嗣德帝

嗣德帝

阮福?(Nguy?n Phúc Thì,1829年9月22日-1883年7月17日),原名阮福洪任(Nguy?n Phúc H?ng Nh?m)。為越南阮朝第4任皇帝,年號嗣德,因此亦稱嗣德帝。他是憲祖紹治帝阮福暶的兒子,1847年,阮福?18歲即位,強化了對天主教的鎮壓政策,拒絕與法國拿破崙三世的來使交渉。1859年起,法國以保護傳教士和天主教徒的名義,占領西貢、邊和、巴地、永隆,1862年越法簽訂壬戌條約(第一次西貢條約),越南割讓邊和、嘉定、定祥三省及崑崙島,賠款2千萬,允許天主教傳播。法國控制越南南部。

阮福時Nguyễn Phúc Thì,1829年9月22日-1883年7月17日),原名阮福洪任(Nguyễn Phúc Hồng Nhậm)。他是憲祖紹治帝阮福的兒子,越南阮朝第4任皇帝,即位後被清朝冊封為越南國王。年號嗣德,因此稱嗣德帝(Tự Ðức Hoàng đế)。1847年,阮福時18歲即位,強化了對天主教的鎮壓政策,拒絕與法國拿破崙三世的來使交渉。1859年起,法國以保護傳教士和天主教徒的名義,占領西貢(嘉定)、邊和、美荻、永隆諸省,1862年越法簽訂壬戌條約(第一次西貢條約),越南割讓邊和、嘉定、定祥三省及崑崙島,賠款400萬元,允許天主教傳播,開放口岸。法國此後又占領永隆、安江、河仙三省,完全控制了越南南部。嗣德帝為湊集賠款,採取開徵鴉片稅、調高稅率、賣官鬻爵等飲鴆止渴的措施,使全國陷入政治紊亂、財源枯竭的惡性循環。
後來嗣德帝邀請劉永福黑旗軍對抗法國,封劉永福為“三宣提督”,一等義勇男爵,主管越南宣光、興化、山西三省軍事。1882年,嗣德帝遣使向清廷告急,清朝陸續派出大軍3萬駐守越南北寧、山西兩省,導致次年中法戰爭爆發,1883年7月17日嗣德帝駕崩。其後短短兩年之間,其侄育德帝阮福膺禛、其弟協和帝阮福升、其侄建福帝阮福昊鹹宜帝阮福明同慶帝阮福昪相繼即位。阮朝處於混亂,中法戰爭後,越南阮朝最終成為法國的保護國。嗣德帝死後不久,順化朝廷派陳廷肅與法國簽訂癸未和約(《第一次順化條約》):越南接受法國保護,外交權轉讓法國;順化的法國欽使可以自由進出宮廷謁見皇帝;阮朝的疆域,被限定在南至慶和省、北至橫山(靈江)之間的中圻地區。阮朝承認北圻與南圻為法國殖民地、喪失了三分之二的領土。締約後,順化朝廷傳令北方的軍民停止抵抗,官吏撤回中圻。
嗣德帝在位36年,期間,越南喪失了南部所有領土,北部逐步被法國蠶食,國難日益深重。在生前,嗣德帝是一個勤勉的帝王,日間勤於政事之餘,常常秉燭夜讀,留下了御製詩集及文學著作多本,學問修養堪稱阮朝歷代皇帝之最。
Tự Ðức Hoàng đế 嗣德帝Tự Ðức Hoàng đế 嗣德帝
漢字一直是阮朝通用的官方文字。各級政府的檔案告示,文人學者的詩文著述,乃至平民百姓的日用文書,一般都使用漢字書寫。嗣德帝曾經說過:“我越文明至士燮以後,蓋上至朝廷,下至村野,自官至民,冠、婚、喪、祭、理數、醫術,無一不用漢字。”
嗣德帝在位期間,積極推行學術文化的發展,他本人在晚年時曾寫了兩部教學及學術的著作,分別為《論語釋義歌》及《嗣德聖制字學解義歌》。編成時,適值是法國入侵,阮氏朝廷無暇付梓刻印。到成泰八年(公元1896年),阮氏朝廷才將這兩部書的稿本交到史館修書所檢繕整理,並於成泰十年(公元1898年)刻印頒行。兩書是阮朝晚期官方的標準漢越字典,當中的注音為當時越南學界的標準音。
《欽定越史通鑑綱目》(Khâm Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục)是越南阮朝(1802年~1945年)在19世紀編纂的一部官修編年體漢語越南史書。編纂工作從嗣德九年(1856年)開始,於嗣德三十四年(1881年)竣工,是前後動用了40多名人員,歷時25年完成的一部史學巨著。為編修《綱目》一書,嗣德帝於嗣德八年十二月二十五日(1856. 1. 22)下了一道上諭,指出:“夫修史乃太平盛世之重典,觀諸中華,則漢有'東觀',宋有'崇文',各朝無不視修史為有國者之大事。”對《綱目》一書的編修工作,嗣德還曾“親抓實幹“,除史館史臣們分工撰寫外,還有一個人處在這項工作的最高崗位上,今日所稱的主編或總編輯,他就是嗣德本人。他除了在《御批》文字中對事件和人物作出認定或評價外,還幹了兩件事:一是授意和裁定《凡例》,一是給這部書劃分編寫的歷史時期。
嗣德帝駕崩後,葬於謙陵(嗣德陵),廟號翼宗諡號世天亨運至誠達孝體健敦仁謙恭明略睿文英皇帝

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們