宋史》卷三一一。
他一生富貴優遊,所作多吟成於舞榭歌台、花前月下,而筆調閒婉,理致深蘊,音律諧適,詞語雅麗,為當時詞壇耆宿,在北宋文壇上享有很高的地位。詩、文、詞兼擅。
有一次,晏殊路過楊州,在城裡走累了,就進大明寺里休息。晏殊進了廟裡,看見牆上寫了好些題詩。他挺感興趣,就找了把椅子坐下。然後,讓隨從給他念牆上的詩,可不許念出題詩人的名字和身份。晏殊聽了會兒,覺得有一首詩寫得挺不錯,就問:“哪位寫的?”隨從回答說:“寫詩的人叫王琪。”晏殊就叫人去找這個王琪。王琪被找來了,拜見了晏殊。晏殊跟他一聊,挺談得來,就高興地請他吃飯。倆人吃完飯,一塊到後花園去散步。這會兒正是晚春時候,滿地都是落花。一陣小風吹過,花瓣一團團地隨風飄舞,好看極了。晏殊看了,猛地觸動了自己的心事,不由得對王琪說:“王先生,我每想出個好句子,就寫在牆上,再琢磨個下句。可有個句子,我想了好幾年,也沒琢磨出個好下句。”
王琪連忙問:“請大人說說是個什麼句子?”
晏殊就念了一句:“無可奈何花落去;”
王琪聽了,馬上就說:“您幹嗎不對個——‘似曾相識燕歸來?’”
下句的意思是說,天氣轉暖,燕子又從南方飛回來了,這些燕子好像去年見過面。
晏殊一聽,拍手叫好,連聲說:“妙,妙,太妙了!”
王琪的下句對得確實好,跟上句一樣,說的都是春天的景色。拿“燕歸來”對“花落去”,又工整又巧妙。用“似曾相識”對“無可奈何”也恰到好處。這兩句的音調正好平仄相對,念起來非常和諧好聽。
晏殊對這兩句非常喜歡,他寫過一首詞《浣溪沙》,裡邊就用上了這副
聯語:
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭台。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
這首詞寫作者在花園飲酒,看到滿地落花,心裡十分傷感。雖說詞的情調不太高,不過,寫得情景交融,藝術上還是有可取之處的。晏殊太喜歡“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”這兩句了,後來他在一首七言律詩里,又用了這兩句。這在我國古代詩詞作品裡,還是不多見的。
《
宋史》本傳說他「文章贍麗,套用不窮。尤工詩,閒雅有情思」。間或流露出曠達的情懷,概括出對人們有啟迪的人生哲理。藝術風格和婉明麗,清新含蓄。所作善於即景抒情,以鮮明生動的形象,構成形神兼備的意境,寫景重其精神,前人評為「更自神到」。語言精煉渾成。這是他的詞作內容雖一般卻能萬口流傳的主要原因。在小令的寫作技巧上,晏殊有所發展,且使之日臻純熟。
清平樂
紅箋小字,說盡平生意,鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄.
斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤.人面不知何處,綠波依舊東流.
清平樂
金風細細,葉葉梧桐墜.綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡.
紫薇朱槿花殘,斜陽卻照欄桿.雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒.
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去.明月不諳離別苦,斜光到曉穿朱戶.
昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路.欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?
木蘭花
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒.長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處.
聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住.勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數.
浣溪沙
一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻.
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人.
浣溪沙
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台,夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.小園香徑獨徘徊.
浣溪沙
小閣重簾有燕過,晚花紅片落庭莎,曲闌乾影入涼波.
一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷,酒醒人散得愁多.
踏莎行
小徑紅稀,芳郊綠遍,高台樹色陰陰見.春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面.
翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉.一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院.
撼庭秋
別來音信千里。悵此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回無寐。
樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。
踏莎行
碧海無波,瑤台有路。思量便合雙飛去。當時輕別意中人,山長水遠知何處。
綺席凝塵,香閨掩霧。紅箋小字憑誰附。高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。
清平樂
春花秋草。只是催人老。總把千山眉黛掃。未抵別愁多少。
勸君綠酒金杯。莫嫌絲管聲催。兔走烏飛不住,人生幾度三台。
清平樂
春來秋去。往事知何處。燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。
酒闌人散忡忡。閒階獨倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風。
浣溪沙
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗,晚來妝面勝荷花.
