基本信息
作品名稱:《南山集》目錄序作品年代:清代
作者:戴鈞衡
文學體裁:散文
作品原文
嗚呼!文章之事,豈不難哉!商周以前,無專以文章著者,晚周之世,乃少少有之,至秦漢而為之者益專且眾。司馬子長生漢武之朝[2],以天授之才[3],承累世之學[4],通古今書史之秘,窮天下山水之奇蹟[5],其所遭,極人世萬不可堪之境[6],侘傺抑鬱[7],感憤悲傷,以其所畜[8],發為文章,遂以雄於天下,傳於後世。自後世言文章稱大家者,所造雖各有不同,要莫不深得乎子長之義旨,唐之韓、柳、宋之歐、蘇、明之熙甫[9],其尤著也。國朝作者間出,海內翕然推為正宗[10],莫如吾鄉望溪方氏。而方氏生平極所嘆服者,則惟先生。先生與望溪生為同里,又自少志意相得,迨老不衰。其學之淺深,文章之得失,知之深而信之篤者,莫如望溪。望溪推之,學者其復何說也。顧望溪生為顯官,身後著作在天下,而先生摧折困抑,垂老構禍以死,著作脫軼[11],莫為之收,而一二藏書家有其稿者,又秘弗敢出。四方學者,徒耳先生之名,求讀其書不可得。文章之遭際,幸不幸固如是耶!
余讀先生之文,見其境象如太空之浮雲,變化無跡;又如飛仙御風,莫窺行止。私嘗擬之古人,以為莊周之文,李白之詩,庶幾相似。而其氣之逸韻之遠,則直入司馬子長之室而得其神。雲鶚氏嘗謂子長文章之逸氣[12],歐陽永叔後[13],惟先生得之,非虛語也。余又觀先生文中自敘,及望溪先生所作序文,知先生生平每以子長自命,其胸中藏有數百卷書[14],滔滔欲出。向令克成,必有不同於班固、范蔚宗、陳壽諸人者[15],豈僅區區文字足見其得子長之神哉?惜乎有子長之才,不能有子長之志,僅此區區,而猶厄抑使不得彰行於世,良可悲也。
先生文集名不一,少時著有《困學集》、《蘆中集》、《問天集》、《岩居川觀集》,皆不可復見。今世所僅存者,惟門人尤雲鶚刊本,所謂《南山集》是也。《南山集》載文止百十餘首。里中吳氏藏有寫本,較尤本文多且半,余假而抄之[15]。復於許君處見先生手稿十數首。又尤本、吳本未加編次[16],亦無意例[17],余乃共取編之。嗚呼!以余所見三本,同異如此,此外不可見者,其零散知幾何也?
道光辛丑十二月[18],宗後學鈞衡謹識。
作品注釋
[1]《南山集》:戴名世文集名,戴名世被殺後遭禁。[2]司馬子長:司馬遷,字子長。
[3]天授被害者:上天賜給的人才,即天才。
[4]承累世之學:司馬遷之父司馬談也是史官(太史令),司馬遷繼承父業寫成《史記》,故云“承累世之學”。
[5]“窮天下”句:司馬遷曾遊歷各地山水名勝,對他寫成《史記》有很大幫助。
[6]不可堪之境:指司馬遷受宮刑。
[7]侘傺(chà chì):失意。
[8]畜:通“蓄”。
[9]熙甫:明朝散文家歸有光,字熙甫。
[10]翕(xī)然:共同地。
[11]脫逸:散失。
[12]雲鶚氏:尤雲鶚,戴名世學生,《南山集》由他刊印,下面的話出自他為該書寫的序言。
[13]歐陽永叔:歐陽修,字永叔。
[14]“其胸中”二句:戴名世《與劉大山書》:“胸中覺有百卷書,怪怪奇奇,滔滔汩汩,欲觸喉而出。”
[15]班固:《漢書》作者。范蔚宗:《後漢書》作者范曄,字蔚宗。陳壽:《三國志》作者。
[16]假:借。
[17]未加編次:沒有按一定次序編排組織。
[18]意例:亦作“義例”,說明編書的原則的例言。
[19]道光辛丑:公元1841年(道光二十一年)。