《衛風·碩人》

《衛風·碩人》

《衛風·碩人》出自《詩經·國風·衛風》,描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,著力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。

碩人

碩人:時尚品質的創造者(Qualityfashionleader)。
傳統結合高端的技術工藝造就完美品質,獨特深刻的設計理念引領完美時尚。

品牌傳奇

1949年-1950年地點:羅馬醫院神經科7號療養室
身處羅馬醫院神經療養室的Mario因對心中完美女神的極度思念愛戀,卻又無法遇到這樣一個女神而思念成疾患
碩人海報碩人海報
上了幻想症,總是幻想著一個溫文爾雅的完美女神就在他的身邊陪伴著他而產生幻覺,一個人自言自語,言行怪癖,再加上同學老師把他送進神經科的雙重打擊下,Mario在極度低糜又極度空靈的狀態下在病房內的Visitors'book上畫出了心中完美女神的形貌即品牌的雛形。
品牌初名:Dea(義大利語)、Goddess(英文)意思是女神。
1951年-1968年
經過半年多的療養,不再言行怪癖的Mario在醫生的允許下,抱著3箱的留言本回到了學校,在老師和同學的眼裡,Mario也慢慢變回了一個內向的正常人,但所有人都沒有發現Mario眼裡的那一抹狂熱,卻是更加的強烈了。也只有Mario自己才知道,自己並沒有忘記女神,只是擁有心中女神的心已經更加的不可遏止了。Mario自此走上了追尋女神的道路,憑著這股堅定的信念Mario成為了時尚界的大師,也擁有了豐厚的財富,精緻高端的工藝,獨特完美的設計,更是奠定了碩人走上獨特時尚、完美品質的深厚基礎。
1972年地點:巴黎文學博覽會
一次偶然的機會,Mario看到了中國的《詩經•國風•衛風》,而其中的“碩人其頎,衣錦褧衣,手如柔荑,膚如凝脂,
碩人圖片碩人圖片
領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”把Mario心中的那個完美女神描述的淋漓盡致,書里描述的女子和他心中的女神完美的重疊了,Mario覺得自己終於找到了她的蹤跡,原來他的女神在東方的古老國度-中國,當即決定為自己的女神命名為“碩人”,並且以之為名,傾儘自己的所有帶上自己的團隊為自己的女神準備一份最美,最好的禮物,而這第一份禮物就包包,因為只有有了包包,才能裝的下更多自己對她的愛戀和為她準備的禮物。
品牌定名:碩人(PEOPLESHUO)品牌LOGO:
碩人logo碩人logo


1974年-1993年

在對女神的極端愛慕中,Mario帶著自己的團隊不辭辛勞的籌備著,把世界上最頂級的工藝,最高端的材料,最頂級的

碩人產品碩人產品
技師,都整合到了一起,在經過長達20多年的技術沉澱積累,工藝完善後,Mario把自己對女神的愛戀,所有一切都融入到了產品設計中,傳統結合高端的技術工藝造就了碩人完美的品質,獨特深刻的設計理念引領了完美國際時尚。
目標:做時尚品質的創造者。
2012年
2012年10月16日下午14時36分,世界著名設計大師時尚品質碩人(PEOPLESHUO)品牌的創造者Mario在M3設計室休息室逝世,享年86歲。在生命的最後時刻,Mario仍不斷的在為心中的女神精心的準備著自己的禮物。在生命的最後時光,他知道自己的時間已經不多,他不想讓自己的禮物就這樣被埋葬,他想搭建並留下自己在人間與女神的橋樑,他想把這份禮物送到東方古老的中國,送到那位女神碩人的身邊。終於,他做出了一個偉大的決定,既然自己無法完成,那就讓擁有和自己一樣堅定思想意志的人去繼續完成。他把為女神繼續打造禮物【碩人(PEOPLESHUO)】的艱巨任務交給了中國的M3China設計室的團隊。這個團隊的人員仍在不斷的追求,不斷的完善著他與他們的傳奇!