鬢嚲欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞,一場春夢日西斜.
浣溪沙
宿酒才醒厭玉卮,水沉香冷懶熏衣,早梅先綻日邊枝.
寒雪寂寥初散後,春風悠揚欲來時,小屏閒放畫簾垂.
清商怨
關河愁思望處滿,漸素秋向晚.雁過南雲,行人回淚眼.
雙鸞衾裯悔展,夜又永,枕孤人遠.夢未成歸,梅花聞塞管.
訴衷情
芙蓉金菊斗馨香,天氣欲重陽.遠村秋色如畫,紅樹間疏黃.
流水淡,碧天長,路茫茫,憑高目斷,鴻雁來時,無限思量.
採桑子
時光只解催人老,不信多情.長恨離亭,滴淚春衫酒易醒.
梧桐昨夜西風急,淡月朧明.好夢頻驚,何處高樓雁一聲.
相思兒令
昨夜探春訊息,湖上綠波平.無奈繞堤芳草,還向舊痕生.
有酒且醉瑤觥,更何妨、檀板新聲.誰教楊柳千絲,就中牽繫人情.
滴滴金
梅花漏泄春訊息,柳絲長,草芽碧,不覺星霜鬢邊白,念時光堪惜.
蘭堂把酒留嘉客,對離筵,駐行色,千里音塵便疏隔,合有人相憶.
玉樓春 (又稱 木蘭花·春恨 )
綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去.樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨.
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷.天涯地角有窮時,只有相思無盡處.
玉樓春
池塘水綠風微暖,記得玉真初見面.重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂鏇.
玉鉤闌下香階畔,醉後不知斜日晚.當時共我賞花人,檢點如今無一半.
鳳銜杯
青苹昨夜秋風起。無限個、露蓮相倚。獨憑朱闌、愁望晴天際。空目斷、遙山翠。
彩箋長,錦書細。誰信道、兩情難寄。可惜良辰好景、歡娛地。只憑空憔悴。
鳳銜杯
留花不住怨花飛。向南園、情緒依依。可惜倒紅斜白、一枝枝。經宿雨、又離披。
憑朱檻,把金卮。對芳叢、惆悵多時。何況舊歡新恨陰心期。空滿眼、是相思。
玉樓春
玉樓朱閣橫金鎖,寒食清明春欲破.窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮.
朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個.別來將為不牽情,萬轉千回思想過.
玉樓春
東風昨夜回梁苑,日腳依稀添一線.鏇開楊柳綠娥眉,暗拆海棠紅粉面.
無情一去雲中雁,有意歸來樑上燕.有情無意且休論,莫向酒杯容易散.
踏莎行
細草愁煙,幽花怯露,憑欄總是銷魂處.日高深院靜無人,時時海燕雙飛去.
帶緩羅衣,香殘蕙炷,天長不禁迢迢路.垂楊只解惹春風,何曾系得行人住.
踏莎行
祖席離歌,長亭別宴,香塵已隔猶回面.居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉.
畫閣魂銷,高樓目斷,斜陽只送平波遠.無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍.
採桑子
春風不負東君信,遍拆群芳。燕子雙雙。依舊銜泥入杏梁。
須知一盞花前酒。占得韶光。莫話匆忙。夢裡浮生足斷腸。
採桑子
紅英一樹春來早,獨占芳時。我有心期。把酒攀條惜絳蕤。
無端一夜狂風雨,暗落繁枝。蝶怨鶯悲。滿眼春愁說向誰。
蝶戀花
南雁依稀回側陣,雪霽牆陰,偏覺蘭芽嫩.中夜夢余消酒困,爐香卷穗燈生暈.
急景流年都一瞬,往事前歡,未免縈方寸.臘後花期知漸近,寒梅已作東風信.
