指不嚴格按照原文翻譯,而對原文的內容加以敘述
相關詞條
-
聽說與譯述
Text Text Text
基本信息 內容簡介 目錄 -
濟慈名著譯述
《濟慈名著譯述》是由九歌出版社出版的圖書。
內容介紹 作者介紹 作品目錄 -
譯述:明末耶穌會翻譯文學論
內容介紹《譯述:明末耶穌會翻譯文學論》為 “翻譯史研究論叢” 系列之一。 “翻譯史研究論叢” 由翻譯研究中心策劃,中文大學出版社...
內容介紹 作品目錄 -
譯與異:林樂知譯述與西學傳播
裝幀:平裝 紙張:膠版紙 內容簡介:
-
解文字題
)(五)文字題的問題譯述訓練(17)提問和指令(18)後問和先問...與訓練(一)將算式譯成文字題(25)符號法譯述(26)數名法譯述(27)結果法譯述(28)意義法譯述(29)逆述法譯述...
內容簡介 目錄 -
譯與異
內容介紹《譯與異:林樂知譯述與西學傳播》是對晚清傳教士林樂知的譯述與其...既可揭示譯著的歷史價值,又可為歷史評價提供確鑿的文本依據。對林樂知的譯述...其翻譯特點和翻譯觀。《譯與異:林樂知譯述與西學傳播》以《譯民主國與各國...
內容介紹 -
《天演論》
不可低估的作用。 嚴復譯述《天演論》不是純粹直譯,而是有評論,有發揮...
簡介 作者簡介 原著產生背景 原作基本觀點 譯者簡介 -
翻譯運動
醫學書籍譯成阿拉伯語。當時翻譯活動的特點是以零散的個人譯述為主,缺乏統一...·麥台爾、葉海亞·伊本·阿迪、肯迪等。他們集體從事譯述、研究活動,將用重金從各地所蒐集的一百多種各學科古籍進行了整理、校勘、譯述,並對早期已譯出...
內容 影響