天上的市街

好像點著無數的街燈。 定然有美麗的街市。 定然是世界上沒有的珍奇。

基本信息

【作品名稱】天上的市街
【創作年代】現代 
【作者姓名】郭沫若
【文學體裁】詩

詩詞原文

天上的市街
遠遠的街燈明了,
好像閃著無數的明星。
天上的明星現了,
好像點著無數的街燈。
我想那飄緲的空中,
定然有美麗的街市。
街市上陳列的一些物品,
定然是世界上沒有的珍奇。
你看,那淺淺的天河,
定然是不甚寬廣。
我想那隔河的牛女,
定能夠騎著牛兒來往。
我想他們此刻,
定然在天街閒遊。
不信,請看那朵流星,
那怕是他們提著燈籠在走。
1921年10月24日

鑑賞

“五四”高潮過後,在日本留學的郭沫若曾幾度彷徨無定地在黃海邊上踱來踱去,獨自仰望常動不息的星空,從那閃閃的幽光中尋覓、追躡始終令他醉心的理想。《天上的市街》正是展示他心目中天國樂園的一幅藍圖。
湛藍的夜空,街燈與明星交相輝映,說不清哪是街燈、哪是明星。詩的開頭,巧妙地以街燈和明星互喻,隨著迤邐遠去的燈火和繁星,把讀者引入“那縹渺的空中”,頓覺天上人間渾然一體。這樣,第二節就自然而然聯想到天,匕“定然有美麗的街市”。接著,進一步馳騁想像的翅膀,具體描繪天上街市的神奇景象,奇就奇在這裡陳列的物品“定然是世上沒有的珍奇”。然而究竟有哪些珍品和奇物呢?詩人沒有一一細說,恰好留給讀者去細細尋味。在一片繁華的“天街”上,詩人更關心的顯然是此間人們的生活狀況。因而詩的第三、四節,便借傳說中的牛郎織女提著燈籠在天街閒遊,以印證他們生活的幸福自由。誰都知道,在原來的神話中,牛郎與織女扮演的是悲劇故事,他倆一在天河之東,一在天河之西,每年只有一次“鵲橋會”;而在本詩里,這一對情侶的面目已經煥然一新,他倆騎著牛兒過銀河、游天街,無拘尤束地共度自由幸福的生活。這一改動推陳出新,體現了詩人大膽的想像和對幻美的追尋,反襯出他對醜惡現實的不滿和蔑棄。發人深思的是,天上的市街本是神異的幻境,詩人卻把自己的願望當作活生生的實景來描繪,而且寫得如此真切,容不得半點懷疑。詩中還反覆運用肯定性詞語“定然”,更表現了詩人對理想世界的執著追求。這一切,洋溢著浪漫主義精神,充分顯示了郭沫若獨特的藝術個性。
郭沫若在給宗白華的一封信中,曾十分強調詩歌是詩人“心中的詩意詩境底純真的表現”,按情感波瀾的漲落,他把詩分為兩類:大波大浪的洪濤便成為‘雄渾’的詩”,“小波小浪的漣漪便成為‘沖淡,的詩”。《天上的市街》不是洪濤起伏,而是漣漪細流,當然屬於“沖淡”的一類,有它自然的周期和振幅,不容詩人有一毫的造作,亦不許詩人有一剎那的猶豫,情趣完全出白天成。全詩語言清新樸素,句式短,韻律齊,每節四句,每句頓數大體相等,甚至連標點符號都互相對應,讀來朗朗上口,和諧優美。

作者簡介

郭沫若(1892-1978),筆名麥克昂、易坎。四川樂山人。1923年畢業於日本九州帝國大學醫科。1914年留學日本,回國後與成仿吾、郁達夫、張資中等人組織創造社,歷任《創造季刊》、《創造周報》、《創造日》、《洪水》雜誌主編,上海大夏大學講師,學藝大學文科主任,廣東中山大學文學院院長,北伐軍總司令部政治部副主任。1927年參加八一南昌起義,後流亡日本研究中國古代社會和甲骨文字、青銅銘文,“七七事變”後返國,從事抗日救亡運動,任國民政府軍事委員會政治部第三廳廳長。1948年進入解放區,歷任政務院副總理兼文教委員會主任,中國科學院院長,中國科技大學校長,中國人民保衛世界和平委員會主席。中國文聯第一、二、三屆主席,中共第九至十一屆代表及中央委員,全國政協副主席,全國人大副委員長。1918年開始發表作品。1952年加入中國作家協會。著有詩集《女神》、《長春集》、《星空》、《潮汐集》、《駱駝集》、《東風集》、《百花齊放》、《新華頌》、《迎春曲》,歷史劇劇本《屈原》、《虎符》、《棠棣之花》、《孔雀膽》、《南冠草》、《卓文君》、《王昭君》、《蔡文姬》、《武則天》、《聶瑩》,回憶錄《洪波曲》,評論集《雄雞集》,專著《中國古代社會研究》、《甲骨文研究》、《卜辭研究》、《殷商青銅器金文研究》、《十批判書》、《奴隸制時代》、《文史論集》,《郭沫若文集》(38卷)等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們