破陣子
燕子來時新社,梨花落後清明.池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕.
巧笑東鄰女伴,採桑徑里逢迎.疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生.
破陣子
湖上西風斜日,荷花落盡殘英.金菊滿叢珠顆細,海燕辭巢翅羽輕,年年歲歲情.
美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽.不向尊前同一醉,可奈光陰似水聲,迢迢去未停.
破陣子
燕子欲歸時節,高樓昨夜西風.求得人間成小會,試把金尊傍菊叢,歌長粉面紅.
斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐.多少襟懷言不盡,寫向蠻箋曲調中,此情千萬重.
雨中花
剪翠妝紅欲就,折得清香滿袖.一對鴛鴦眠未足,葉下長相守.
莫傍細條尋嫩藕,怕綠刺、柶衣傷手.可惜許、月明風露好,恰在人歸後.
殆人嬌
二月春風,正是楊花滿路,那堪更、別離情緒.羅巾掩淚,任粉痕沾污,爭奈向、千留萬留不住.
玉酒頻傾,宿眉愁聚,空腸斷、寶箏弦柱.人間後會,又不知何處,夢魂里、也須時時飛去.
漁家傲
粉面啼紅腰束素,當年拾翠曾相遇.密意深情誰與訴,空怨慕,西池夜夜風兼露.
池上夕陽籠碧樹,池中短棹驚微雨.水泛落英何處去,人不語,東流到了無停住.
漁家傲
幽鷺慢來窺品格,雙魚豈解傳訊息.綠柄嫩香頻採摘,心似織,條條不斷誰牽役.
粉淚暗和清露滴,羅衣染盡秋江色.對面不言情脈脈,煙水隔,無人說似長相憶.
蝶戀花
簾幕風輕雙語燕。午醉醒來,柳絮飛撩亂。心事一春猶未見。余花落盡青苔院。
百尺朱樓閒倚遍。薄雨濃雲。抵死遮人面。訊息未知歸早晚。斜陽只送平波遠。
破陣子
憶得去年今日,黃花已滿東籬。曾與玉人臨小檻,共折香英泛酒卮。長條插鬢垂。
人貌不應遷換,珍叢又睹芳菲。重把一尊尋舊徑,所惜光陰去似飛。風飄露冷時。
踏莎行
綠樹歸鶯,雕梁別燕。春光一去如流電。當歌對酒莫沈吟,人生有限情無限。
弱袂縈春,修蛾寫怨。秦箏寶柱頻移雁。尊中綠醋意中人,花朝月夜長相見。
浣溪沙
閬苑瑤台風露秋,整鬟凝思捧觥籌,欲歸臨彆強遲留。
月好謾成孤枕夢,酒闌空得兩眉愁,此時情緒悔風流。
採桑子
春風不負東君信,遍拆群芳。燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁。
須知一盞花前酒,占得韶光。莫話匆忙,夢裡浮生足斷腸!
