基本釋義
古代大夫以上的禮冠。頂有延,前有旒,故曰“冕旒”。天子之冕十二旒,諸侯九,上大夫七,下大夫五。見《周禮.夏官.弁師》。
解說
專指皇冠。借指皇帝、帝位。南朝 梁 沈約 《勸農訪民所疾苦詔》:“冕旒屬念,無忘夙興。” 唐 韓愈 《江陵途中寄三學士》詩:“昨者京師至,嗣皇傳冕旒。” 明 沈鯨 《雙珠記·奏議頒赦》:“若奏若啟,達羣意于冕旒。” 胡適 《<鏡花緣>的引論》四:“他( 武則天 )能使一班文人政客拜倒在他的冕旒之下。”
形式介紹
帝王戴的冕冠,其頂端有一塊長形冕板,叫“延”。延通常是前圓後方,用以象徵天圓地方。延的前後檐,垂有若干串珠玉,以彩線穿組,名曰:“冕旒”。冕旒的多少和質料的差異,是區分貴賤尊卑的標誌。據說,置旒的目的是為了“蔽明”,意思是王者視事觀物,不可“察察為明”,也就是說,一個身為領袖的人,必須洞察大體而能包容細小的瑕疵。
歷史沿革
語出:《士冠禮》疏引《世本》:「黃帝作冕旒。」
人物相關
《三國演義》第六十八回 甘寧百騎劫魏營 左慈擲杯戲曹操
建安二十一年夏五月,群臣表奏獻帝,頌魏公曹操功德,極天際地,伊、周莫及,宜進爵為王。獻帝即令鍾繇草詔,冊立曹操為魏王。曹操假意上書三辭。詔三報不許,操乃拜命受魏王之爵,冕十二旒,乘金根車,駕六馬,用天子車服鑾儀,出警入蹕,於鄴郡蓋魏王宮,議立世子。