碧奴-孟姜女哭長城的傳說

碧奴-孟姜女哭長城的傳說是一部簽約的網路小說。作者是網路作家蘇童。

基本信息

碧奴-孟姜女哭長城的傳說
作者 : 蘇童
ISBN : 7536672950
頁數 : 220
開本 : 大16開
封面形式 : 簡裝本
出版社 : 重慶出版集團重慶
出版日期 : 2006-9-1
定價 : 25 元
碧奴-孟姜女哭長城的傳說特色及評論
“重述神話”由英國坎農格特出版公司發起,全球包括英、美、中、法、德、日、韓等三十多個國家和地區的知名出版社參與的全球首個跨國出版合作項目。歐洲媒體將其稱之為“國際出版界的一大奇蹟。”
到目前為止,已加盟的叢書作者包括諾貝爾獎布克獎獲得者及暢銷書作家,如大江健三郎、瑪格麗特·阿特伍德、齊諾瓦·阿切比、若澤·薩拉馬戈、托妮·莫里森、翁貝托·艾科、中國作家蘇童等。
重慶出版社是“重述神話”項目在中國大陸的惟一參與機構。《碧奴——關於孟姜女的傳說》即為中國著名作家蘇童所書寫的“重述神話——中國篇”。此外,中國著名作家李銳、葉兆言也已加入“重述神話”的寫作,分別闡釋中國古代的不同神話。
碧奴-孟姜女哭長城的傳說 內容簡介
“重述神話”由英國坎農格特出版公司發起,全球包括英、美、中、法、德、日、韓等三十多個國家和地區的知名出版社參與的全球首個跨國出版合作項目。歐洲媒體將其稱之為“國際出版界的一大奇蹟。”
到目前為止,已加盟的叢書作者包括諾貝爾獎、布克獎獲得者及暢銷書作家,如大江健三郎、瑪格麗特·阿特伍德、齊諾瓦·阿切比、若澤·薩拉馬戈、托妮·莫里森、翁貝托·艾科、中國作家蘇童等。
重慶出版社是“重述神話”項目在中國大陸的惟一參與機構。《碧奴——關於孟姜女的傳說》即為中國著名作家蘇童所書寫的“重述神話——中國篇”。此外,中國著名作家李銳、葉兆言也已加入“重述神話”的寫作,分別闡釋中國古代的不同神話。
在古老的中國傳說中,孟姜女是一位對愛情忠貞不渝、徒步千里為丈夫送寒衣的奇女子。當時,皇帝為了阻止外敵入侵,抓走了所有青壯年去修建長城。孟姜女想到北方冬天寒冷,便立志要為丈夫送去冬衣禦寒。在得知丈夫已經埋骨於長城之下而自己未能見上最後一面時,她放聲大哭,以至於天地變色、長城為之而崩塌。
在《碧奴》中,蘇童帶我們回到了遙遠的古代,以其豐富的想像力為我們重現了一幕幕令人目眩神迷而又精心動魄的精彩場景——為了生存而練就九種哭法、送寒衣前為自己舉行葬禮、裝女巫嚇走頑童、被當作刺客示眾街頭、眾青蛙共赴長城……小說中,碧奴的堅韌與忠貞擊退了世俗的陰謀、人性的醜惡,這個在權勢壓迫下的底層女子以自己的痴情、善良在滄桑亂世中創造了一個神話般的傳奇。
碧奴-孟姜女哭長城的傳說 文章節選
故事發生在一個亂世的小山村里。國王的叔叔信桃君深得當地百姓的喜愛。在他去世的時候,當地有幾百村民哭紅了眼,為他送葬。這引起了國王的強烈不滿,他懷疑這些村民是藉此發泄對自己的不滿,於是,他將所有哭紅了眼的村民都殺掉了。這個可怕的災難使得當地人不敢再用眼睛哭泣,而學會了用頭髮、乳房來哭泣,碧奴就是在這樣一個環境下來到了我們的視線之中。
這就說到了桃村的碧奴。碧奴燦爛如花,一張清秀端莊的臉,眼淚注定會積聚在那雙烏黑的大眼睛裡,幸而她有一頭濃密的長髮,她母親活著的時候給女兒梳了個雙鳳鬟,教她把眼淚藏在頭髮里,可是母親死得早,傳授的秘方也就半途而廢,碧奴的少女時代是用頭髮哭泣的,可是哭得不加掩飾,她的頭髮整天濕漉漉的,雙鳳鬟也梳得七扭八歪,走過別人面前時,人們覺得是一朵雨雲從身前過去了,一些水珠子會隨風飄到別人的臉上,誰都知道那是碧奴的淚,他們厭煩地撣去臉上的水珠,說,碧奴哪來這么多的淚?誰都在受苦,就她流那么多淚,淚從頭髮里出來,頭髮天天又酸又臭的,怎么也梳不好的,看她以後怎么找得到好夫家!
說碧奴的淚比別人多,那是偏見,可桃村那么多女孩,碧奴的哭泣方法確實是有點愚笨,她不如別的女孩聰明,也就學不會更聰明的哭泣方法,所以別的女孩子後來嫁了商人、地主,再不濟也嫁了木工或鐵匠,只有碧奴嫁了孤兒豈梁,得到的所有財產就是豈梁這個人,還有九棵桑樹……
碧奴-孟姜女哭長城的傳說 相關資料
蘇童自評
我去過長城,也到過孟姜女廟,但我沒見過孟姜女。誰見過她呢?在小說中,我試圖遞給那女子一根繩子,讓那繩子穿越二千年時空,讓那女子牽著我走,我和她一樣,我也要到長城去———蘇 童
每個人心中都有一個孟姜女,我對孟姜女的認識其實也是對一個性別的認識,對一顆純樸的心的認識,對一種久違的情感的認識,我對孟姜女命運的認識其實是對苦難和生存的認識,孟姜女的故事是傳奇,但也許那不是一個底層女子的傳奇,是屬於一個階級的傳奇———蘇 童
----------------------------------------------
蘇童講述快樂孟姜女
書評人:趙明宇
全球出版項目“重述神話”中惟一一本來自中國的圖書——作家蘇童重述“孟姜女哭長城”的作品《碧奴》下月將問世。記者了解到,目前已有15個國家和地區買下這本書的著作權,如果在全球銷量好,將會有更多中國作家加盟這一出版項目。