浣溪沙
油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。梨花院落融融月,柳絮池塘淡淡風。
幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁菸中。魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。
晏殊是北宋文壇上地位很高的文人,《宋史》說他“文章贍麗,套用不窮。尤工詩,閒雅有情思”。和北宋前期大多數文人的作風一樣,晏殊的詩文詞都是繼承晚唐五代的傳統,他“贍麗”之中有沉著的內容,所以不流於輕倩、浮淺,故為當時所重。他的詞今存130餘首,風格上既吸收《花間》溫(庭筠)、韋(莊)的格調,也深受南唐馮延巳的影響。他一生顯貴,宜其善於寫旖旎風光,歡愉情趣,但他的作品並不單純如此,而孕育著深厚的悲戚之感。如他的名句“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”,這種人的意志所不能挽回的情景,即使只是個人一時的無名的悲感,也含蘊著人類永恆的自古以來即無可奈何的悲感,由此而感到人類普遍的永久的無可逃避的命運。由這種主觀的悲哀推而至於客觀世界的運轉,又何嘗不如此。“滿目山河空念遠,落花風雨更傷春”。這就不能不得出“珍惜現在”的結論:“不如憐取眼前人。”(〔浣溪沙〕)這比起《花間》溫、韋的清詞麗句來,就看出“青出於藍而勝於藍”了。
《珠玉詞》中沒有長調慢詞,全是小令。由此也可知:一方面當時慢詞尚未流行,晏殊篤守《花間》的成規;同時可見晏殊這些詞大都是在酒席或壽筵上臨時即景之作,不是仔細用心推敲出來的。其次,晏詞集中沒有朋友之間的和作,沒有一首是“次韻”之作。這可見晏殊填詞,純為抒寫自己的性情,不是為應酬而作(替歌女寫作不是普通所謂“應酬”)。因為不是敷衍朋友,故有真性情。不象南宋時以詞作為進身之階或交友之贄,沒有把詞當作“敲門磚”,所以有好作品。
晏殊詞中也沒有遊山玩水或羈旅愁苦如柳永、張先諸人的作品,這是由於他一生富貴,自然無愁苦之詞,但他也並非全無悲戚,不過他所悲所戚的是人生中共有的“無可奈何”的共悲,而非個人為某事的小悲小痛,又因為他一生歷任各級大官,縱有兒女之情也不能象柳永、秦觀那樣表達出來,所以他詞中又似乎有一種潛伏的風情,不能傾瀉出來,只能在一定範圍內隱約地表達,適可而止。
《東都事略》說他有文集240卷,《中興書目》作94卷,《文獻通考》載《臨川集》30卷,皆不傳。傳者惟《珠玉詞》3卷。汲古閣並為1卷,為《宋六十名家詞》之首集,計詞131首。
浣溪沙
作者:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
鑑賞
此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時空,重思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。”寫對酒聽歌的現境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調中可以體味出,詞人面對現境時,開始是懷著輕鬆喜悅的感情,帶著瀟灑安閒的意態的。但邊聽邊飲,這現境卻又不期然而然地觸發對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓台亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經起了難以逆轉的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。於是詞人不由得從心底湧出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限於眼前的情事,而是擴展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望於它的東升再現,而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重複。
“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”一聯工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規律,雖然惋惜流連也無濟於事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的並不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現,那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾此處安巢的舊時相識嗎?