設計師檔案:

Mario馬里奧,M3設計室創始人,《VOGUE》特約設計顧問,前賽尚展覽會設計總監。1926年出生於格羅塞托,畢業於
碩人產品圖碩人產品圖
佛羅倫斯大學,大學時期的Mario是一個極端怪癖的人,對作品的要求有著極度苛刻的要求,一心沉浸在自己的女神夢中,在他的觀念中,他的心中女神一直都是那種俊眉修眼,顧盼神飛,見之忘俗的古典女子,也只在中國的《詩經》里他看到過這樣的女子,但由於身處非地,一直無法見到那樣的女子,在久而久之的情況下,患上了輕度的幻想症而被送進過神經科室,正因這樣,他曾經被苛刻的輿論稱為“瘋狂設計師”、“空靈設計師”。出院之後的Mario把對心中的女神極端愛戀和深刻思念都融入進了他的作品裡,他用他的作品在塑造著他心中的女神。空靈唯美的意境、獨特完美的設計讓他的作品(Scat系列、Touei系列、Newlooke)一直被時尚屆極度追捧至今,Mario在1959年成立了M3設計室,在他的身邊漸漸圍繞了一群同樣怪癖,同樣才華橫溢的瘋狂設計師,StellaMcCartney、RobertoCavalli等都曾經是M3設計室的成員,直至1969年Mario把M3定位於專注女性產品設計,才導致他們的離開。而Mario則執著自己的夢想,繼續打造著自己的完美女神,“女神之手”的稱號,也由此而來。

設計師語錄:

中文版:
我已經是一個快要去見上帝的老頭子了,天堂有什麼,我不知道!沒有什麼,我很清楚!我在這,你在那,在我有生之年裡,我定會,為你準備一份最完美的禮物!我的餘生,都將在追求完美中度過,相信我,會給你一份最完美的禮物!我的碩人!
義大利文版:
HounprestopervedereilvecchiodiDio,ilcielochecosa,nonloso!Niente,nesonosicuro!Ioche,nellamiavita,saròpreparatopervoiunregaloperfetto!Ilrestodellamiavitasaràspesonellaricercadellaperfezione,ecredochetidaròunregaloperfetto!IShuopersone!
英文版:
IhaveasoontoseetheoldmanofGod,heavenwhat,Idonotknow!Nothing,I'msure!Iyouthat,inmylifetime,Iwillbepreparedforyouaperfectgift!Therestofmylifewillbespentinthepursuitofperfection,andIbelieveIwillgiveyouaperfectgift!IShuopeople!

品牌理念:

做時尚品質的創造者。
《衛風·碩人》碩人
《衛風·碩人》出自《詩經·國風·衛風》,描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,著力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。描寫細緻,比喻新鮮,以致清人姚際恆由衷感嘆:“千古頌美人者無出其右,是為絕唱。”詩從莊姜身份家世寫起,再寫其外貌,有如一個特定鏡頭。最後一節在“河水洋洋”,“葭菼揭揭”優美環境中,鋪寫“庶姜”“庶士”的盛況,又像是一幅畫面,鏡頭慢慢推向遠方,一行人走向遠方,給人留下無盡的回味,新鮮生動,而且意味深長。

