群體特徵
他(她)們中的一部分人,由於商務交流或學術交流的需要,在不同國家、不同城市之間頻繁地“飛來飛去”,坐國際長途飛機成了家常便飯,來自多國的資訊在他(她)們頭腦中激盪,迸發出新的創意和火花。
他(她)們一方面正在享受這種由不同的交際圈、信息圈和生活圈差異帶來的激情和新鮮感,享受著兩國或多國資源最佳化配置帶來的優勢與先機,另一方面又為這種顛沛流離、東奔西走的生活方式所苦,不知自己的“根”應該“扎”在何處,又該“扎”多深。
優勢
不少人願意過這種“雙城或多城生活”,是因為可以最佳化配置兩地的信息、資源,相互促進,各取所長。
此外,中外的社會氛圍和生活方式的不同,反而能帶來一種“動態平衡”。
影響
“國際候鳥族”們很多時間住在酒店裡,“居無定所”既是對體力的考驗也是對心力的考驗,這種生活帶來的不確定性,還有家人的牽掛,都是令他(她)們感到困擾的地方。此外,N個小時的“時差”已經他(她)們頭疼,而更令人難以適應的是異國他鄉的工作習慣的“落差”。中國人很多業務和工作是在飯桌上完成的,老外的話,工作和生活區分得比較開。
比如:在英國的時候感覺精神上會放鬆一些,因為英國人一切都是有條不紊、循規蹈矩地進行,基本上沒有什麼緊急情況出現。而在中國就會一直處於緊張狀態,因為常常會有計畫之外的突發事件發生。