參考辭彙
compensatepayfor賺
字形結構
漢字首尾分解:貝咅
漢字部件分解:貝立口
筆順編號:253441431251
筆順讀寫:豎折撇捺捺橫捺撇橫豎折橫
詳細註解
賠
賠
péi
[動]
⑴(形聲。從貝,從咅(pǒu),咅亦聲。“咅”本意是“擁護或背叛(所立之君)”,引申為“增加或減少”。“貝”指“錢財”。“貝”與“咅”聯合起來表示“錢財的增加或減少”。本義:增加對方的錢財。特指:用錢財補償對方的損失。說明:嫁女被認為是“賠錢”的買賣,但男方並沒有損失,反而額外得到一筆錢財,這怎么理解呢?這是古人在比喻女婿是“君主”,女兒是“臣子”,女兒到夫君身邊去等於是“擁戴君主”,嫁妝就是“擁戴”的具體表現。或者把女婿比喻為“植株”,把女兒比喻為“泥土”,嫁女好比“培土”。)
⑵同本義[compensate;payfor]。如:包賠(擔保賠償);賠贓(賠還贓物或贓款)
⑶陪嫁[dowry]。如:賠贈(嫁妝);賠奩(嫁妝);賠送(娘家送給新娘的嫁妝);賠房(舊時富家女子隨嫁的僕人)
⑷虧蝕;耗損[standaloss]。如:賠累(折損錢財);賠麵筋的廚子(費力而不討好的人);賠價(賠款);賠損(賠本虧損);賠鈔(賠錢);賠納(賠償繳納虧損)
⑸向人道歉或認錯[makeanapology]。如:賠弗是(道歉);賠身下氣(形容俯首聽命的樣子)
古籍解釋
康熙字典
《字彙》古無此字。俗音裴,作賠補之字。○按《正字通》備字註:賠,本作僃。楊愼曰:僃,音賠,義同。昔高歡立法盜私家十僃五,官物十僃三,後周詔盜官物雖經赦免,徵備如法。備,補償也。俗用賠。[2]
常用詞組
賠本
拼音:péiběn
[sustainlossesinbusiness;runabusinessataloss]做生意本錢、資金虧損;商業上的虧損。
péibùshì
[apologize]請求原諒;賠罪。
給他賠不是。
賠本也得出手。
賠不是
péibǔ
[compensate]賠償補足(所缺的數)。
賠補虧短
賠償
péicháng
⑴[indemnify]∶對損失、損壞或傷害的補償。
保險公司賠償了他的損失。
⑵[satisfy]∶對受害的一方補償或賠款。
簽訂一個賠償條約。
賠錯
péicuò
[apologize][方]∶認錯;賠罪。
我向您賠錯來啦
賠墊
péidiàn
[advancemoney(foranother)inmakingpayment]因墊付而使自己的錢財暫受損失。
賠話
péihuà
[apologize]說道歉的話。
賠還
péihuán
[payback]賠償;償還。
賠還欠債
賠了夫人又折兵
péilefūrenyòuzhébīng
[throwthehelveafterthehatchet;throwgoodmoneyafterbad]比喻便宜沒占到反而遭受了雙重損失。
賠款
péikuǎn
[reparation;payanindemnity]⑴用錢賠償給對方造成的損失,也指用來賠償損失的錢(多指大額的)⑵戰敗國相戰勝國賠償損失和作戰的費用款項。
賠累
péilěi
[getinvolvedinalosingventure]做買賣損失了本錢還欠下了債。
賠禮
péilǐ
[apologize]認錯;施禮賠罪。
他已給你賠禮了,還嘀咕什麼。
賠錢
péiqián
⑴[sustainlossesinbusiness]∶賠本
賠錢的買賣
⑵[payanindemnity]∶賠償錢財。
砸壞了人家的東西要賠錢。
賠情
péiqíng
[apologize][方]∶認錯,賠罪
她錯怪了人,應向人賠情。
賠貼
péitiē
[subsidize]賠墊貼補
賠小心
péixiǎoxīn
[beaccommodatingtowinone'sfavorortocalmone'sanger]從言語行動上對人謹慎、遷就,使人產生好感或息怒。
賠笑
péixiào
[smileobsequiouslyorapologetically]以笑臉對人,使人息怒或愉快。
賠賬
péizhàng
[payforthelossofcashorgoodsentrustedtoone]因經手財物時出了差錯而賠償損失。
賠罪
péizuì
[apologize]承認自己的過失,想對方道歉。
漢英互譯
賠
compensatepayfor
相關詞語
English
賠(賠)
Péi
Makecompensationforthelosses.
Lossinbusiness,isoppositewith"earn".
compensate
payfor