原文

碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。

《衛風·碩人》《衛風·碩人》

東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。

手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,

螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣

翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發。

葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

譯文

貴人身材修長,穿繡花衣裙披外罩。

《衛風·碩人》《衛風·碩人》

齊王的女兒,衛王的妻子。

齊太子的胞妹,邢王的小姨子,譚王是她的妹夫。

手指像柔軟的初生草芽,皮膚像凝結的油脂。

脖子像又白又長的小天牛,牙齒像潔白齊整的瓠子

螓一樣的頭蠶蛾一樣的眉,乖巧的笑顏現出兩個酒窩,秀麗的眼睛亮晶晶。

貴人身材高挑,停車休息在城郊。

四匹駕車的雄馬高大,紅色的銜巾飄飄,野雞翎裝飾的轎車來朝見。

大臣們該早些回去吧,不要叫國公太操勞。

黃河水浩蕩,向北流去響聲嘩嘩。

撒下魚網呼呼,鯉魚鱘魚嘣嘣跳躍,蘆葦荻花高揚。

陪嫁的姑娘衣飾華貴,護送的小伙子威武健壯。

今文注釋

1、衣:穿。頎(祈qí):長的樣子。褧(音炯jiǒng)罩在外面的單衣。

2、齊侯:指齊莊公。子:此處指女兒。衛侯:指衛莊公。

《衛風·碩人》《衛風·碩人》

3、東宮:指齊國太子得臣。古代太子住東宮。便為太子的代稱。邢侯:邢國的國君。譚公:譚國的國君。維:是。私:女子對姊妹的丈夫的稱謂。

4、荑(音題yí):植物初生的葉芽。

5、蝤蠐(音囚齊qiúqí):天牛的幼蟲,其身白而長。瓠(音壺hù):即瓢子,一年生草本植物,莖蔓生,果實為細長的圓筒形,果肉可做蔬菜。犀:指瓠子果中的子,其子潔白而整齊。

6、螓(音秦qín):昆蟲名,體形像蟬而小,額頭寬而方正。倩:笑時兩頰出現的窩。盼:眼珠黑白分明。

7、敖敖:身材高的樣子。

8、牡:雄性,此處指公馬。幩(音墳fén):系在馬口銜兩邊、做裝飾的布巾或綢巾。鑣鑣(音標biāo):本義為馬的嚼子,此處借為飄飄,形容盛美的樣子。翟(音敵dí):長尾的野雞。茀(音伏fú):遮蓋車子的東西。

9、夙:早。

10、洋洋:水盛大的樣子。活活(音括kuò):水流聲。

11、施:設定。罛(音孤gā):一種大的魚網。濊濊(音或huò):撒網入水發出的響聲。鱣(音沾zhān):鯉魚。一說為黃魚。鮪(音委wěi):鱘魚。發發(音撥bō):象聲詞,魚在水中跳躍聲。葭(音加jiā):蘆葦。菼(音坦tǎn):荻葦。揭揭:高揚的樣子。

12、姜:指隨嫁的姜姓女子。孽孽:一說形容身材高。一說形容衣飾華貴。士:指隨嫁的奴僕。朅(音潔jié,一讀怯qiè):形容威武健壯的樣子。

古文注釋

①毛傳“頎,長貌。錦,文衣也。夫人德盛而尊,嫁則錦衣加褧襜。”按錦即以彩絲織成的有花紋的織品,故《秦風·終南》“錦衣狐裘”,毛傳曰“錦衣,采衣也”。《鄭風·豐》“衣錦褧衣,裳錦褧裳”,毛傳“嫁者之服。”褧亦作顈或絅,即絅麻。《禮記·玉藻》“襌為絅”,鄭注“絅有衣裳而無里。”是褧衣即絅絅麻織成的單衣,罩在錦衣之外,鄭箋所謂“在塗之所服也”。又絅麻較葛、薴皆為粗,織作單衣罩於外,是在路御風塵也,而又微見內服,曰“褧衣”者,褧原有明義。

朱熹曰“東宮,太子所居之宮,齊太子,得臣也。系太子言之者,明與同母,言所生之貴也。女子後生曰妹。妻之姊妹曰姨,姊妹之夫曰私。邢侯、譚公,皆莊姜姊妹之夫,互言之也。諸侯之女嫁於諸侯則尊同,故歷言之。”牛運震曰“首二句一幅小像,後五句一篇小傳。五句有次序,有轉換。”

③朱熹曰“茅之始生曰荑,言柔而白也。”多隆阿曰“茅之始生不惟柔白,而又尖秀,俗呼茅之始生者曰茅針。”

《衛風·碩人》詩經

④朱熹曰“脂寒而凝者,亦言白也。”

