密臘波橋

《密臘波橋》,為阿波里奈爾(1880—1918)所作的一首詩歌。

《密臘波橋》為阿波里奈爾(1880—1918)所作的一首詩歌,他是一個義大利軍官與一位波蘭流亡貴族女兒的私生子。他是被作為棄婦的母親帶到法國的。他做過家庭教師、編輯,浪跡於社會的最底層。後來他與畢卡索等青年畫家結交,開展新美術運動。1913年他發表《未來主義的反傳統》,在繪畫詩歌方面樹起了立體未來主義的旗幟。1913年出版詩集《燒酒集》,1917年出版圖像詩集《美文集》。現在法國流行的各種各樣圖像詩最早就是他的創造。

詩文

塞納河在密臘波橋下揚波
我們的愛情
應當追憶么
在痛苦的後面往往來了歡樂
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
我們就這樣手拉著手臉對著臉
在我們胳膊的橋樑
底下永恆的視線
追隨著睏倦的波瀾
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
愛情消逝了象一江流逝的春水
愛情消逝了
生命多么迂迴
希望又是多么雄偉
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
過去一天又過去一周
不論是時間是愛情
過去了就不再回頭
塞納河在密臘波橋下奔流
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動

賞析

此詩不僅是阿波里奈爾最有名的一首詩,甚至也是法國最有名的一首詩,被法國政府刻在了密臘波橋頭上。
1907年,詩人認識了學繪畫的姑娘瑪麗·洛朗森,並瘋狂地愛上了這個美麗、天真、活潑的“小太陽”,但屢經周折,四年後兩人最終決裂。詩歌正是這次愛情破裂之時的產物,“追隨著睏倦的波瀾”正是這一時期詩人的切身感受。雖然“生命多么迂迴”,雖然結局多么令人無奈,但是詩人未曾泯滅對美好生活的嚮往,心中的“希望是多么雄偉”。儘管愛情“過去了就不再回頭”,但詩人的心魂仍然在甜美的時空之中靜靜地守候著,是對過往歲月的懷念,還是期盼著下一個溫情的開始?“讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦,時光消逝了我沒有移動”,反覆的詠嘆正是詩人潛藏在心底的起伏的思潮在跌宕。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們