作品原文
劉阮入天台(1)。(鴛鴦)
二士入桃源(2)。(李紋)
尋得桃源好避秦(3)。(李紈)
(骰子的點數為四個“二”。)
作品注釋
(1)劉阮入天台:指漢代劉晨、阮肇入天台山遇仙的故事。天台山在浙江天台縣北。傳說劉晨、阮肇入天台山採藥,遇見兩個仙女,留他們住了半年。後來他們要求回家,到家鄉時發現已經過了七世。
(2)二士入桃源:即劉晨、阮肇入天台事,以桃源泛指仙境。
(3)“尋得”句:指晉代捕魚人找到桃花源的故事。陶淵明《桃花源記》中說:“晉太元中,武陵(今湖南省常德縣)人捕為業……”後來這個捕魚人意外地尋找到了世外桃源。“桃源”在《紅樓夢》程高本中誤作“桃花”,據王雪香評本改。
作品出處:《紅樓夢》第一百零八回
作品賞析
《紅樓夢》八十回以後為續補文字,非曹雪芹所作。小說中,這是賈母為婚後的薛寶釵舉辦的生日酒席上所行的令。行令的還是鴛鴦,但這次把三張牙牌改為四個骰子,幾個人輪著說:先說骰子名兒,再說曲牌名兒,末了說一句《千家詩》。酒令共有四首,《酒令·劉阮入天台》就是其中之一。
這首酒令其實是對小說中“全鴛鴦三宣牙牌令”的效顰。應該描寫賈府敗落的時候,偏又行酒令、擲起骰子來,情節鬆散游離。所引曲牌、詩句略無深意,只是賣弄賭博知識罷了。
作者簡介
高鶚(約1738~約1815),清代文學家。字蘭墅,一字雲士。因酷愛小說《紅樓夢》,別號“紅樓外史”。漢軍鑲黃旗內務府人。祖籍鐵嶺(今屬遼寧),先世在清初即寓居北京。少年時喜好冶遊,中年一度在外課館。他熟諳經史,工於八股文,對詩詞、小說、戲曲、繪畫及金石之學十分通曉。詩宗盛唐,詞風近於花間派,寫文章“辭必端其本,修之乃立誠”,強調以意為主。他熱衷仕進,累試不第,1795年(乾隆六十年)始中進士。歷任內閣中書、內閣侍讀等職,在任時以“操守謹、政事勤、才具長”見稱。晚年家貧官冷,兩袖清風,雖然著作很多,卻多未及問世就去世了。一般認為,長篇小說《紅樓夢》的後四十回是高鶚所續。