這一句應上“幾時回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經與“無可奈何”、“似曾相識”相聯繫,它們的內涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象徵意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現,生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現畢竟不等於美好事物的原封不動地重現,它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因於情中有思。詞中似乎於無意間描寫司空見慣的現象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恆而人生有限這樣深廣的意念,卻表現得十分含蓄。
【簡析】
聽一曲新歌,飲一杯醇酒,真是安閒滿足、如坐春風。可是,時序轉換,今年不是去年,去年不再,人事不同,能無棖觸!夕陽西下,一去不返,向進曾見夕陽西回?這明白如許的吟詠,道出對宇宙人生多少事物的體認。眼前花落委地,令人無可奈何。忽見燕子翩飛,似曾相識,原是去年舊燕,今又歸來。在此一念之間,便覺花落復有花開,春去復有春歸,日落復有日出。原來,宇宙人生多少事物 ,有一次性的一面,亦有重複性的一面。有一去不返的一面,亦有永恆的回歸一直。然這回歸重複不是原封不動的重現,而是重現中有漸變,只是"似曾相識"罷了。
浣溪沙
作者:晏殊
內容
小閣重簾有燕過,晚花紅片落庭莎。
曲欄乾影入涼波。
一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。
酒醒人散得愁多。
鑑賞
吳處厚《青箱雜記》卷五記載:“晏元獻公雖起田裡,而文章富貴,出於天然。嘗覽李慶孫《富貴曲》云:”軸裝曲譜金書字,樹記花名玉篆牌‘。公曰:“此乃乞兒相,未嘗諳富貴者。’故公每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而唯說其氣象。若‘樓台側畔楊花過,簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,楊柳池塘淡淡風’之類是也。故公自以此句語人曰:”窮兒家有這景致也無?‘“這段話頗能道出晏殊富貴詞的獨特風格。這首詞前五句描寫景物重神情,不求形跡,細節刻畫,取其精神密契,不於錦繡字面的堆砌,而於色澤與氣氛上的渲染,故能把環境寫得博大高華,充滿富貴氣象。詞中所表達的思想既不是傷春女子的幽愁,又不是羈旅思鄉遊子的離愁,更不是感時憫亂的深愁,而是富貴者嘆息時光易逝,盛筵不再,美景難留的淡淡閒愁。
劈頭“小閣重簾有燕過”點出環境與時令。此句看似平淡,實乃傳神一筆,有破空而來之勢。這匆匆一過的穿簾燕子,莫非是遠方使者,給簾內入傳遞了春將歸去的訊息。像平靜的水面投下一枚小石,立刻泛起層層波瀾。一下子打破了小閣周圍寧靜的空氣,起著溝通重簾內外的作用。閣中人目隨燕影,看到“晚花紅片落庭莎”。原來時已暮春,庭院滿地落紅。“晚”,一指傍晚,朝花夕謝,形容落花的時間,一指晚春,花事凋零,形容落花的節令。春末多雨,更兼庭中少行跡,滿庭莎草已是一派濃綠。“紅片”與“庭莎”,綠肥紅瘦,相映成趣。“曲欄乾影入涼波”,庭院中池邊的曲曲欄乾,倒影於池塘碧波之中。
“涼波”的“涼”既是時已入暮,池水生涼的真實寫照,又是箇中人此時此地心境淒涼的折光反射。以上三句寫的是簾外景物,從視覺所及落筆。“重簾”、“過燕”、“晚花”、“庭莎”、“曲欄”、“涼波”諸意象所組成的畫面,其色澤或明或暗,或濃或淡,或動或靜,使整個庭院呈現出一片淒清冷落。雖然主人公尚未露面,但他的處境、心曲,已躍然紙上了。下片兩句由簾外轉入簾內,從聽覺著墨,寫閣中人的感受。“一霎”、“幾回”乃互文。雖說是“好風”、“疏雨”,小閣里的人卻聽得分明,感得真切,可見環境是何等的靜,人是多么孤獨。上句“翠”、“生”二字,一為冷色,一為動態,這種化虛為實的描寫,把周圍的景物寫活了,給人以質感。好風入檻,翠幕生寒,孤身獨處,情何以堪。下句“圓荷”即荷葉。疏雨滴嫩綠的荷葉上,聲音本是極細極微,但偏偏閣中人卻聽得清清楚楚。簾外之淒清冷落如彼,簾內之空虛寂靜如此,這一切本是足以生愁了,何況又值“酒醒人散”之後。末句以情語作結,總束全詞,興起感情波瀾,似神龍掉尾,極有跌宕之致。
此詞表現了作者優越閒適的生活,卻又流露出索寞悵惘的心緒。結句抒發的亦是富貴閒愁。前人評晏殊詞圓融平靜,多富貴氣象。晏殊自云:“余每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而悅其氣象。”此詞可見一斑。
浣溪沙
作者:晏殊
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。
晚來妝面勝荷花。
鬢嚲欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。
一場春夢日西斜。
