原文
范宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問:“痛邪?”答曰:“非為痛,身體髮膚,不敢毀傷,是以啼耳!”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至一匹,既終不受。韓後與范同載,就車中裂二丈於范,云:“人寧可使婦無褌邪?”范笑而受之。——摘《世說新語·德行篇》之《范宣受絹》
解釋
1潔行:品行高尚。廉約:廉潔儉省2韓豫章:韓伯,任豫章太守
3褌(kūn):褲子
翻譯
范宣八歲時,在後園挖菜,不小心弄傷了手指,就大哭起來。有人問:“疼嗎?”他回答說:“不是因為疼,人的身體四肢頭髮肌膚,都是來自於父母,不該隨意毀傷,因此才哭!”范宣為人廉潔簡樸,豫章太守韓康伯送給他一百匹絹綢,他不接受;減去五十匹,仍不接受;就像這樣一半一半遞減,直到剩下一匹絹,仍然不接受。後來,韓與范同車出遊,韓便在車裡撕下二丈絹綢給范宣,說:“作為丈夫難道能讓妻子沒有衣褲穿嗎?”范宣才笑著接受了。