內容簡介
《昆蟲記大全集》不僅是一部研究昆蟲的科普巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇,被人們冠以“昆蟲世界永恆的史詩”之美稱,法布爾也由此獲得了:“昆蟲界的荷馬”、“動物心理學的創導人”等稱號,並因此書於1910年獲得諾貝爾文學獎的提名。這樣的作品在世界上誠屬空前絕後,沒有哪位昆蟲學家具備如此高明的文采,更沒有哪位作家具備如此博大精深的昆蟲學造詣。法國20世紀初的著名作家羅曼·羅蘭稱讚道:“他觀察之熱情耐心、細緻入微,令我欽佩,他的書堪稱藝術傑作。”
作者數十年間,不局限於傳統的解剖和分類方法,從法國南部普羅旺斯種類繁多的昆蟲中選取一些種類進行觀察,如蜜蜂、螞蟻、蟋蟀、蜘蛛、聖甲蟲、金龜子、蟬等,生動詳盡地記錄下這些小生命的體貌特徵、食性、喜好、生存技巧、蛻變、繁衍和死亡,然後將觀察記錄結合思考所得書寫成多層次意味、全方位價值的鴻篇巨製,使昆蟲世界成為人類獲得知識、趣味、美感和思想的文學形態。書中最引人注目的還是流露在字裡行間的人文關懷。書中,法布爾把昆蟲當做活生生的生命來看待,用擬人化的手法將昆蟲寫得有聲有色,有情感有性格,使文章自然親切,妙趣橫生。更值得一提的是,本書還透過昆蟲世界折射出關於人類的社會與人生的思考,無形中指引著讀者在昆蟲的“倫理”和“社會生活”中重新認識人類思想、道德與認知的準則。
作者簡介
讓·亨利·法布爾(1823~1915年),法國昆蟲學家、動物行為學家、文學家、博物學家。他出身貧苦,一生刻苦勤奮,銳意進取,自學成才,用12年的時間先後獲得業士、雙學士和博士學位。但是,他的奮發向上並未獲得法國教育界、科學界權成們的認可,只好屈就中學教職,以微薄的薪酬維持一家7口的生活。1879年3月,法布爾用自己攢下的一小筆錢,在小鄉村塞里尼昂附近購得一處坐落在荒地上的老舊民宅,他給這處居所取了個風趣的雅號——荒石園。同年,昆蟲記第一卷出版,在以後的30餘年裡,這位“荒石園”主人穿著農民的粗呢子外套,吃著粗茶淡飯,不知疲倦地從事獨具特色的昆蟲學研究,終於撰寫出10卷本科普巨著——《昆蟲記》。該書一出版便立即成為暢銷書,在法國自然科學史與文學史上都具有舉足輕重的地位。它不僅是一部研究昆蟲的科普巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇,被人們冠以“昆蟲世界永恆的史詩”之美稱,雨果稱法布爾為“昆蟲界的荷馬”,法國文學界曾以“科學界的詩人”、“昆蟲世界的維吉爾”等稱號,推薦法布爾為諾貝爾文學獎候選人。
編輯推薦
《昆蟲記大全集》超值白金版,不朽經典·最佳讀本·科普巨著·長銷不衰。
中國家庭的必備藏書,百年來最有影響的科普好書。
1923年,本書由周作人譯介到中國,近90年來一直受到國人的廣泛好評,長銷不衰。著名作家巴金曾這樣評價:“它熔作者畢生研究成果和人生感悟於一爐,以人性觀察蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文。”到了90年代末,中國讀書界再度掀起“法布爾熱”,目前,本書已被列入教育部語文新課標必讀書目,並受到中國科普作家協會鼎力推薦,成為上千萬青少年的成長必讀書。《昆蟲記大全集》譯者本著優中選優,獨立成篇的原則,從原著中精選精譯編就此書,融思想性、藝術性、文學性於一體,具有很高的欣賞價值和實用價值,是目前內容最全、譯本最新的單譯本。全書敘述生動,插圖精美,保留了原著的語言風格,並進行了通俗易懂的演繹,向讀者奉獻上一道寶貴的精神盛宴。
特色
一個人耗費一生的光陰來觀察、研究“蟲子”,已經算是奇蹟了;一個人一生專為“蟲子”寫出一部皇皇巨著,更不能不說是奇蹟;而這部書居然一版再版,先後被翻譯成50多種文字,直到百年之後還在讀書界一次又一次引起轟動,更是奇蹟中的奇蹟。著名作家巴金曾這樣評價:“它熔作者畢生研究成果和人生感悟於一爐,以人性觀察蟲性,將昆蟲世界化作供人類獲得知識、趣味、美感和思想的美文。”這些奇蹟的創造者就是法布爾和他的《昆蟲記》。