鑑賞
此詞寫夏日黃昏麗人晝夢方醒、晚妝初罷、酒臉微醺的情狀。全詞婉轉有致,猶如一幅別具韻味、濃墨重彩的油畫。
首句寫室內特定的景物——玉碗中盛著瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。古時富貴人家,嚴冬時把冰塊收藏地窖中,夏天取用,以消暑氣。一“寒”字正反襯出室中的熱。接著,作者筆觸寫到室中人的身上:她粉汗微融,透過輕薄的紗衣,呈露出芬芳潔白的肌體;晚來濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。二、三句設喻。用意用語均似“花間”。“粉融”,謂脂粉與汗水融和。不點出“汗”字,正是作者高明之處。“香雪”借喻女子肌膚的芳潔,雖亦古詩詞中常用之語,但本詞中卻有特殊的意義,它跟“冰寒”句配合,盛夏中得清涼之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,襯托“妝面”之紅,寫夏日黃昏女子妝罷的情景,真如一幅優美的彩照。
過片寫她那下垂的鬢髮,已靠近眉間額上的月形妝飾;微紅的酒暈,又如紅霞飛上臉邊。兩句寫女子微醉的情態,艷而不俗,細而不纖。古時女子的面飾,有以黃粉塗額成圓形為月,因位置兩眉之間,故詞稱“眉際月”。李商隱《蝶》詩之三“八字宮眉捧額黃”,似即指此。“欲迎”、“初上”,形容絕妙。不獨刻畫之工,且見詞人欣賞之情。“月”與“霞”,語意雙關,既是隱喻女子的眉和臉,也是黃昏時的實景。可以想像這位美艷的姑娘,晚妝初過,穿著件單薄的紗衣,盈盈佇立,獨倚暮霞,悄迎新月。
“一場春夢日西斜”,方始點明,原來上邊五句所寫的,都是晝眠夢醒後的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妝。“春夢”,謂剛才好夢的短暫。慵困無聊,閒愁閒恨,全詞之意,至此全出。末句倒裝,“日西斜”三字,與上片“晚來”接應。
浣溪沙
作者:晏殊
一向年光有限身,等閒離別易銷魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。
不如憐取眼前人。
鑑賞
此詞慨嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的是及時行樂的思想。全詞章法結構上下關合:下片“滿目”句照應上片次句,因離別而念遠:“落花”句照應上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結句借用《會真記》中的詩句,即轉即收。
“一向年光有限身”,劈空而來,語甚警煉。“一向”,即一晌,一會兒。片刻的時光啊,有限的生命!詞人的哀怨是永恆的,那是無法抗拒的自然規律,誰不希望美好的年華能延續下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不再,這雖是《珠玉詞》中常有的慨嘆,而本詞中強烈地直接呼喊出來,便有撼人心魄的效果。緊接“等閒”句,加厚一筆。詞中所寫的,不是生離,更不是死別,而只不過是尋常的離別而已!“等閒”二字,殊不等閒,具見詞人之深於情。短暫的人生中,別離是不只一次會遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強自寬解:“酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無益的,不如對酒當歌,自遣情懷吧。“頻”,謂宴會的頻繁。葉夢得《避暑錄話》載,晏殊“惟喜賓客,未嘗一日不宴飲,每有嘉客必留,留亦必以歌樂相佐”,“日以飲酒賦詩為樂,佳時勝日,未嘗輒廢”。“酒筵歌席”,即指這些日常的宴飲。這句寫及時行樂,聊慰此有限之身。過片二語,氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫閒情,兼有剛柔之美,是《珠玉詞》中不可多得的佳句。兩句是構想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠別的親友;就算是獨處家中,看到風雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來。吳梅《詞學通論》特標舉此二語,認為較大晏的名句“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”勝過十倍而人未知之。吳氏之語雖稍偏頗,而確是能獨具慧眼。此處“滿目山河”二語,“重、拙、大”兼而有之,《晏殊》中僅此而已。“不如憐取眼前人!”意謂去參加酒筵歌席,好好愛憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會沉湎於歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對待生活的一貫態度。