⑤蝤蠐,即天牛之幼蟲,乳白色,生存於樹幹中,穿木如鑽。孔疏“以在木中,白而長,故以比頸。”

⑥朱熹曰“瓠犀,瓠中之子方正潔白而比次整齊也。”

⑦毛傳“螓首,顙廣而方。”朱熹曰“螓,如而小,其額廣而方正。蛾,蠶蛾也,其眉細而長曲。”按朱曰“其眉細而長曲”,不確。蛾指蠶蛾,眉指蠶蛾之觸角。蠶蛾觸角寬短弧曲,古之眉式以此為尚。唐人詠眉仍比喻為“桂葉”,亦蛾眉之遺意也。

⑧毛傳“倩,好口輔。盼,白黑分。”陳奐曰“口輔即靨靦也。”按即笑含酒窩之貌。

⑨毛傳“敖敖,長貌。農郊,近郊。”鄭箋曰“說”當作襚,“衣服曰襚,今俗語然。此言莊姜始來,更正衣服於衛近郊”。“說”,又或解作舍,釋文“說,本或作稅,舍也。”按即休息。兩義皆通。

⑩毛傳“驕,壯貌。幩,飾也。人君以朱纏鑣扇汗,且以為飾。鑣鑣,盛貌。”按《說文·巾部》“幩,馬纏鑣扇汗也”,段注“以朱(巾祭)縷纏馬銜之上而垂之,可以因風扇汗,故謂之扇汗,亦名排沫。”按(巾祭)縷即裁剪為縷之帛,所謂“纏馬銜之上”,即纏在馬銜穿過鑣之後的環上。馬狂奔之際,口角處或汗沫交濡,懸幀則可遮之。《續漢書·輿服志》稱皇太子諸侯王公列侯用“絳扇汗”,卿以下用“緹扇汗”,皆下人君之“朱扇汗”一等。河北安平漢墓壁畫中之車,於馬之鑣外繪出紅色飄帶狀物,殆即幀也。王先謙曰“重言‘鑣鑣’者,四牡皆有鑣,連翩齊騁,故傳雲‘盛貌’,此實字虛詁之例,會意為訓也。”

11毛傳“翟,翟車也,夫人以翟羽飾車。茀,蔽也。”孔疏“婦人乘車不露見,車之前後設障以自隱蔽,謂之茀。”錢澄之曰“此覃言莊姜始至國門,進止有禮,足以覘大國之威儀及夫人之莊重也。”

12毛傳“洋洋,盛大也。活活,流也。罛,魚罟。濊,施之水中。”按罛、罟均為魚網,然仍有分別。《淮南子·說山訓》“好魚者先具罟與罛”,高誘注“罟,細網。”“罛,大網。詩曰‘施罛濊濊,鱣鮪潑潑’是也。”馬瑞辰曰“濊濊,蓋施罛水中有礙水流之貌。”鱣、鮪,《淮南子·氾論訓》高誘注“鱣,大魚,長丈余,細鱗,黃首白身,短頭,口在腹下。鮪,大魚,亦長丈余。”按鱣鮪似即鱘科之鱘魚和鰉魚。發發,釋文引馬融說“魚著網,尾發發然。”按即魚在網中掉尾,俗雲“撥刺”也。

13葭,蘆。菼,荻。揭揭,毛傳“長也。”

14朱熹曰“庶姜,謂侄娣。孽孽,盛飾也。庶士,謂媵臣。竭,武貌。”“言齊地廣饒,而夫人之來,士女佼好,禮儀盛備如此,亦首章之意也。”