16個國家地區將發行
重慶出版社是“重述神話”項目在中國大陸的惟一參與機構。據該社企劃人員陳乾坤透露,即將出版的《碧奴——關於孟姜女的傳說》受到活動組委會的關注,目前已有包括英國、澳大利亞、加拿大、德國、義大利等15個國家和地區購買了該書的著作權,還有更多的國家也在關注著這本書。
8月底,重慶出版社將為該書在北京舉行盛大的全球首發儀式,算上中國,屆時至少有16個國家和地區的讀者一起分享中國傳說帶給讀者的閱讀樂趣。

講述樂觀的“孟姜女”
“(桃村的)碧奴燦爛如花,一張清秀端莊的臉,眼淚注定會積聚在那雙烏黑的大眼睛裡。幸而她有一頭濃密的長髮,她母親活著的時候給女兒梳了個雙鳳鬟,教她把眼淚藏在頭髮里……”這就是小說《碧奴》的開始,蘇童自認為這部作品是他最好的長篇小說。
在小說中,蘇童將主人公的名字由孟姜女改為碧奴,之所以這樣處理,他表示,孟姜女本來就不是一個名字,大約是姜家大閨女的意思。“我得給我的女主角取個名字,不希望通篇充斥大眾符號。而‘碧奴’這個名字,我覺得很漂亮,很美。”他強調說,自己在創作中,沒有顛覆孟姜女的故事道理的。“我的所謂‘重述’是再來一次民間創造,無從顛覆,也不需要顛覆。”
在該書的前言中,蘇童這樣闡釋了自己對“孟姜女哭長城”的理解。“在故事裡,一個女子的眼淚最後哭倒了長城,與其說這是一個悲傷的故事,不如說是一個樂觀的故事。與其說是一個女子以眼淚結束了她漫長的尋夫之旅,不如說她用眼淚解決了一個巨大的人的困境。”
碧奴-孟姜女哭長城的傳說 作者介紹
蘇童,男,1963年生。1980年考入北京師範大學中文系。1983年開始發表小說,出版了中短篇小說集《妻妾成群》、《傷心的舞蹈》、《婦女樂園》、《紅粉》等,長篇小說《米》《我的帝王生涯》、《武則天》、《城北地帶》等。小說《米》《紅粉》先後被搬上銀幕,《妻妾成群》被張藝謀改編成《大紅燈籠高高掛》獲得威尼斯電影節大獎,《婦女生活》改編為電影《茉莉花開》後,獲得了上海國際電影節金獎。現任江蘇作協副主席,為中國當代文學先鋒代表作家之一,多部作品翻譯成英、法、德、意等各多種文字。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們