19世紀末20世紀初的法國,一本集自然科學和人文關懷於一體的昆蟲百科全書——《昆蟲記》出版了。全書共10卷,長達二三百萬字。在《昆蟲記》中,作者將專業知識與人生感悟融於一爐,娓娓道來,在對一種種昆蟲的特徵和日常生活習性的描述中體現出作者對生活世事特有的眼光,字裡行間洋溢著作者本人對生命的尊重與熱愛。該書一出版便立即成為暢銷書,在法國自然科學史與文學史上都具有舉足輕重的地位。它不僅是一部研究昆蟲的科學巨著,同時也是一部謳歌生命的宏偉詩篇,被人們冠以“昆蟲的史詩”之美稱,法布爾也由此獲得了“科學詩人”、“昆蟲界的荷馬”、“動物心理學的創導人”等桂冠,並因此書於1910年獲得諾貝爾文學獎的提名。這樣的作品在世界上誠屬空前絕後,沒有哪位昆蟲學家具備如此高明的文學表達才能,沒有哪位作家具備如此博大精深的昆蟲學造詣。法國20世紀初的著名作家羅曼·羅蘭稱讚道,“他觀察之熱情耐心、細緻人微,令我欽佩,他的書堪稱藝術傑作。”
法布爾數十年間,不局限於傳統的解剖和分類方法,選取了我們生活中比較熟悉而又容易被忽視的昆蟲,如螞蟻、蟋蟀、蜘蛛、聖甲蟲、大孔雀蝶、蟬等,生動詳盡地記錄下這些小生命的體貌特徵、食性、喜好、生存技巧、蛻變、繁衍和死亡,然後將觀察記錄結合思考所得書寫成多層次意味、全方位價值的鴻篇巨製,使昆蟲世界成為人類獲得知識、趣味、美感和思想的文學形態。1923年,《昆蟲記》由周作人介紹到中國,近90年來一直受到國人的廣泛好評,長銷不衰。到了九十年代末,中國讀書界再度掀起“法布爾熱”,目前,《昆蟲記》已被列入教育部語文新課標必讀書目,並受到中國科普作家協會鼎力推薦,成為上千萬青少年的成長必讀書。本書譯者本著優中選優,獨立成篇的原則,精心編就此書,融思想性、藝術性、文學性於一爐,具有很高的欣賞價值。全書敘述生動,插圖優美,保留了原著的語言風格,並進行了通俗易懂的演繹,向讀者奉上一道寶貴的精神盛宴。
看點
只為活命,吃苦是否值得?我常常思忖這樣的問題。我向來想為自己在荒郊野外準備一間實驗室,然而這並不是一件簡單的事情,何況我每天還要為填飽肚子而費心。憑著我不依不饒四十年如一日與貧苦打交道的勇氣,我終於等到了有實驗室的這一天。過程無須再提,夢寐以求的實驗室終於到手了!為此,我也可以擁有更多的閒暇了。想想從前,我真像一個腿上拖著鐐銬的犯人。夢想實現並不論早晚。雖然除了那些已經失去的東西,我無悔於這二十年的時光,但同樣不再懷有期待——種種世態炎涼令我心灰意冷。雖然當初那廣闊無垠的視野如今已經縮小低垂,並且日益變得狹窄,但我也不用再擔心桃子成熟的時候牙齒已經不在。可愛的蟲子們啊!
這裡是我的夢想之地,我最鍾情的地方。那樣一塊地,喔,一塊不需要太大的土地,然而自成世外桃源一般,有圍牆與公路上的諸多麻煩隔開;一塊經受雨打風吹的不毛之地,然而是矢車菊和膜翅目昆蟲的好去處。沒有過往行人的打擾;我可以專心致志地與砂泥蜂和泥蜂對話。當然這種對話是通過實驗;既不用消耗時間出遠門,又不用傷神到處奔走,只要按照我的計畫,設計圈套,然後耐心觀察結果就可以了。我的世外桃源,是的,那裡有我的願望和夢想。
放眼望去,四周都是廢墟,只有中間矗立著一堵以石灰和泥沙作為基礎的斷牆——它就是我對科學真理熱愛的寫照。有人說,我的語言不嚴謹,說白了,就是沒有學院的乾巴氣。他們總覺得,讀起來不費勁的作品就是沒有表達真理,那么只有佶屈聱牙的文章才算思想深刻嘍。不管你們這些帶螯針和盔甲上長鞘翅的小夥伴們有多少,都來為我辯護吧。我跟你們是多么親密,我觀察你們是多么耐心,記錄你們的行為又是多么仔細。你們一定會異口同聲地作證說,是的。我的作品沒有空洞的公式和不懂裝懂的白話,只是準確地記錄我所看到的,一分不多,一分不少。讓那些不懂的人去問你們吧,你們一定會這樣說的。我親愛的蟲子們,如果這些對你們不夠生動的描述無法說服自謂“正直”的人,我將告訴他們:“當你們剖開蟲子的肚子時,我卻在它們活蹦亂跳的時候研究它們;當你們把蟲子變成恐怖或可憐的東西時,我讓人們愛它們;當你們在實驗室里將蟲子切碎時,我與藍天一起聽著蟬鳴觀察它們;當你們把細胞放進化學反應堆時,我在研究生命的本質;當你們關注死時,我關注生。”再進一步說明吧:博物學對青年來說原本是好專業,卻由於科技的發達,已如此令人生倦。與其說我是為了對生命感興趣的學者、哲學家們來寫這本書,不如說我是為了年輕人。我多想讓他們熱愛這門已經變得噁心的博物學。這就是我堅持實事求是,又不採用學術寫法——好像休倫人的土話似的——的原因。
科普讀物(五)
科普讀物就是與科學技術普及有關的書籍。這類讀物的特點一是要善於把複雜的科學理論用最簡明的語言加以說明,使一般讀者能夠大體明白其中的道理,做到深入淺出;二是所介紹的科學知識一定要準確無誤,不能給讀者留下含混不清的概念,更不能使讀者得到錯誤的知識;三是它以介紹當代科學新成就為主要任務。 |