毛詩正義

“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮”;《傳》:“螓首,顙廣而方。”按《庸風·君子偕老》:“揚且之晳也。……子之清揚,揚且之顏也”;《傳》:“揚,眉上廣……清揚,視清明也;揚且之顏,廣揚而顏角豐滿。”《鄭風·野有蔓草》:“精揚婉兮”;《傳》:“眉目之間,婉然美也。”《齊風·猗嗟》:“抑若揚兮”;《傳》:“抑,美色;揚,廣揚。”再三道螓首、揚顏。異域選色,亦尚廣顙,如拉丁詩詠美人三十二相、西班牙舊傳美人三十相、亞刺伯古說美人三十六相,無不及之。《楚辭·招魂》:“蛾眉曼睩,目騰光些。靡顏膩理遺視綿些。俟光眇視,目曾波些”,即《詩》之“凝脂”、“蛾眉”、“美目盼”、“清揚”也。《大招》:“靨輔奇牙,宜笑焉只”,即《詩》之“巧笑倩”也。然衛、庸、齊風中美人如畫像之水墨白描,未渲染丹黃。《鄭風·有女同車》:“顏如舜華”,“顏如舜英”,著色矣而又不及其他。至楚辭始於雪膚玉肌而外,解道桃頰櫻唇,相為映發,如《招魂》云:“美人既醉,朱顏酡些”,《大招》云:“朱唇皓齒,嫭以姱只,容則秀雅,稚朱顏些”;宋玉〈好色賦〉遂云:“施粉則太白,施朱則太赤”。色彩烘托,漸益鮮明,非《詩》所及矣。

“大夫夙退,無使君勞”;《箋》:“無使君之勞倦,以君夫人新為配偶。”按杜甫《收京》:“萬方頻送喜,無乃聖躬勞”,即此“勞”字。胡培翬、陳奐等皆駁鄭箋,謂“君”指夫人。實則鄭說亦通,蓋與白居易《長恨歌》:“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,李商隱《富平少侯》:“當關不報侵晨客,新得佳人字莫愁”,貌異心同。新婚而退朝早,與新婚而視朝晚,如狙公朝暮賦芧,於竟無異也。

鑑賞

詩的作意,序稱“閔莊姜也。莊公惑於嬖妾,使驕上僭,莊姜賢而不答,終以無子,國人閔而憂之。”此說雖然不是全無根據,究竟離詩意太遠。王先謙曰“《左傳·隱公三年》‘衛莊公娶於齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛人所為賦《碩人》也。’此序義所本。但‘衛人’云云,謂當日曾為莊姜賦詩,非謂詠其無子。”“詩但言莊姜族戚之貴,容儀之美,車服之備,媵從之盛,其為初嫁時甚明。”此論與詩意大抵相合,可以信從。

《碩人》是《詩》中寫女子寫得最美的一篇,卻又是最無情思的一篇,有情思者,詩在心裡,無情思者,詩在身外也。《鄘風·君子偕老》雖然同樣是局外人之眼,但彼詩之作,原存深惜之意,著意仍在於“人”,故依然有情。《碩人》多用賦筆,而所賦為“事”,不為“人”。“碩人”,實非詩題也,正題當作“喜見莊姜自齊來歸衛”。此外別無深心。若說這“事”中之“人”卻寫得分外的好,則伊也是在“事”中具見光彩,而非同《關雎》《月出》《澤陂》,以可感而不可見之美熠懼於情思中。

《衛風·碩人》《衛風·碩人》

興、比、賦,賦為難。而《碩人》之賦,在在切於事情,處處見得賦之巧思。“巧笑倩兮,美目盼兮”,最是傳神生色之筆。《周南·桃夭》“桃之天天”,夭,三家詩作(女芺)。《說文·女部》“(女芺),巧也。一曰女子笑貌。詩曰‘桃之(女芺)(女芺)’。”桂馥《義證》“‘巧’也者,俗作妖,《上林賦》‘妖冶嫻都’,李善引《字書》‘妖,巧也’。”“一曰‘女子笑貌’者,本書無笑字,此即笑之本字。”王先謙曰“《玉篇》‘娛,媚也’,與《說文》訓(女芺)為‘女子笑貌’合。”如此,則巧意為嫫,為妖,為媚,是女笑如花也。《周南·桃夭》著一“夭”字,好像花也含笑,《碩人》則著一“巧”字,把花的冶艷與媚嵌在笑里。