本詞是晏殊的代表作。詞中所寫的並非一時所感,也非一事,而是反映了作者人生觀的一個側面:悲年光之有限,感世事之無常;慨嘆空間和時間的距離難以逾越,慨嘆對已逝美好事物的追尋總是徒勞,山河風雨中寄寓著對人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認識到要立足現實,牢牢地抓住眼前的一切。
這首詞又是《珠玉詞》中的別調。大晏的詞作,用語明淨,下字修潔,表現出閒雅蘊藉的風格;而本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調遒上。抒寫傷春念遠的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得悽厲哀傷,這是本詞的一大特色。
故事一則
晏元獻①公為童子時,張文節薦之於朝廷,召至闕下②。適值帝御試進士③,便令公就試。公一見試題。曰:“臣十日前巳作此賦④,有賦稿尚在,乞別命題。”上極愛其不隱。 後為館職⑤,時天下無事,帝許臣僚擇勝燕⑥飲。時侍從文館士大夫⑦各為燕巢⑧,以至市樓酒肆⑨皆為游息之地。公是時甚貧,不能出,獨家居,與昆弟講習。一日,選東宮官,忽宮中除⑩晏殊,執政莫知所因,次日復進⑾,上諭之曰:“近聞臣僚無不嬉遊燕賞,彌日繼夕,唯殊杜門與兄弟讀書,如此謹厚,正可為東宮官。”殊既受命。上面諭除授之意。公語言質野(12)則曰:“臣非不樂燕遊,直以貧無可為之具;臣若有錢亦須(13)往,但無錢不能出耳。”上益嘉其誠實。
注釋: ①晏元獻:即晏殊,宋朝人,官至宰相。
②闕(què)下:此指朝廷。闕,宮門處的望樓。
③御試進士:由皇帝親自主考的科舉制度。
④賦:此指詩詞。
⑤為館職:在文史館任職。
⑥燕:同“宴”。
⑦士大夫:泛指大小官員。
⑧燕巢:指固定的遊樂地點。
⑨肆:店鋪。
⑩除:授官。
⑾復進:再次請示(皇上)。
⑿質野:樸實。
(13)須:會。
晏殊少年時,張知白以“神童”名義把他推薦給朝廷,召至殿下,正趕上皇帝親自考試進士,就命晏殊做試卷。晏殊見到試題,就說“臣十天前已做過這樣的題目,有草稿在,請另選試題。”皇帝非常喜歡他的質樸不隱。入朝辦事後,當時天下無事,容許百官各擇勝景之處宴飲,當時的朝臣士大夫們各自飲宴歡會,以至於市樓酒館,都大設帷帳提供宴飲遊樂的方便。晏殊當時很窮,沒錢出門遊玩宴飲,就在家與兄弟們講習詩書。一天皇宮中給太選講官,忽然皇帝御點晏殊上任。執政大臣不知為什麼皇上選中宴殊,轉天上朝復命,皇上說:“最近聽說館閣大臣們都嬉遊宴飲,一天到晚沉醉其中,只有晏殊與兄弟閉門讀書,這么謹慎忠厚的人,正可教習太子讀書。”晏殊上任後,有了面聖的機會,皇帝當面告知任命他的原因,晏殊語言質樸不拘,說“為臣我並非不喜歡宴遊玩樂,只是家裡貧窮沒有錢出去玩。臣如果有錢,也會去宴飲,只是因為沒錢出不了門。”皇上因此更欣賞他的誠實,懂得侍奉君王的大體,眷寵日深。仁宗登位後,得以大用(官至宰相)。
文學賞析
此詞以寫景為主,上片點明“天氣欲重陽”,下片以“憑高目斷”相照應,可知此詞為重九登高所作。詞中通過對節令、景物、環境的描寫,烘托出重陽佳節倍思親的氣氛,最後以“無限思量”點出主題。
詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽。”選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風中爭香鬥豔來表現“重陽”到臨前的季節特徵。接著“遠村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠景,從周圍寫到望中的鄉村,從花寫到樹。秋景最美的,本來就是秋葉,這裡拈出樹上紅葉來寫,充分顯出時令特徵。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調更豐,畫境更美。
下片“流水淡,碧天長,路茫茫”三句從陸上寫到水上,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區秋雨少,秋水無波,清光澄淨之景致;而天高氣爽,萬里無雲,平原仰視,上天寬闊無際,於是,又用一“長”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語,用筆疏淡,表現作者的心境是閒適的。至 “路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來時,無限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中的無限思念。
王國維在《人間詞話》中指出:“一切景語,皆情語也。”此詞之寫景正與此境相合。正因為前面所寫之景蘊含著作者的感情,因此最後點題水到渠成,收到情景相生的藝術效果。
譯文
芙蓉花和金黃的菊花在爭香鬥豔,天氣已將近重陽的時候。遠處的村莊,秋色如畫,紅紅的樹葉間雜著稀疏的黃葉。流水清淺,碧空萬里,道路茫茫無盡頭。登上高處,極目遠望,見鴻雁飛赤,心中湧起無限的思量。