曾被認為是“過去二十五年中美國詩歌的主要力量”之一。一九五八年他創辦《五十年代》雜誌(後來依次改為《六十年代》、《七十年代》、《八十年代》),成為反學院派的一個集合點。他戰後定居於明尼蘇達州的一個農場,主要靠詩歌朗誦和翻譯謀生,迄今已出版了十多部詩集(其中《身體周圍的光》首獲美國全國圖書獎),三十多本譯詩集,其中包括我國古代大詩人陶淵明和白居易的作品。
勃萊是美國六、七十年代“新超現實主義”(又稱為“深度意象詩派”)的主要推動者和代表性詩人。他力圖擺脫理性和學院派傳統的鉗制,通過引進中國古典詩、拉美詩歌和歐洲超現實主義詩歌而給美國詩壇帶來新的活力。他在執意地“尋找美國的詩神”。其詩在對自然和內心世界的深入中別開生面、富有靈性。評論家稱他的詩為“奔流在中西部大平原下層深部的、突然長出來的樹幹和鮮花”。
這裡所選的《從兩個世界愛一個女人》是勃萊的最新作品,它由五十首詩組成。出版後引起詩界紛紜的評論。有不少論者認為它顯示了美國詩歌新的趨向。