“大夫夙退,無使君勞”,原是由“本事”中生髮出來,而一片禮讚中忽然插入一句諧語,乃格外覺得風致嫣然。朱熹《詩集傳》“此言莊姜自齊來嫁,舍止近郊,乘是車馬之盛,以人君之朝,國人樂得以為莊公之配,故謂諸大夫朝於君者宜早退,無使君勞於政事,不得與夫人相親,而嘆今之不然也。”末句仍是膠於序說,不必從,卻難得詩意闡述得明白。焦琳曰“心有綢繆燕婉之慕,而一時不得,故謂之勞,《集傳》所謂‘不得與夫人相親’,乃‘勞’字正解。”《管錐編》特拈出唐詩為說,曰此與白居易《長恨歌》“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”、李商隱《富平少侯》“當關不報侵晨客,新得佳人字莫愁”,“貌異心同。新婚而退朝早,與新婚而視朝晚,如狙公朝暮賦芋,至竟無異也”。不過白、李真的是“刺”,衛人則純是本著世間人情作推量語和體貼語,是“謔而不虐”也,二者乃貌似而心不同。

末章“河水洋洋,北流活活,施罛濊濊,鱣鮪發發”,看來全是寫景,是颺開一筆的襯托、烘染,但就其中的寓意而言,仍然不離“本事”。范處義所謂“此章以河之流喻齊國之盛大,以施罟喻莊求昏於齊,以鱣鮪喻莊姜來歸於衛”,是也。《齊風·敝笱》言齊子出嫁,有“敝笱在梁,其魚魴鰥;齊子歸止,其從如雲”,也用了設網求魚之喻。《召南·何彼》詠王姬歸於齊,曰“其釣維何,維絲伊緡;齊侯之子,平王之孫”,擬喻亦然。《陳風·衡門》提到婚姻之求,亦云“豈其食魚,必河之魴;豈其取妻,必齊之姜”。至於《邶風·新台》,則是刺衛宣公納子之妻,詩曰“魚網之設,鴻則離之”,仍是設網求魚的意思,不過反用其意,即謂女之歸,實為“誤人”。而《詩》中這類比喻用在嫁娶,其著意之處,乃在所嫁一方的一個“求”字,卻似乎不是在那“魚”里藏了怎樣的纏綿的情思。

藝術特色

《衛風·碩人》是《詩經》“衛風”中的一首,是讚美是齊莊公的女兒,衛莊公的老婆莊姜夫人的詩。莊姜夫人如詩中提到,是當時齊國太子得臣的妹妹——可別小看這句“東宮之妹”,這是明寫莊姜夫人跟太子是一母所生,也就是王后所生,凸顯她嬌貴的身份。有人說這位美麗的莊姜夫人嫁給衛莊公之後,受到了冷落讒嫉,沒有子嗣,所以衛人同情她,為她做了這首讚美詩——這個“有人說”來自《左傳》,力挺者是朱熹,不過這個解釋向來很有爭議,後人多認為這首詩看不出什麼同情憐憫的成分,純粹是讚美,是莊姜嫁到衛國時衛國人拍馬屁的詩。從解釋的不同看起來,朱夫子也不是純粹道學,相當有人情味兒——我也寧願相信這是人民同情美而無子的王后所做的詩也不願相信這是無聊文人拍新女主人的馬屁寫的應制歌。

就算不看詩中的生僻字,單從字面也很好理解這首詩讚美的是莊姜夫人的美麗——其實這首詩里多數的語句還是在寫莊姜的出身和排場,真正的外貌描寫不過是“碩人其頎,衣錦褧衣”這一句和“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”這一段。

