詩文
塞納河在密臘波橋下揚波
我們的愛情
應當追憶么
在痛苦的後面往往來了歡樂
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
我們就這樣手拉著手臉對著臉
在我們胳膊的橋樑
底下永恆的視線
追隨著睏倦的波瀾
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
愛情消逝了象一江流逝的春水
愛情消逝了
生命多么迂迴
希望又是多么雄偉
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
過去一天又過去一周
不論是時間是愛情
過去了就不再回頭
塞納河在密臘波橋下奔流
讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦
時光消逝了我沒有移動
賞析
此詩不僅是阿波里奈爾最有名的一首詩,甚至也是法國最有名的一首詩,被法國政府刻在了密臘波橋頭上。
1907年,詩人認識了學繪畫的姑娘瑪麗·洛朗森,並瘋狂地愛上了這個美麗、天真、活潑的“小太陽”,但屢經周折,四年後兩人最終決裂。詩歌正是這次愛情破裂之時的產物,“追隨著睏倦的波瀾”正是這一時期詩人的切身感受。雖然“生命多么迂迴”,雖然結局多么令人無奈,但是詩人未曾泯滅對美好生活的嚮往,心中的“希望是多么雄偉”。儘管愛情“過去了就不再回頭”,但詩人的心魂仍然在甜美的時空之中靜靜地守候著,是對過往歲月的懷念,還是期盼著下一個溫情的開始?“讓黑夜降臨讓鐘聲吟誦,時光消逝了我沒有移動”,反覆的詠嘆正是詩人潛藏在心底的起伏的思潮在跌宕。