簡單解釋一下:“碩人”,原意是高大白胖的人,引申為美女,可見公元前七百多年的春秋時代,人們(至少是衛國的人們)喜歡高大豐滿、皮膚白皙的美人,健康美還是比較吃香的。由此我們可以聯想起古希臘羅馬時代的女神雕像,無論哪一個都是高大豐腴、有著結實的臂膀、修長的雙腿和一個圓潤的小肚子——可見在人類的“先民”時期,無論東方還是西方,都是喜歡那種高大豐碩型的美女,可以說,其審美觀是十分健康的。究其所以,還是“美與善相統一”的規則在起作用,先民時期的人們,受自然條件所限,壽命沒有現在長,高大健碩的女人至少代表著健康、宜生養,所以,是“好”的,因此也就是美的。女人圓潤豐滿的身體,就如灌滿漿的稻穀,代表了一種生命力,在與天地戰鬥、生命權得不到保障的歲月里,還有什麼比這更能激發人關於“美好”的想像呢?至於“白皙是美的”這個觀念,千百年來一直被我們所承認;伊莉莎白一世女王正因其蒼白的面容而被讚譽為“有聖處女一般的容貌”;十八世紀的法國貴婦,為了使自己變得更白,不惜往臉上塗抹諸如鱷魚糞便這種噁心的東西。(黑皮膚也很美,是現代才有的審美觀。近幾十年,法國女人才流行起黝黑明亮的皮膚,就算巴黎沒有海,也要拜託市長在塞納河邊鋪上海邊才有的細沙然後大家去曬太陽。)而在中國古代也是以白為美的,李漁《閒情偶寄》“聲容部”中說:“……婦人本質,惟白最難。多受精血而成胎者,其人生出必白……”可見,“白”是中國古代一貫千年的審美觀——總之,高大,說明出身嬌貴、吃得好、營養好;白皙,說明她不用去室外勞動,從不經風吹日曬,可以說,這是一種屬於貴族的美,是一種貴族時尚,除非天生麗質,老百姓是追不起的。“碩人其頎”是說“這位高挑的美女身材真修長啊”,原來古人所謂的高大白胖,是要求凹凸有致,不止是一味的胖下去,還需要頎長優美才是好的;“衣錦褧衣”是說“她穿著錦帛織成的長斗篷”,這位莊姜夫人,不僅美,而且挺會穿,因為身材高,再穿個長斗篷,看起來就會格外修長。

《衛風·碩人》《衛風·碩人》

“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”這一段已經成為了千古傳誦的寫美女的名句,意思是:手指像細草般柔軟靈活,雪白的皮膚像凝脂一般光潔平滑,脖子像天牛的幼蟲那樣既白且長,牙齒像瓜子兒一樣扁而整齊;她額頭豐滿眉毛彎彎,淺笑盈盈,還有兩個酒窩,眼睛黑白分明顧盼生波——看看吧,令人驚嘆吧?莊姜夫人幾乎沒有缺點啊!彎眉亮眼、皮膚雪白、額頭豐滿、長長脖子、牙齒整齊、手指滑膩……甚至還有倆酒窩……好事兒都讓她趕上了,看來山東出美女所言非虛!由此也可以看出,中國人的審美觀好幾千年其實並沒有特別巨大的改變,除了皮膚白之外,黑白分明的大眼、長脖子等以上提到的優點我們現在仍然認為很美——以前我們認為櫻桃小口是美的,後來西風東漸之後,國人也漸漸能接受大嘴之美了,這可能算是中國人審美觀里比較強烈的一種變化,可是,《碩人》這首詩里並沒有對嘴巴的描寫,可能那時候的人不太注重嘴,只注重電眼吧?又或者莊姜夫人是個像朱麗亞·羅伯茲一樣的大嘴?人們給她虛美隱惡了?無考。

在那種時代,女人想要在書里留名是件多么難的事,莊姜夫人以“色”走進了《詩經》,走進了《左傳》,走進了朱夫子的研究論文等等等等一大批各朝各代好事者的著作里,也算個歷史奇觀吧。不管怎樣,這個高個子美女已經裊裊婷婷地站在了黃河旁,帶著她的絕世仙姿和悲情故事站在了字裡行間,悠悠千年。

相關詞條

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們